diff --git a/about.php b/about.php index 2bb2a7b..2b8ca82 100644 --- a/about.php +++ b/about.php @@ -24,6 +24,7 @@ global $language, $dir, $locale; +
diff --git a/chat/index.php b/chat/index.php index 0687ece..52a7955 100644 --- a/chat/index.php +++ b/chat/index.php @@ -22,6 +22,7 @@ global $language, $dir, $locale; + diff --git a/contact.php b/contact.php index 81245f6..8c67169 100644 --- a/contact.php +++ b/contact.php @@ -22,6 +22,7 @@ global $language, $dir, $locale; + diff --git a/faq.php b/faq.php index ae5242a..53bcf2b 100644 --- a/faq.php +++ b/faq.php @@ -21,6 +21,25 @@ global $language, $dir, $locale; + @@ -31,7 +50,7 @@ global $language, $dir, $locale;https://github.com/DanWin/hosting.'); ?>
diff --git a/index.php b/index.php index 4695d26..410add3 100644 --- a/index.php +++ b/index.php @@ -22,6 +22,7 @@ global $language, $dir, $locale; +Tor hidden service or via my clearnet proxy danwin1210.de. To learn more about me and this site, check the about page.'); ?>
diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.mo index 84d4a90..eca516e 100644 Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.mo differ diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.po index d11a5c6..b22b8c1 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: unnamed project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-28 19:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-28 19:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-01 12:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-01 12:17+0100\n" "Last-Translator: Daniel Winzensuspected fraud, a chargeback or some "
@@ -898,7 +902,7 @@ msgstr ""
"wertschätzen. Eine Verlängerung, sowie der Umzug zu einem anderen Registrar "
"wurde mir nicht ermöglicht."
-#: new-domain.php:31
+#: new-domain.php:32
msgid ""
"Given that I was unable to get a satisfying answer and the old domain was "
"due to expire, I went ahead and bought the new domain danwin1210.de, to "
@@ -912,7 +916,7 @@ msgstr ""
"durfte ich die Verlängerungsgebühr in einem neuen Konto einzahlen, sodass "
"die Domain kurz später dann wieder online war."
-#: new-domain.php:32
+#: new-domain.php:33
msgid ""
"After a year my domain was due expiry again, so I enquired if I could move "
"to a different registrar now. They offered me again to pay via an alternate "
@@ -930,11 +934,11 @@ msgstr ""
"Konto haben, zu lösen. Dieses Mal habe ich mich dazu entschieden sie "
"ablaufen zu lassen, da nun fast alle umgestellt haben sollten."
-#: new-domain.php:33
+#: new-domain.php:34
msgid "What does it mean for users?"
msgstr "Was bedeutet dies für Nutzer?"
-#: new-domain.php:34
+#: new-domain.php:35
msgid ""
"You don't have an account and just browse the site? Not much will change, "
"just the address in your browsers URL bar."
@@ -942,7 +946,7 @@ msgstr ""
"Du hast kein Konto und besuchst nur diese Seite? Nicht viel ändert sich, nur "
"die Adresse in deiner Browser URL Leiste."
-#: new-domain.php:35
+#: new-domain.php:36
msgid ""
"You are using the XMPP/E-Mail service? I'm sorry, but this will likely cause "
"you some struggles, as you now only have a few days left to migrate all your "
@@ -959,7 +963,7 @@ msgstr ""
"zu verwenden. Andernfalls wirst du möglicherweise aus diesen Konten "
"ausgesperrt, wenn diese z.B. einen Link in der E-Mail anklicken erfordern."
-#: new-domain.php:36
+#: new-domain.php:37
msgid ""
"E-Mail users should also update their PGP key in their account settings to reflect the new "
@@ -970,7 +974,7 @@ msgstr ""
"ändern, um die neue Domain abzubilden und WKD clients das automatische "
"abfragen des Schlüssels zu ermöglichen."
-#: new-domain.php:37
+#: new-domain.php:38
msgid ""
"You can still login with your .me user credentials, but the account is going "
"to be .de. As long as the old domain is still online, you can also receive "
@@ -980,7 +984,7 @@ msgstr ""
"So lange die alte Domain noch online ist, kannst du auch noch E-Mails auf "
"der .me Domain empfangen, aber Versand wird auf .de umgestellt."
-#: new-domain.php:38
+#: new-domain.php:39
msgid ""
"XMPP users will most likely notice their account stopped working. "
"Unfortunately there is no easy way to migrate accounts with prosody (the "
@@ -994,11 +998,11 @@ msgstr ""
"ändern müssen, um die neue Domain zu verwenden und dich neu mit deinen "
"Kontakten verknüpfen müssen."
-#: new-domain.php:39
+#: new-domain.php:40
msgid "Will the old address still work?"
msgstr "Wird die alte Adresse noch funktionieren?"
