diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/main-website.po b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/main-website.po index d531124..accd3a8 100644 --- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/main-website.po +++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/main-website.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-26 16:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-26 16:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-09 20:04+0000\n" "Last-Translator: Zdeněk Grůza \n" "Language-Team: Czech \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.1\n" +"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" #: imprint.php:6 imprint.php:15 @@ -130,13 +130,6 @@ msgstr "" "die Über Seite." #: index.php:29 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This is just the landing page. You can navigate to the pages that " -#| "interest you most, such as my free and anonymous mail " -#| "service or Tor darknet link " -#| "collection, by clicking on the entries in the navigation bar on the " -#| "left." msgid "" "This is just the landing page. You can navigate to the pages that interest " "you most, such as my free and anonymous mail service, " @@ -144,9 +137,8 @@ msgid "" msgstr "" "Dies ist nur die Startseite. Du kannst zu den Seiten, die dich am meisten " "Interessieren, wie meinem kostenlosen und anonymen E-Mail " -"Dienst oder der Tor darknet " -"Linksamlung, durch Klicken auf die Einträge in der Navigationsleiste " -"links gelangen." +"Dienst, durch Klicken auf die Einträge in der Navigationsleiste links " +"gelangen." #: index.php:30 msgid "" @@ -250,13 +242,7 @@ msgid "" msgstr "" #: about.php:42 -#, fuzzy, php-format -#| msgid "" -#| "Managing servers, email services and developing new web projects is what " -#| "I thrive on. I like optimizing systems for performance and getting the " -#| "best out of what I have. Do you need help with managing and optimizing " -#| "your infrastructure or website? I'm here to help. Get in touch and we'll discuss details." +#, php-format msgid "" "Managing servers and email services and developing new web projects is what " "I thrive on. I like optimizing systems for performance and getting the best " @@ -265,9 +251,9 @@ msgid "" msgstr "" "Server und E-Mail Dienste verwalten und neue Web-Projekte zu entwickeln ist " "was mich treibt. Ich mag es Systeme für Performace zu optimieren und das " -"beste aus dem was ich habe zu machen. Brauchst du hilfe mit dem Verwalten " -"und optimieren deiner Infrastruktur oder Webseite? Ich helfe gerne dabei. Schreib mir und wir können über Details reden." +"beste aus dem was ich habe zu machen. Brauchst du Hilfe mit dem Verwalten " +"und optimieren deiner Infrastruktur oder Webseite? Ich bin " +"für Aufträge verfügbar." #: about.php:43 msgid "Profiles on other sites that I am active on:" @@ -278,19 +264,14 @@ msgid "About this site" msgstr "Über diese Seite" #: about.php:53 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This is my personal site, that I develop in my free time. I started " -#| "development of this site in August/September 2013 when I wanted to have a " -#| "platform to host files on, to use at school." msgid "" "This is my site, that I develop in my free time. I started development of " "this site in August/September 2013 when I wanted to have a platform to host " "files on, to use at school." msgstr "" -"Dies ist meine persönliche Seite, die ich in meiner Freizeit entwickle. Ich " -"habe mit der Entwicklung dieser Seite im August/September 2013 angefangen, " -"als ich eine Platform zum Teilen von Dateien in der Schule haben wollte." +"Dies ist meine Seite, die ich in meiner Freizeit entwickle. Ich habe mit der " +"Entwicklung dieser Seite im August/September 2013 angefangen, als ich eine " +"Platform zum Teilen von Dateien in der Schule haben wollte." #: