Update translation
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/main-website/ Translation: DanWin/Main Website
This commit is contained in:
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-28 18:30+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-06 19:34+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-22 14:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Goatli <goatli@porcod.io>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/main-"
|
||||
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Мой аватар"
|
||||
msgid "Daniel"
|
||||
msgstr "Даниэль"
|
||||
|
||||
#: imprint.php:27 common.php:130
|
||||
#: imprint.php:27 common.php:128
|
||||
msgid "Imprint"
|
||||
msgstr "Контакты"
|
||||
|
||||
@ -113,97 +113,98 @@ msgstr ""
|
||||
"Персональный веб-сайт Дэниела Винцена, веб-разработчика, системного "
|
||||
"администратора и энтузиаста в области интернет конфиденциальности"
|
||||
|
||||
#: index.php:27 common.php:121
|
||||
#: index.php:27 common.php:119
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Главная"
|
||||
|
||||
#: index.php:28
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Hello, my name is Daniel Winzen, a german web developer and system "
|
||||
#| "administrator. This is my personal website, that I develop in my free "
|
||||
#| "time. This site is available as <a href=\"http://"
|
||||
#| "danielas3rtn54uwmofdo3x2bsdifr47huasnmbgqzfrec5ubupvtpid.onion\">Tor "
|
||||
#| "hidden service</a> or via my clearnet proxy <a href=\"https://danwin1210."
|
||||
#| "de\">danwin1210.de</a>. To learn more about me and this site, check <a "
|
||||
#| "href=\"/about.php\">the about page</a>."
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hello, my name is Daniel Winzen, a german web developer and system "
|
||||
"administrator. This is my personal website, that I develop in my free time. "
|
||||
"This site is available as %1$s or via my clearnet proxy %2$s. To learn more "
|
||||
"about me and this site, check %3$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Добро пожаловать, меня зовут Даниэль Винцен, я Немецкий веб-разработчик и "
|
||||
"системный администратор. Это мой персональный веб сайт, который я "
|
||||
"разрабатываю в свободное время. Также мой сайт доступен через <a href="
|
||||
"\"http://danielas3rtn54uwmofdo3x2bsdifr47huasnmbgqzfrec5ubupvtpid.onion"
|
||||
"\">Tor сеть</a> или же как обычный сервис <a href=\"https://danwin1210.de"
|
||||
"\">danwin1210.de</a>. Чтобы узнать больше обо мне и моем сайте, посетите <a "
|
||||
"href=\"/about.php\">эту страницу</a>."
|
||||
|
||||
#: index.php:28
|
||||
msgid "Tor hidden service"
|
||||
"Hello! I'm Daniel Winzen, a highly skilled German web developer and system "
|
||||
"administrator. With a deep passion for programming, server management, and "
|
||||
"cybersecurity, I offer a wide range of services tailored to your needs. My "
|
||||
"extensive experience and expertise enable me to adapt quickly to new "
|
||||
"challenges, ensuring top-notch solutions for every project. I offer a free "
|
||||
"and anonymous %1$s, %2$s, and you may also be interested in my %3$s. You can "
|
||||
"find my open-source projects on %4$s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:28
|
||||
msgid "the about page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:29
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This is just the landing page. You can navigate to the pages that "
|
||||
#| "interest you most, such as my free and anonymous <a href=\"/mail/\">mail "
|
||||
#| "service</a> or <a href=\"https://onions.danwin1210.de\">Tor darknet link "
|
||||
#| "collection</a>, by clicking on the entries in the navigation bar on the "
|
||||
#| "left."
|
||||
msgid ""
|
||||
"This is just the landing page. You can navigate to the pages that interest "
|
||||
"you most, such as my free and anonymous %s, by clicking on the entries in "
|
||||
"the navigation bar on the left."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Это всего лишь информационная страница. Вы можете воспользоваться другими "
|
||||
"разделами сайта, такими как моя бесплатная, и анонимная <a href=\"/mail/"
|
||||
"\">электронная почта</a> или <a href=\"https://onions.danwin1210.de"
|
||||
"\">коллекцией ссылок Tor</a>, нажав на записи в панели навигации слева."
