diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.mo index 6ebcadf..db3b009 100644 Binary files a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.mo and b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.mo differ diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.po index 8d7e564..0c5d836 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-12-18 16:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-23 18:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-24 10:41+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ru_RU\n" @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "" "разрабатываю в свободное время. Также мой сайт доступен через сеть Tor сеть или же как обычный сервис danwin1210.de. Чтобы узнать больше обо мне и этом сайте, " +"danwin1210.de\">danwin1210.de. Чтобы узнать больше обо мне и моем сайте, " "посетите эту страницу." #: index.php:16 @@ -80,9 +80,9 @@ msgid "" "Monero: %1$s or Bitcoin: %2$s . More options available, just contact me." msgstr "" -"Если вам нравятся мои проекты, то вы можете поддержать меня, пожертвовав не " -"много Monero: %1$s или Bitcoin: %2$s . Также присутствуют и другие варианты " -"Доната, просто свяжитесь со мной." +"Если вам нравятся мои проекты, то вы можете поддержать меня, пожертвовав " +"немного Monero: %1$s или Bitcoin: %2$s . Также присутствуют и другие " +"варианты Доната, просто свяжитесь со мной." #: about.php:6 msgid "Daniel - About" @@ -334,10 +334,12 @@ msgid "" "You can send me a message here. Don't forget to leave a contact option, if " "you want me to answer." msgstr "" +"На этой странице вы можете отправить мне сообщение. Пожалуйста оставьте свой " +"email чтобы я смог вам ответить." #: contact.php:17 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Имя:" #: contact.php:20 msgid "Honeypot (do not fill anything):" @@ -345,11 +347,11 @@ msgstr "" #: contact.php:21 msgid "Subject:" -msgstr "" +msgstr "Тема:" #: contact.php:24 msgid "Message:" -msgstr "" +msgstr "Сообщение:" #: contact.php:44 msgid "You filled out the honeypot field :( Are you a human?" @@ -361,19 +363,23 @@ msgstr "" #: contact.php:57 msgid "Message successfully sent!" -msgstr "" +msgstr "Сообщение успешно отправлено!" #: contact.php:63 msgid "" "If you want to encrypt your message, you can use my public PGP key." msgstr "" +"Если вы предпочитаете шифрование, пожалуйста используйте мой публичный ключ - PGP." #: contact.php:64 msgid "" "If you prefer to directly get in contact with me, email me at daniel@danwin1210.de." msgstr "" +"Вы так же можете связаться со мной напрямую через электронную почту daniel@danwin1210.de." #: contact.php:66 msgid "Disclaimer - External links" @@ -1677,15 +1683,15 @@ msgid "" "decided to shut down the chat for good in December 2022, after 9 years." msgstr "" "Данный чат я сделал в 2013 году, как хобби-проект, для использования в " -"школе ,после чего он превратился в очень активное сообщество чатов в " +"школе, после чего он превратился в очень активное сообщество чатов в " "даркнете. В 2017 году я передал управление чатом другим людям, так как у " "меня больше не было, ни времени, ни желания на него, но в последнее время " "администраторы практически перестали пускать людей в чат, заставляя их ждать " -"одобрение входа часами или кикать участников чата просто так Все это привело " -"к тому, что моя почта просто заполнилась просьбами, от людей добавить их в " -"чат, и в добавок это привело к упадку посещаемости моего сайта. По этому я " -"не вижу смысла продолжать размещать у себя этот чат. В итоге я решил закрыть " -"его навсегда, в Декабре 2022 года, спустя 9 лет." +"одобрение входа часами, еще начали кикать участников из чата просто так. Все " +"это привело к тому, что моя почта просто заполнилась просьбами от людей, " +"добавить их в чат, и в добавок это привело к упадку посещаемости моего " +"сайта. По этому я больше не вижу смысла продолжать размещать у себя этот " +"чат. В итоге я решил закрыть его навсегда, в Декабре 2022 года, спустя 9 лет." #: chat/index.php:18 msgid "" @@ -1697,9 +1703,9 @@ msgstr "" "Ко мне обращались несколько человек, с просьбой перезапустить чат, и " "назначить их администраторами: Я отказал им, так как я принял окончательное " "решение. С того момента, как я передал управление чатом, он больше не имел " -"ко мне никакого отношения за исключением того, что я его разработал, и " -"разместил у себя. Если у вас есть желание, вы можете скачать этот чат на " -"GitHub, в моем репо, по ссылке которая находится выше и установить у себя на " +"ко мне никакого отношения за исключением того, что я разработал, и разместил " +"его у себя. Если у вас есть желание, вы можете скачать этот чат на GitHub, в " +"моем репозитории, по ссылке которая находится выше и установить у себя на " "сайте, или сервере." #: tutorials/index.php:6 @@ -1716,14 +1722,18 @@ msgid "" "have suggestions on how to improve a tutorial or want me to make one another " "one, you can contact me here." msgstr "" +"Здесь я размещаю учебные пособия о которых меня просили. Если у вас есть " +"предложение как улучшить учебное пособие или вы хотите чтобы я сделал еще " +"какое-нибудь пособие, вы можете связаться со мной " +"здесь." #: tutorials/index.php:17 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Название" #: tutorials/index.php:17 msgid "Short description" -msgstr "" +msgstr "Краткое описание" #: tutorials/index.php:18 msgid "Torify FTP clients"