Update translation
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/mail-hosting/ Translation: DanWin/Mail Hosting
This commit is contained in:
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 20:05+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-08 21:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 02:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: big cat <biggiecat@danwin1210.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/mail-"
|
||||
@ -87,6 +87,103 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Error setting up database:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/terms.php:6 www/terms.php:15 www/terms.php:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "E-Mail and XMPP - Register"
|
||||
msgid "E-Mail and XMPP - Terms of Service"
|
||||
msgstr "E-Mail i XMPP - Zarejestruj się"
|
||||
|
||||
#: www/terms.php:10 www/terms.php:16 www/terms.php:19
|
||||
msgid "Terms of Service for E-Mail and XMPP accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22
|
||||
#: www/manage_account.php:237
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/register.php:122 www/index.php:22
|
||||
#: www/manage_account.php:241
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Zarejestruj się"
|
||||
|
||||
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22
|
||||
#: www/manage_account.php:247
|
||||
msgid "Manage account"
|
||||
msgstr "Zarządzaj kontem"
|
||||
|
||||
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22 www/index.php:27
|
||||
#: www/manage_account.php:248
|
||||
msgid "SquirrelMail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22 www/index.php:27
|
||||
#: www/manage_account.php:248
|
||||
msgid "SnappyMail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/terms.php:22 www/register.php:95 www/index.php:22
|
||||
#: www/manage_account.php:248
|
||||
msgid "Web-XMPP"
|
||||
msgstr "Web-XMPP"
|
||||
|
||||
#: www/terms.php:24
|
||||
msgid "I provide this service as is. I do not offer any uptime guarantee."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/terms.php:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"Inactive accounts get automatically deleted after one year of inactivity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/terms.php:26
|
||||
msgid "Spamming is not allowed, and you will be blocked if you do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/terms.php:27
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using your account for illegal purposes is not allowed, and you will be "
|
||||
"blocked if you do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/terms.php:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you lose your password, I will not reset it unless you can prove "
|
||||
"ownership of the account. You could do so by signing an email with the same "
|
||||
"PGP key that you use in your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/terms.php:29
|
||||
msgid "You are responsible for the security of your account and password."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/terms.php:30
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your email account only has 50MB of disk space by default. If you need more, "
|
||||
"you can %s, and I will increase it for free."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/terms.php:30 www/index.php:25
|
||||
msgid "contact me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/terms.php:31
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMPP service provides message archiving and HTTP upload, which can keep "
|
||||
"your messages and files for up to 1 week. Up to 100MB of file storage is "
|
||||
"available per user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/terms.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"I reserve the right to block or delete your account without prior notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/terms.php:33
|
||||
msgid "I reserve the right to change these terms without prior notice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/register.php:18
|
||||
msgid "Invalid CSRF token"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowy token CSRF"
|
||||
@ -133,58 +230,35 @@ msgid ""
|
||||
"Register for a free and anonymous E-Mail address and an XMPP/Jabber account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:237
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
#: www/register.php:95 www/register.php:121 www/index.php:22
|
||||
#: www/manage_account.php:241
|
||||
msgid "Register"
|
||||
msgstr "Zarejestruj się"
|
||||
|
||||
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:247
|
||||
msgid "Manage account"
|
||||
msgstr "Zarządzaj kontem"
|
||||
|
||||
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/index.php:27
|
||||
#: www/manage_account.php:248
|
||||