|
||||
|
||||
#: index.php:29
|
||||
msgid "mail service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:30
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You can download and/or contribute to my various open-source projects on "
|
||||
#| "<a href=\"https://github.com/DanWin/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
|
||||
#| "noreferrer\">GitHub</a>."
|
||||
#: index.php:28 github-ipv6-proxy.php:6 github-ipv6-proxy.php:20
|
||||
#: github-ipv6-proxy.php:30 github-ipv6-proxy.php:33 common.php:123
|
||||
msgid "GitHub IPv6 proxy"
|
||||
msgstr "GitHub IPv6 proxy"
|
||||
|
||||
#: index.php:28
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Tutorials"
|
||||
msgid "tutorials"
|
||||
msgstr "Учебники"
|
||||
|
||||
#: index.php:29
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can download and/or contribute to my various open-source projects on %s."
|
||||
"I specialize in developing web applications in PHP, SQL, and JavaScript. "
|
||||
"Whether you need a WordPress website, a custom PHP application, or any other "
|
||||
"web project, I have the skills to bring your ideas to life. I excel in "
|
||||
"WordPress development, including WooCommerce, API connectors and custom "
|
||||
"plugins, ensuring seamless integration with your other services. Performance "
|
||||
"optimization is very important to me, and I can help you improve your "
|
||||
"website's loading speed and performance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:30
|
||||
msgid ""
|
||||
"Managing Linux servers, web hostings, and email services is my forte. I have "
|
||||
"experience with various hosting providers and am proficient in working with "
|
||||
"hosting panels like Plesk and WHMCS. I can help you with configuring your "
|
||||
"business network infrastructure, and ensure optimal performance and "
|
||||
"security, so you can focus on running your business. That includes setting "
|
||||
"up firewalls, VPNs, routers, and other security measures to protect your "
|
||||
"data from unauthorized access."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы также можете скачать и/или внести свой вклад в мои различные проекты с "
|
||||
"открытым исходным кодом на <a href=\"https://github.com/DanWin/\" target="
|
||||
"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GitHub</a>."
|
||||
|
||||
#: index.php:31
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If you like, what I've built here, you can support me by donating via "
|
||||
#| "Monero: %1$s or Bitcoin: %2$s . More options available, just <a href=\"/"
|
||||
#| "contact.php\">contact me</a>."
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you like, what I've built here, you can support me by donating via "
|
||||
"Monero: %1$s or Bitcoin: %2$s . More options available, just %3$s."
|
||||
"I'm %1$s and possess a deep understanding of cybersecurity threats. My "
|
||||
"continuous learning and passion for cybersecurity have been instrumental in "
|
||||
"my ability to safeguard online environments effectively. I'm constantly "
|
||||
"upgrading my skills and knowledge to stay ahead of the latest threats. I "
|
||||
"offer comprehensive cybersecurity solutions to safeguard your systems and "
|
||||
"data from potential threats. That includes both physical and digital "
|
||||
"security measures such as firewalls, anti-virus software, backups, password "
|
||||
"management, and more. I can also help you with incident response and "
|
||||
"recovery after a security breach."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если вам нравятся мои проекты, то вы можете поддержать меня, пожертвовав "
|
||||
"немного Monero: %1$s или Bitcoin: %2$s . Также присутствуют другие способы "
|
||||
"пожертвования, для уточнения <a href=\"/contact.php\">свяжитесь со мной</a>."