about.php:54 #, fuzzy @@ -425,12 +406,6 @@ msgid "" msgstr "" #: about.php:75 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The clearnet gateways on danwin1210.de are an NginX Proxy that will forward all requests to " -#| "the raspberry pis at home. Additionally, they run a Postfix instance only " -#| "listening on the VPN network to send out mails to clearnet." msgid "" "The clearnet gateways on danwin1210.de are an NginX Proxy that will forward all requests to " @@ -440,7 +415,7 @@ msgstr "" "Die clearnet Gateways unter danwin1210.de sind ein NginX Proxy, der alle Anfragen zu den " "Raspberry Pis zu Hause weiterleitet. Zusätzliche läuft hier eine Postfix " -"Instanz, die nur auf dem VPN Netzwerk erreichbar ist, um Mails and das " +"Instanz, die nur auf dem VPN Netzwerk erreichbar ist, um Mails an das " "clearnet zu senden." #: about.php:76 @@ -1569,50 +1544,31 @@ msgstr "" msgid "Providing server infrastructure" msgstr "" -#: chat/index.php:6 -#, fuzzy -#| msgid "Daniel's Chat" -msgid "Daniel's Chat shutdnown" -msgstr "Daniel's Chat" +#: chat/index.php:6 chat/index.php:15 chat/index.php:27 blog/index.php:32 +msgid "Daniel's Chat shutdown" +msgstr "Daniel's Chat geschlossen" #: chat/index.php:10 chat/index.php:16 msgid "Daniel's Chat - a former darknet chat community" msgstr "Daniel's Chat - eine ehemalige darknet Chat Community" -#: chat/index.php:15 chat/index.php:27 blog/index.php:32 -#, fuzzy -#| msgid "Daniel's Chat" -msgid "Daniel's Chat shutdown" -msgstr "Daniel's Chat" - #: chat/index.php:25 -#, fuzzy -#| msgid "Daniel's Chat" msgid "Daniel' Chat shutdown" -msgstr "Daniel's Chat" +msgstr "Daniel's Chat geschlossen" #: chat/index.php:28 msgid "After 9 years, I'm shutting down the chat for good." msgstr "Nach 9 Jahren stellen ich den Chat endgültig ein." #: chat/index.php:29 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "You can find alternative chats on my onion link list. If you are interested in running a " -#| "similar chat community, you can download my chat script on GitHub." msgid "" "If you are interested in running a similar chat community, you can download " "my chat script on GitHub." msgstr "" -"Du kannst alternative Chats auf meiner onion Linkliste finden. Wenn du Interesse hast eine " -"ähnliche Chat Comunity zu hosten, kannst du mein Chat Skript auf GitHub herunterladen." +"Wenn du Interesse hast eine ähnliche Chat Comunity zu hosten, kannst du mein " +"Chat Skript auf GitHub herunterladen." #: chat/index.php:30 msgid "" @@ -1654,24 +1610,17 @@ msgstr "" "Chat erstellen, aber nicht hier auf meiner Seite." #: blog/onion-link-list-shutdown/index.php:6 -#, fuzzy -#| msgid "Onion link list" -msgid "Onion link list shutdnown" -msgstr "Onion Linkliste" +#: blog/onion-link-list-shutdown/index.php:15 +#: blog/onion-link-list-shutdown/index.php:25 +#: blog/onion-link-list-shutdown/index.php:27 blog/index.php:31 +msgid "Onion link list shutdown" +msgstr "Onion Linkliste geschlossen" #: blog/onion-link-list-shutdown/index.php:10 #: blog/onion-link-list-shutdown/index.php:16 msgid "Onion link list by Daniel has been shut down" msgstr "" -#: blog/onion-link-list-shutdown/index.php:15 -#: blog/onion-link-list-shutdown/index.php:25 -#: blog/onion-link-list-shutdown/index.php:27 blog/index.php:31 -#, fuzzy -#| msgid "Onion link list" -msgid "Onion link list shutdown" -msgstr "Onion Linkliste" - #: blog/onion-link-list-shutdown/index.php:28 #, php-format msgid "" @@ -1700,16 +1649,12 @@ msgid "" msgstr "" #: blog/index.php:6 blog/index.php:15 blog/index.php:25 -#, fuzzy -#| msgid "Daniel - Home" msgid "Daniel - Blog and news" -msgstr "Daniel - Startseite" +msgstr "Daniel - Blog und Neuigkeiten" #: blog/index.php:10 blog/index.php:16 -#, fuzzy -#| msgid "Contact Daniel Winzen" msgid "Blog and news by Daniel Winzen" -msgstr "Kontaktiere Daniel Winzen" +msgstr "Blog und Neuigkeiten von Daniel