msgid "SquirrelMail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/index.php:27
|
||||
#: www/manage_account.php:248
|
||||
msgid "SnappyMail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/register.php:95 www/index.php:22 www/manage_account.php:248
|
||||
msgid "Web-XMPP"
|
||||
msgstr "Web-XMPP"
|
||||
|
||||
#: www/register.php:101 www/manage_account.php:255 www/admin.php:407
|
||||
#: www/register.php:100 www/manage_account.php:255 www/admin.php:407
|
||||
#: www/admin.php:580 www/admin.php:907 www/admin.php:936
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika"
|
||||
|
||||
#: www/register.php:106 www/manage_account.php:260 www/manage_account.php:323
|
||||
#: www/register.php:104 www/manage_account.php:260 www/manage_account.php:323
|
||||
#: www/admin.php:411 www/admin.php:501 www/admin.php:584 www/admin.php:940
|
||||
#: www/admin.php:1025
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
#: www/register.php:110 www/manage_account.php:328 www/admin.php:506
|
||||
#: www/register.php:108 www/manage_account.php:328 www/admin.php:506
|
||||
#: www/admin.php:589 www/admin.php:944 www/admin.php:1030
|
||||
msgid "Password again"
|
||||
msgstr "Powtórz hasło"
|
||||
|
||||
#: www/register.php:114
|
||||
#: www/register.php:112 www/register.php:116
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "I have read and agreed to the %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/register.php:114
|
||||
#: www/register.php:112
|
||||
msgid "Privacy Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/register.php:116
|
||||
msgid "Terms of Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:6 www/index.php:15 www/index.php:19
|
||||
msgid "E-Mail and XMPP"
|
||||
msgstr "E-Mail i XMPP"
|
||||
@ -221,10 +295,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Otrzymasz 50MB miejsca na twoje maile. Jeżeli potrzebujesz więcej miejsca, "
|
||||
"<a href=\"%1$s\">skontaktuj się ze mną</a>. Twój adres E-Mail będzie na %2$s"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:25
|
||||
msgid "contact me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:26
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -261,36 +331,29 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:28
|
||||
msgid ""
|
||||
"The XMPP service provides message archiving and HTTP upload, which can keep "
|
||||
"your messages and files for up to 1 week. Up to 100MB of file storage is "
|
||||
"available per user."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/index.php:29
|
||||
msgid "E-Mail Setup"
|
||||
msgstr "Konfiguracja E-Mail"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:31
|
||||
#: www/index.php:30
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) or 587 (StartTLS)"
|
||||
msgstr "SMTP: %s Port 465 (SSL/TLS) lub 587 (StartTLS)"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:32
|
||||
#: www/index.php:31
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) or 143 (StartTLS)"
|
||||
msgstr "IMAP: %s Port 993 (SSL/TLS) lub 143 (StartTLS)"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:33
|
||||
#: www/index.php:32
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) or 110 (StartTLS)"
|
||||
msgstr "POP3: %s Port 995 (SSL/TLS) lub 110 (StartTLS)"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:34
|
||||
#: www/index.php:33
|
||||
msgid "Authentication: PLAIN, LOGIN"
|
||||
msgstr "Uwierzytelnienie: PLAIN, LOGIN"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:36
|
||||
#: www/index.php:35
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can also connect on the same ports via the Tor onion address %s, but you "
|
||||
@ -299,26 +362,26 @@ msgstr ""
|
||||
"Możesz również połączyć się na tych samych portach przez Tor %s, lecz "
|
||||
"będziesz musiał zaakceptować certyfikat SSL ważny tylko dla domeny clearnet."
|
||||
|
||||
#: www/index.php:37
|
||||
#: www/index.php:36
|
||||
msgid "XMPP setup"
|
||||
msgstr "Konfiguracja XMPP"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:38
|
||||
#: www/index.php:37
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Domain: %s"
|
||||
msgstr "Domena: %s"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:39
|
||||
#: www/index.php:38
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
msgid "Connect server: %s (optional for torification)"
|
||||
msgstr "Serwer połączenia: %s (opcjonalnie dla Tor)"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:40
|
||||
#: www/index.php:39
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "File transfer proxy: %s"
|
||||
msgstr "Proxy przesyłania plików: %s"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:41
|
||||
#: www/index.php:40
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"BOSH URL: %s (only enable if you have to, as it is slower than directly "
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user