|
||||
|
||||
#: index.php:31 github-ipv6-proxy.php:102 faq.php:26 faq.php:59
|
||||
#: chat/index.php:32
|
||||
#: index.php:31 about.php:41
|
||||
msgid "Certified in Cybersecurity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:32
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"I'd be happy to answer any questions you may have and look forward to "
|
||||
"working with you. %1$s to discuss your project and turn your vision to life!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:32
|
||||
msgid "Get in touch with me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:33
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "To learn more about me, check out my %1$s,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:33
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Contact"
|
||||
msgid "contact me"
|
||||
msgstr "Обратная связь"
|
||||
#| msgid "About me"
|
||||
msgid "About page"
|
||||
msgstr "Обо мне"
|
||||
|
||||
#: about.php:6 about.php:17
|
||||
msgid "Daniel - About"
|
||||
@ -215,7 +216,7 @@ msgid ""
|
||||
"this site"
|
||||
msgstr "Информация обо мне и моем сайте"
|
||||
|
||||
#: about.php:29 common.php:127
|
||||
#: about.php:29 common.php:125
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Обо мне"
|
||||
|
||||
@ -283,10 +284,6 @@ msgid ""
|
||||
"age."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: about.php:41
|
||||
msgid "Certified in Cybersecurity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: about.php:42
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
@ -500,11 +497,6 @@ msgid ""
|
||||
"takes regular snapshots, ensuring recoverability in case of backup failures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: github-ipv6-proxy.php:6 github-ipv6-proxy.php:20 github-ipv6-proxy.php:30
|
||||
#: github-ipv6-proxy.php:33 common.php:125
|
||||
msgid "GitHub IPv6 proxy"
|
||||
msgstr "GitHub IPv6 proxy"
|
||||
|
||||
#: github-ipv6-proxy.php:10 github-ipv6-proxy.php:21
|
||||
msgid ""
|
||||
"GitHub IPv6 proxy allows downloading GitHub repositories on IPv6 only servers"
|
||||
@ -628,6 +620,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If there are any further questions, %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: github-ipv6-proxy.php:102 faq.php:26 faq.php:59 chat/index.php:32
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Contact"
|
||||
msgid "contact me"
|
||||
msgstr "Обратная связь"
|
||||
|
||||
#: contact.php:6 contact.php:15
|
||||
msgid "Daniel - Contact"
|
||||
msgstr "Даниэль - Форма обратной связи"
|
||||
@ -636,7 +634,7 @@ msgstr "Даниэль - Форма обратной связи"
|
||||
msgid "Contact Daniel Winzen"
|
||||
msgstr "Связаться с Даниэль Винзен"
|
||||
|
||||
#: contact.php:27 common.php:128
|
||||
#: contact.php:27 common.php:126
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Обратная связь"
|
||||
|
||||
@ -1121,31 +1119,31 @@ msgstr "Вопрос"
|
||||
msgid "Answer"
|
||||
msgstr "Ответ"
|
||||
|
||||
#: common.php:110
|
||||
#: common.php:108
|
||||
msgid "Toggle navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: common.php:122 blog/index.php:27
|
||||
#: common.php:120 blog/index.php:27
|
||||
msgid "Blog and news"
|
||||
msgstr "Блог и новости"
|
||||
|
||||
#: common.php:123
|
||||
#: common.php:121
|
||||
msgid "E-Mail + XMPP"
|
||||
msgstr "Эл.почта + Jabber"
|
||||
|
||||
#: common.php:124 tutorials/index.php:27
|
||||
#: common.php:122 tutorials/index.php:27
|
||||
msgid "Tutorials"
|
||||
msgstr "Учебники"
|
||||
|
||||
#: common.php:126
|
||||
#: common.php:124
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr "FAQ(ЧаВо)"
|
||||
|
||||
#: common.php:129
|
||||
#: common.php:127
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "Политика конфиденциальности"
|
||||
|
||||
#: common.php:141
|
||||
#: common.php:139
|
||||
msgid "Add translation"
|
||||
msgstr "Добавить перевод"
|
||||
|
||||
@ -3519,6 +3517,73 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Popular content creator sites used for findom:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#~| msgid ""
|
||||
#~| "Hello, my name is Daniel Winzen, a german web developer and system "
|
||||
#~| "administrator. This is my personal website, that I develop in my free "
|
||||
#~| "time. This site is available as <a href=\"http://"
|
||||
#~| "danielas3rtn54uwmofdo3x2bsdifr47huasnmbgqzfrec5ubupvtpid.onion\">Tor "
|
||||
#~| "hidden service</a> or via my clearnet proxy <a href=\"https://danwin1210."
|
||||
#~| "de\">danwin1210.de</a>. To learn more about me and this site, check <a "
|
||||
#~| "href=\"/about.php\">the about page</a>."