Winzen" #: blog/index.php:28 msgid "Blog posts and news related to my services will be posted here." @@ -1717,7 +1662,7 @@ msgstr "" #: blog/index.php:30 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: blog/index.php:30 msgid "Title" @@ -2193,19 +2138,14 @@ msgid "Earning money with findom" msgstr "" #: tutorials/index.php:34 -#, fuzzy -#| msgid "This tutorial will show you how to torify FTP clients." msgid "This tutorial will show you how you can use findom to earn money." -msgstr "" -"Dieses Tutorial zeigt dir, wie du FTP Clients über Tor verbinden kannst." +msgstr "Dieses Tutorial zeigt dir, wie du mit findom Geld verdienen kannst." #: tutorials/index.php:35 tutorials/self-employed/index.php:6 #: tutorials/self-employed/index.php:19 tutorials/self-employed/index.php:29 #: tutorials/self-employed/index.php:31 -#, fuzzy -#| msgid "Become self-employed" msgid "Becoming self-employed" -msgstr "Werde selbstständig" +msgstr "Selbstständig werden" #: tutorials/index.php:35 tutorials/self-employed/index.php:10 #: tutorials/self-employed/index.php:20 @@ -2826,17 +2766,13 @@ msgid "Proxy configuration" msgstr "Proxykonfiguration" #: tutorials/findom/index.php:10 tutorials/findom/index.php:22 -#, fuzzy -#| msgid "This tutorial will show you how to torify FTP clients." msgid "This tutorial will show you how you can use findom to earn money" msgstr "" -"Dieses Tutorial zeigt dir, wie du FTP Clients über Tor verbinden kannst." +"Dieses Tutorial zeigt dir, wie du FTP Clients über Tor verbinden kannst" #: tutorials/findom/index.php:34 -#, fuzzy -#| msgid "What is PGP?" msgid "What is findom?" -msgstr "Was ist PGP?" +msgstr "Was ist fondom?" #: tutorials/findom/index.php:35 msgid "" @@ -2846,10 +2782,8 @@ msgid "" msgstr "" #: tutorials/findom/index.php:36 -#, fuzzy -#| msgid "What are the risks of sugar dating?" msgid "What are the risks of engaging in findom?" -msgstr "Was sind die Risiken von Sugar-Dating?" +msgstr "Was sind die Risiken von findom?" #: tutorials/findom/index.php:37 msgid "" @@ -2862,10 +2796,8 @@ msgid "" msgstr "" #: tutorials/findom/index.php:38 -#, fuzzy -#| msgid "What are the benefits of sugar dating?" msgid "What are the benefits of findom?" -msgstr "Was sind die Vorteile von Sugar-Dating?" +msgstr "Was sind die Vorteile von findom?" #: tutorials/findom/index.php:39 msgid "" @@ -2891,10 +2823,8 @@ msgid "" msgstr "" #: tutorials/findom/index.php:42 -#, fuzzy -#| msgid "How to have a successful sugar dating relationship" msgid "How to live in a healthy findom relationship?" -msgstr "Wie man eine erfolgreiche Sugar-Dating Beziehung führt" +msgstr "Wie führt man eine gesunde Sugar-Dating Beziehung?" #: tutorials/findom/index.php:43 msgid "" @@ -2911,10 +2841,8 @@ msgid "" msgstr "" #: tutorials/findom/index.php:44 -#, fuzzy -#| msgid "Where do I find a sugar partner?" msgid "Where do I find a findom partner?" -msgstr "Wo finde ich einen Sugar-Partner?" +msgstr "Wo finde ich einen Findom-Partner?" #: tutorials/findom/index.php:45 #, php-format @@ -2943,6 +2871,12 @@ msgstr "" msgid "Popular content creator sites used for findom:" msgstr "" +#~ msgid "Daniel's Chat shutdnown" +#~ msgstr "Daniel's Chat geschlossen" + +#~ msgid "Onion link list shutdnown" +#~ msgstr "Onion Linkliste geschlossen" + #~ msgid "Online-Test" #~ msgstr "Online-Test" diff --git a/locale/pl/LC_MESSAGES/main-website.po b/locale/pl/LC_MESSAGES/main-website.po index c3cf4ae..8cfa3b4 100644 --- a/locale/pl/LC_MESSAGES/main-website.po +++ b/locale/pl/LC_MESSAGES/main-website.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-26 16:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-26 16:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-30 21:04+0000\n" "Last-Translator: big cat \n" "Language-Team: Polish \n" "Language-Team: Russian \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language-Team: Chinese (Simplified)