Update translation

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/mail-hosting/
Translation: DanWin/Mail Hosting
This commit is contained in:
Weblate
2023-10-08 19:47:20 +00:00
parent c10d40b7fd
commit bbfcfb76c3
5 changed files with 587 additions and 272 deletions

View File

@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-08 21:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-15 23:44+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <daniel@danwin1210.de>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/"
"mail-hosting/de/>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/mail-"
"hosting/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -90,6 +90,103 @@ msgstr "Datenbank wurde erfolgreich erstellt."
msgid "Error setting up database:"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Datenbank:"
#: www/terms.php:6 www/terms.php:15 www/terms.php:19
#, fuzzy
#| msgid "E-Mail and XMPP - Register"
msgid "E-Mail and XMPP - Terms of Service"
msgstr "E-Mail und XMPP - Registreiren"
#: www/terms.php:10 www/terms.php:16 www/terms.php:19
msgid "Terms of Service for E-Mail and XMPP accounts"
msgstr ""
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:237
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/register.php:122 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:241
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:247
msgid "Manage account"
msgstr "Konto verwalten"
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22 www/index.php:27
#: www/manage_account.php:248
msgid "SquirrelMail"
msgstr "SquirrelMail"
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22 www/index.php:27
#: www/manage_account.php:248
msgid "SnappyMail"
msgstr "SnappyMail"
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:248
msgid "Web-XMPP"
msgstr "Web-XMPP"
#: www/terms.php:24
msgid "I provide this service as is. I do not offer any uptime guarantee."
msgstr ""
#: www/terms.php:25
msgid ""
"Inactive accounts get automatically deleted after one year of inactivity."
msgstr ""
#: www/terms.php:26
msgid "Spamming is not allowed, and you will be blocked if you do."
msgstr ""
#: www/terms.php:27
msgid ""
"Using your account for illegal purposes is not allowed, and you will be "
"blocked if you do."
msgstr ""
#: www/terms.php:28
msgid ""
"If you lose your password, I will not reset it unless you can prove "
"ownership of the account. You could do so by signing an email with the same "
"PGP key that you use in your account."
msgstr ""
#: www/terms.php:29
msgid "You are responsible for the security of your account and password."
msgstr ""
#: www/terms.php:30
#, php-format
msgid ""
"Your email account only has 50MB of disk space by default. If you need more, "
"you can %s, and I will increase it for free."
msgstr ""
#: www/terms.php:30 www/index.php:25
msgid "contact me"
msgstr "schreib mir"
#: www/terms.php:31
msgid ""
"The XMPP service provides message archiving and HTTP upload, which can keep "
"your messages and files for up to 1 week. Up to 100MB of file storage is "
"available per user."
msgstr ""
#: www/terms.php:32
msgid ""
"I reserve the right to block or delete your account without prior notice."
msgstr ""
#: www/terms.php:33
msgid "I reserve the right to change these terms without prior notice."
msgstr ""
#: www/register.php:18
msgid "Invalid CSRF token"
msgstr "Ungültiger CSRF Token"
@ -138,58 +235,35 @@ msgstr ""
"Registriere dich für eine kostenloses und anonyme E-Mail Adresse und ein "
"XMPP/Jabber Konto"
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:237
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: www/register.php:95 www/register.php:121 www/index.php:22
#: www/manage_account.php:241
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:247
msgid "Manage account"
msgstr "Konto verwalten"
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/index.php:27
#: www/manage_account.php:248
msgid "SquirrelMail"
msgstr "SquirrelMail"
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/index.php:27
#: www/manage_account.php:248
msgid "SnappyMail"
msgstr "SnappyMail"
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:248
msgid "Web-XMPP"
msgstr "Web-XMPP"
#: www/register.php:101 www/manage_account.php:255 www/admin.php:407
#: www/register.php:100 www/manage_account.php:255 www/admin.php:407
#: www/admin.php:580 www/admin.php:907 www/admin.php:936
msgid "Username"
msgstr "Nutzername"
#: www/register.php:106 www/manage_account.php:260 www/manage_account.php:323
#: www/register.php:104 www/manage_account.php:260 www/manage_account.php:323
#: www/admin.php:411 www/admin.php:501 www/admin.php:584 www/admin.php:940
#: www/admin.php:1025
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: www/register.php:110 www/manage_account.php:328 www/admin.php:506
#: www/register.php:108 www/manage_account.php:328 www/admin.php:506
#: www/admin.php:589 www/admin.php:944 www/admin.php:1030
msgid "Password again"
msgstr "Passwort erneut"
#: www/register.php:114
#: www/register.php:112 www/register.php:116
#, php-format
msgid "I have read and agreed to the %s"
msgstr "Ich habe die %s gelesen und akzeptiert"
#: www/register.php:114
#: www/register.php:112
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzerklärung"
#: www/register.php:116
msgid "Terms of Service"
msgstr ""
#: www/index.php:6 www/index.php:15 www/index.php:19
msgid "E-Mail and XMPP"
msgstr "E-Mail und XMPP"
@ -223,10 +297,6 @@ msgstr ""
"Du wirst 50MB Speicherplatz für deine E-Mails haben. Wenn du mehr Speicher "
"brauchst, %1$s einfach. Deine E-Mail Adresse wird %2$s sein"
#: www/index.php:25
msgid "contact me"
msgstr "schreib mir"
#: www/index.php:26
#, php-format
msgid ""
@ -266,36 +336,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: www/index.php:28
msgid ""
"The XMPP service provides message archiving and HTTP upload, which can keep "
"your messages and files for up to 1 week. Up to 100MB of file storage is "
"available per user."
msgstr ""
#: www/index.php:29
msgid "E-Mail Setup"
msgstr "E-Mail Einrichtung"
#: www/index.php:31
#: www/index.php:30
#, php-format
msgid "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)"
msgstr "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) oder 587 (StartTLS)"
#: www/index.php:32
#: www/index.php:31
#, php-format
msgid "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)"
msgstr "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) oder 143 (StartTLS)"
#: www/index.php:33
#: www/index.php:32
#, php-format
msgid "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)"
msgstr "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) oder 110 (StartTLS)"
#: www/index.php:34
#: www/index.php:33
msgid "Authentication: PLAIN, LOGIN"
msgstr "Authentifizierung: PLAIN, LOGIN"
#: www/index.php:36
#: www/index.php:35
#, php-format
msgid ""
"You can also connect on the same ports via the Tor onion address %s, but you "
@ -305,26 +368,26 @@ msgstr ""
"verbinden, aber du wirst ein Zertifikat akzeptieren müssen, welches nur für "
"die Clearnet-Domain gültig ist."
#: www/index.php:37
#: www/index.php:36
msgid "XMPP setup"
msgstr "XMPP-Einrichtung"
#: www/index.php:38
#: www/index.php:37
#, php-format
msgid "Domain: %s"
msgstr "Domain: %s"
#: www/index.php:39
#: www/index.php:38
#, php-format
msgid "Connect server: %s (optional for torification)"
msgstr "Verbindungs-Server: %s (Optional für Torifzierung)"
#: www/index.php:40
#: www/index.php:39
#, php-format
msgid "File transfer proxy: %s"
msgstr "Datentransfer-Proxy: %s"
#: www/index.php:41
#: www/index.php:40
#, php-format
msgid ""
"BOSH URL: %s (only enable if you have to, as it is slower than directly "