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Hello, my name is Daniel Winzen, a german web developer and system "
|
||||
#~ "administrator. This is my personal website, that I develop in my free "
|
||||
#~ "time. This site is available as %1$s or via my clearnet proxy %2$s. To "
|
||||
#~ "learn more about me and this site, check %3$s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Добро пожаловать, меня зовут Даниэль Винцен, я Немецкий веб-разработчик и "
|
||||
#~ "системный администратор. Это мой персональный веб сайт, который я "
|
||||
#~ "разрабатываю в свободное время. Также мой сайт доступен через <a href="
|
||||
#~ "\"http://danielas3rtn54uwmofdo3x2bsdifr47huasnmbgqzfrec5ubupvtpid.onion"
|
||||
#~ "\">Tor сеть</a> или же как обычный сервис <a href=\"https://danwin1210.de"
|
||||
#~ "\">danwin1210.de</a>. Чтобы узнать больше обо мне и моем сайте, посетите "
|
||||
#~ "<a href=\"/about.php\">эту страницу</a>."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#~| msgid ""
|
||||
#~| "This is just the landing page. You can navigate to the pages that "
|
||||
#~| "interest you most, such as my free and anonymous <a href=\"/mail/\">mail "
|
||||
#~| "service</a> or <a href=\"https://onions.danwin1210.de\">Tor darknet link "
|
||||
#~| "collection</a>, by clicking on the entries in the navigation bar on the "
|
||||
#~| "left."
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This is just the landing page. You can navigate to the pages that "
|
||||
#~ "interest you most, such as my free and anonymous %s, by clicking on the "
|
||||
#~ "entries in the navigation bar on the left."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Это всего лишь информационная страница. Вы можете воспользоваться другими "
|
||||
#~ "разделами сайта, такими как моя бесплатная, и анонимная <a href=\"/mail/"
|
||||
#~ "\">электронная почта</a> или <a href=\"https://onions.danwin1210.de"
|
||||
#~ "\">коллекцией ссылок Tor</a>, нажав на записи в панели навигации слева."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#~| msgid ""
|
||||
#~| "You can download and/or contribute to my various open-source projects on "
|
||||
#~| "<a href=\"https://github.com/DanWin/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
|
||||
#~| "noreferrer\">GitHub</a>."
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You can download and/or contribute to my various open-source projects on "
|
||||
#~ "%s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Вы также можете скачать и/или внести свой вклад в мои различные проекты с "
|
||||
#~ "открытым исходным кодом на <a href=\"https://github.com/DanWin/\" target="
|
||||
#~ "\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GitHub</a>."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#~| msgid ""
|
||||
#~| "If you like, what I've built here, you can support me by donating via "
|
||||
#~| "Monero: %1$s or Bitcoin: %2$s . More options available, just <a href=\"/"
|
||||
#~| "contact.php\">contact me</a>."
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If you like, what I've built here, you can support me by donating via "
|
||||
#~ "Monero: %1$s or Bitcoin: %2$s . More options available, just %3$s."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Если вам нравятся мои проекты, то вы можете поддержать меня, пожертвовав "
|
||||
#~ "немного Monero: %1$s или Bitcoin: %2$s . Также присутствуют другие "
|
||||
#~ "способы пожертвования, для уточнения <a href=\"/contact.php\">свяжитесь "
|
||||
#~ "со мной</a>."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If there are any further questions, feel free to <a href=\"/contact.php"
|
||||
#~ "\">contact me</a>."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user