diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/main-website.po b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/main-website.po index d24473a..cc6fc66 100644 --- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/main-website.po +++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/main-website.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-01 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-30 19:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-04 22:47+0000\n" "Last-Translator: Dai Duong Le \n" "Language-Team: Czech \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.5\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" #: imprint.php:6 imprint.php:15 @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "" msgid "Home hosted: 4 Raspberry Pi 4 with the main site and data" msgstr "Zu Hause gehosted: 4 Raspberry Pi 4 mit der Hauptseite und den Daten" -#: about.php:73 +#: about.php:74 msgid "" "A small network rack with 4 Raspberry Pis in it, a wifi router on top and a " "phone next to it" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "" "Ein kleines Netzwerk-Rack mit 4 Raspberry Pis darin, ein WLAN Router darauf " "und ein Telefon daneben" -#: about.php:76 +#: about.php:77 msgid "" "In the image on the left, you can see my current home server setup. I have 4 " "Raspberry Pi 4s, which all have a 500GB SSD attached to them. Each SSD has " @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "" "mehr unterstützt, musste ich einen Konverter kaufen, um Pulssignale in " "moderne DTMF Signale zu übersetzen." -#: about.php:77 +#: about.php:78 msgid "" "The operating system I use is Debian sid. To share data between all servers, " "I deployed a CephFS for distributed and redundant file storage, as well as a " @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "" "Servern zu teilen, habe ich einen CephFS für verteilte und redundante " "Dateispeicher sowie einen MariaDB Galera Cluster eingesetzt." -#: about.php:78 +#: about.php:79 #, php-format msgid "" "The clearnet gateways on %s are an NginX Proxy that will forward all " @@ -489,11 +489,11 @@ msgstr "" "Instanz, die nur auf dem VPN Netzwerk erreichbar ist, um Mails an das " "clearnet zu senden." -#: about.php:79 +#: about.php:80 msgid "All servers are interconnected with a Wireguard VPN." msgstr "Alle Server sind per Wireguard VPN miteinander verbunden." -#: about.php:80 +#: about.php:81 msgid "" "Backups are very important too, thus I use BorgBackup on all my devices to " "regularly create an encrypted backup, stored on remote backup storage, which " @@ -1488,9 +1488,9 @@ msgid "" "(2) the operating system used by the accessing system, (3) the website from " "which an accessing system reaches my website (so-called referrers), (4) the " "sub-websites, (5) the date and time of access to the Internet site / email " -"transmission, (6) sender and recipient of an email, and (7) any other " -"similar data and information that may be used in the event of attacks on my " -"information technology systems." +"transmission, (6) sender and recipient of an email, (7) IP address, and (8) " +"any other similar data and information that may be used in the event of " +"attacks on my information technology systems." msgstr "" "Der Server von Daniel Winzen erfasst mit jedem Aufruf der Website oder " "anderer bereitgestellter Dienste durch eine betroffene Person oder ein " @@ -1498,11 +1498,12 @@ msgstr "" "Diese allgemeinen Daten und Informationen werden in den Server-Logfiles " "gespeichert. Erfasst werden können (1) die verwendeten Browsertypen und -" "versionen, (2) das vom zugreifenden System verwendete Betriebssystem, (3) " -"die Website, von der ein zugreifendes System auf meine Website gelangt " -"(sogenannte Referrer), (4) die sub -Websites, (5) Datum und Uhrzeit des " +"die Website, von der ein zugreifendes System auf meine Website gelangt (" +"sogenannte Referrer), (4) die sub -Websites, (5) Datum und Uhrzeit des " "Zugriffs auf die Internetseite / E-Mail-Versand, (6) Absender und Empfänger " -"einer E-Mail und (7) sonstige ähnliche Daten und Informationen, die im Falle " -"von Angriffen auf meine IT-Systeme verwendet werden können." +"einer E-Mail, (7) IP-Adresse und (8) sonstige ähnliche Daten und " +"Informationen, die im Falle von Angriffen auf meine IT-Systeme verwendet " +"werden können." #: privacy.php:47 msgid "" @@ -2304,10 +2305,8 @@ msgstr "" #: blog/index.php:31 blog/cluster/index.php:6 blog/cluster/index.php:21 #: blog/cluster/index.php:31 blog/cluster/index.php:33 -#, fuzzy -#| msgid "About the setup" msgid "Cluster setup" -msgstr "Über das Setup" +msgstr "Cluster Setup" #: blog/index.php:32 msgid "January 2024" @@ -2713,28 +2712,28 @@ msgid "For everyone else, here are some recommended VPN providers:" msgstr "Für alle anderen hier einige empfohlene VPN-Anbieter:" #: blog/vpn/index.php:94 -msgid "Hide.Me VPN" -msgstr "Hide.Me VPN" +msgid "NordVPN" +msgstr "NordVPN" #: blog/vpn/index.php:95 -msgid "Mozilla VPN" -msgstr "Mozilla VPN" - -#: blog/vpn/index.php:96 -msgid "Mullvad VPN" -msgstr "Mullvad VPN" - -#: blog/vpn/index.php:97 msgid "Proton VPN" msgstr "Proton VPN" +#: blog/vpn/index.php:96 +msgid "Hide.Me VPN" +msgstr "Hide.Me VPN" + +#: blog/vpn/index.php:97 +msgid "Mozilla VPN" +msgstr "Mozilla VPN" + #: blog/vpn/index.php:98 -msgid "ExpressVPN" -msgstr "ExpressVPN" +msgid "Mullvad VPN" +msgstr "Mullvad VPN" #: blog/vpn/index.php:99 -msgid "NordVPN" -msgstr "NordVPN" +msgid "ExpressVPN" +msgstr "ExpressVPN" #: blog/vpn/index.php:100 msgid "Surfshark" @@ -2867,10 +2866,8 @@ msgid "" msgstr "" #: blog/cluster/index.php:55 -#, fuzzy -#| msgid "Connection optimizations" msgid "Performance optimizations" -msgstr "Verbindungsoptimierungen" +msgstr "Performance-Optimierungen" #: blog/cluster/index.php:56 msgid "" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/main-website.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/main-website.po index 40fb12d..7de6597 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/main-website.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/main-website.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-04-01 18:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-30 19:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-30 21:04+0000\n" "Last-Translator: big cat \n" "Language-Team: Polish \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) ,这是一个Nginx代理,它能将请求传递到家中的树莓派中还有,他们还运行一个" "Postfix服务来监听VPN网络来发送邮件到明网" -#: about.php:79 +#: about.php:80 msgid "All servers are interconnected with a Wireguard VPN." msgstr "所有的服务器由一个Wireguard VPN进行连接" -#: about.php:80 +#: about.php:81 msgid "" "Backups are very important too, thus I use BorgBackup on all my devices to " "regularly create an encrypted backup, stored on remote backup storage, which " @@ -1341,9 +1341,9 @@ msgid "" "(2) the operating system used by the accessing system, (3) the website from " "which an accessing system reaches my website (so-called referrers), (4) the " "sub-websites, (5) the date and time of access to the Internet site / email " -"transmission, (6) sender and recipient of an email, and (7) any other " -"similar data and information that may be used in the event of attacks on my " -"information technology systems." +"transmission, (6) sender and recipient of an email, (7) IP address, and (8) " +"any other similar data and information that may be used in the event of " +"attacks on my information technology systems." msgstr "" #: privacy.php:47 @@ -2237,27 +2237,27 @@ msgid "For everyone else, here are some recommended VPN providers:" msgstr "" #: blog/vpn/index.php:94 -msgid "Hide.Me VPN" +msgid "NordVPN" msgstr "" #: blog/vpn/index.php:95 -msgid "Mozilla VPN" -msgstr "" - -#: blog/vpn/index.php:96 -msgid "Mullvad VPN" -msgstr "" - -#: blog/vpn/index.php:97 msgid "Proton VPN" msgstr "" +#: blog/vpn/index.php:96 +msgid "Hide.Me VPN" +msgstr "" + +#: blog/vpn/index.php:97 +msgid "Mozilla VPN" +msgstr "" + #: blog/vpn/index.php:98 -msgid "ExpressVPN" +msgid "Mullvad VPN" msgstr "" #: blog/vpn/index.php:99 -msgid "NordVPN" +msgid "ExpressVPN" msgstr "" #: blog/vpn/index.php:100