diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.mo index 14f06a2..70c12f1 100644 Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.mo differ diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.po index 63b5ebf..930f7c9 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: unnamed project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: daniel@danwin1210.de\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-22 08:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-05 18:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-22 11:26+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.16.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" #: imprint.php:6 imprint.php:15 @@ -1978,20 +1978,16 @@ msgstr "" #: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:32 #: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:34 msgid "How to have a successful sugar dating relationship" -msgstr "" +msgstr "Wie man eine erfolgreiche Sugar-Dating Beziehung führt" #: tutorials/index.php:33 tutorials/successful-sugar-dating/index.php:10 #: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:23 -#, fuzzy -#| msgid "This tutorial will guide you to achieving financial freedom." msgid "This tutorial will guide you in finding a sugar relationship." -msgstr "Diese Anleitung leitet dich zum Erreichen finanzieller Freiheit." +msgstr "Diese Anleitung hilft dir eine Sugar-Beziehung zu finden." #: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:35 -#, fuzzy -#| msgid "Why this sudden and drastic change?" msgid "What is sugar dating?" -msgstr "Warum die plötzliche Änderung?" +msgstr "Was ist Sugar-Dating?" #: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:36 msgid "" @@ -2003,10 +1999,19 @@ msgid "" "each other. Sugar partners have an agreement, on what each partner wants " "from the other, and what their boundaries are. This is called an arrangement." msgstr "" +"Stereo-typisch ist ein Sugar Daddy ein wohlhabender älterer Mann, der nach " +"einer attraktiven jungen Frau sucht, dem so genannten Sugar Baby. Ein " +"attraktiver Mann, der nach einer Sugar Mommy oder einem Sugar Daddy sucht, " +"wird Sugar Boy genannt. Eine Sugar-Dating Beziehung ist eine Beziehung mit " +"gegenseitigen Vorteilen. Anders als beim traditionellen Dating, wird der " +"Partner nicht für Liebe oder einem Hook-Up ausgesucht, sondern um sich " +"gegenseitig zu helfen. Sugar-Partner haben ein Einverständnis darüber, was " +"jeder Partner vom anderen haben möchte, und was ihre Grenzen sind. Dies wird " +"Arrangement bezeichnet." #: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:37 msgid "How to get to an arrangement?" -msgstr "" +msgstr "Wie kommt man zu einem Arrangement?" #: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:38 msgid "" @@ -2022,10 +2027,23 @@ msgid "" "can find your match. Once you've found your potential partner, discuss each " "of your expectations and come to an arrangement that suits you both." msgstr "" +"Jeder ist Individuell, deshalb musst du dein Arrangement mit deinem Sugar-" +"Partner besprechen. Typischer Weise involviert ein Arrangement, dass der " +"wohlhabende Partner finanzielle Hilfe bietet, oder den Partner berät. Im " +"Gegenzug kommt der andere Partner dann mit zu Geschäftsmeetings, und Parties " +"oder gibt dem Partner einige Stunden Gesellschaft im Monat.Ein Arrangement " +"kann auch sexuelle Gefälligkeiten beinhalten, welche oft von Männern " +"gewünscht werden. Allerdings muss dies einvernehmlich sein, und wenn du als " +"Sugar Baby damit nicht einverstanden bist, solltest du es nicht machen. " +"Denke über deine Prioritäten nach, was du brauchst und was du deinem Partner " +"im Gegenzug anbieten kannst. Fülle dein Datingprofil mit genügend Details " +"aus, um deinen Partner zu finden. Sobald du einen potentiellen Partner " +"gefunden hast, besprecht alle eure Erwartungen und kommt zu einem " +"Arrangement dass euch beiden zusagt." #: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:39 msgid "What are the risks of sugar dating?" -msgstr "" +msgstr "Was sind die Risiken von Sugar-Dating?" #: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:40 msgid "" @@ -2040,10 +2058,21 @@ msgid "" "important to be communicative with your sugar partner and form an " "arrangement that both of you are happy with." msgstr "" +"Genauso wie mit regulärem Dating, solltest du dich um deinen Partner wohl " +"fühlen und eure Gesellschaft genießen. Wenn du dich mit deinen Partner nicht " +"wohl fühlst, ruiniert es das Erlebnis für beide von euch. Deshalb solltest " +"du es besser früher als später beenden. Sich als Sugar Daddy oder Sugar Baby " +"zu outen kann schwierig sein, denn einige Menschen denken noch negativ " +"darüber und werden dich dafür kritisieren.Es ist ach möglich, dass du als " +"Versorger dich zu einem späteren Zeitpunkt deinem Geld beraubt fühlst, oder " +"als Sugar Baby sexuell ausgenutzt, wenn du Sex nur wegen des Geldes " +"zugestimmt haben solltest. Deshalb ist es so wichtig, dass du mit deinem " +"Sugar-Partner kommunikativ bist und ein Arrangement bildest, mit dem ihr " +"beide glücklich seid." #: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:41 msgid "What are the benefits of sugar dating?" -msgstr "" +msgstr "Was sind die Vorteile von Sugar-Dating?" #: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:42 msgid "" @@ -2059,10 +2088,22 @@ msgid "" "regular dating sites, given that the type of relationship is mutually " "beneficial and not necessarily romantic." msgstr "" +"Da Sugar-Dating mit gegenseitigen Vorteilen ist, haben beide involvierte " +"Partner etwas davon. Es gibt kein Drama, und durch Besprechen aller eurer " +"Bedürfnisse und Erwartungen, vermeidet ihr in Konflikte zu geraten. Es kann " +"Spaß machen, und du wirst Dinge aus einer anderen Perspektive betrachten, " +"als du es gewohnt bist. Anders als beim traditionellen Dating, musst du " +"nicht enorm viel Zeit auf einer Dating-Seite verbrinen, biss du eine " +"Verbindung mit jemand interessante aufbaust. Es kann wenige Stunden oder " +"Tage dauern, bis du einen Partner findest. Insbesondere für Männer ist es so " +"viel einfacher ein Date zu finden, als auf regulären Datingseiten, einfach " +"wegen dem Frauen-zu-Männer Verhältnis, plus Frauen sind weniger selektiv als " +"auf regulären Datingseiten, da es eine Beziehung mit gegenseitigen Vorteilen " +"ist und nicht unbedingt romantischer Natur." #: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:43 msgid "Where do I find a sugar partner?" -msgstr "" +msgstr "Wo finde ich einen Sugar-Partner?" #: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:44 msgid "" @@ -2074,10 +2115,18 @@ msgid "" "platform. This way the platform also filters out so-called salt daddies, who " "pretend to have money but do not." msgstr "" +"Du kannst deinen Sugar.Partner potenziell auf regulären Datingseiten finden. " +"Allerdings wird es schwierig, da die meisten Datingseiten diese Art von " +"Dating einschränken und Konten für bestimmte Wörter im Profil sperren. Es " +"gibt auc einige Datingseiten, die speziefisch für Sugar-Dating gemacht sind. " +"Normalerweise sind diese für attraktive Mitglieder kostenlos, aber das " +"wohlhabende Mitglied muss die Plattform bezahlen. Dadurch werden auch die so " +"genannten Salt Daddies heraus gefiltert, die vorgeben Geld zu haben ohne es " +"tatsächlich zu haben." #: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:45 msgid "Here are some popular sugar dating sites:" -msgstr "" +msgstr "Hier sind einige bekannte Sugar-Dating Seiten:" #: tutorials/torify-ftp/index.php:6 tutorials/torify-ftp/index.php:23 #: tutorials/torify-ftp/index.php:36