-#: new-domain.php:40
+#: new-domain.php:41
msgid ""
"After a very brief downtime, it was back online. Now, after a year, it's "
"expired once more. I may be able to buy it again after NameCheap returns the "
@@ -1008,11 +1012,11 @@ msgstr ""
"einem Jahr, ist sie wieder abgelaufen. Vielleicht kann ich die Domain wieder "
"kaufen, sobald NameCheap diese wieder an die Registry zurück gibt."
-#: new-domain.php:41
+#: new-domain.php:42
msgid "I have a question, something is broken with my account."
msgstr "Ich habe eine Frage, etwas ist mit meinem Konto kaputt."
-#: new-domain.php:42
+#: new-domain.php:43
msgid ""
"Make sure you have switched all your settings to the new domain. It should "
"work as before. Stil not working correctly? Feel free to Schrieb mir gerne für Hilfe."
-#: new-domain.php:43
+#: new-domain.php:44
msgid ""
"How do I know you are still the same person? This could be law enforcement "
"taking over the servers."
@@ -1030,7 +1034,7 @@ msgstr ""
"Wie weiß ich, dass du noch immer die gleiche Person bist? Du könntest doch "
"auch eine Ermittlungsbehörde sein, die den Server übernommen hat."
-#: new-domain.php:44
+#: new-domain.php:45
msgid ""
"I have taken the opportunity to create a new PGP key and signed it with my meinem alten PGP-Schlüssel "
"signiert. Das kann mit einem Befehl wie folgendem verifiziert werden:"
-#: new-domain.php:46
+#: new-domain.php:47
msgid ""
"It should show proof that it is signed by my old key F8B8CFC35FBDB40D"
"code>. I have also included signatures of previous keys on my old key, so "
@@ -1055,7 +1059,8 @@ msgstr ""
"verifizieren kannst, wenn du einen älteren Schlüssel, den ich vorher mal "
"verwendet habe, hast."
-#: hosting/index.php:6 hosting/index.php:15 hosting/index.php:26
+#: hosting/index.php:6 hosting/index.php:15 hosting/index.php:25
+#: hosting/index.php:27
msgid "Hosting - Info"
msgstr "Hosting - Info"
@@ -1063,7 +1068,7 @@ msgstr "Hosting - Info"
msgid "Daniel's Hosting - a former darknet web hosting service"
msgstr "Daniel's Hosting - ein ehemaliger darknet Webhosting Dienst"
-#: hosting/index.php:27
+#: hosting/index.php:28
msgid ""
"In March 2020 a hacker deleted all databases related to my hosting, thus I "
"was forced to shut down my hosting service. If you want to contribute or "
@@ -1078,7 +1083,7 @@ msgstr ""
"DanWin/hosting\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https://github.com/"
"DanWin/hosting vorbei."
-#: hosting/index.php:28
+#: hosting/index.php:29
msgid ""
"Being a darknet hoster has taught me many things. However, this was a free "
"time project I did next to my full time job and it's very time-consuming to "
@@ -1119,7 +1124,7 @@ msgstr ""
"versetzen sollte, der nächste Darknet Shared Hoster zu werden und da weiter "
"zu machen, wo ich aufgehört habe."
-#: privacy.php:6 privacy.php:15
+#: privacy.php:6 privacy.php:15 privacy.php:25
msgid "Daniel - Privacy policy"
msgstr "Daniel - Datenschutzerklärung"
@@ -1127,15 +1132,15 @@ msgstr "Daniel - Datenschutzerklärung"
msgid "Privacy policy of Daniel Winzen"
msgstr "Datenschutzerklärung von Daniel Winzen"
-#: privacy.php:26
+#: privacy.php:27
msgid "Privacy policy"
msgstr "Datenschutzerklärung"
-#: privacy.php:27
+#: privacy.php:28
msgid "1. Name and Address of the controller"
msgstr "1. Name und Anschrift des für die Verarbeitung Verantwortlichen"
-#: privacy.php:28
+#: privacy.php:29
msgid ""
"Controller for the purposes of the General Data Protection Regulation "
"(GDPR), other data protection laws applicable in Member states of the "
@@ -1145,26 +1150,26 @@ msgstr ""
"in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union geltender Datenschutzgesetze "
"und anderer datenschutzrechtlicher Bestimmungen ist:"
-#: privacy.php:33
+#: privacy.php:34
#, php-format
msgid "Phone: %s"
msgstr "Telefon: %s"
-#: privacy.php:34
+#: privacy.php:35
#, php-format
msgid "Email: %s"
msgstr "E-Mail: %s"
-#: privacy.php:35
+#: privacy.php:36
#, php-format
msgid "Website: %s"
msgstr "Webseite: %s"
-#: privacy.php:36
+#: privacy.php:37
msgid "2. Cookies"
msgstr "2. Cookies"
-#: privacy.php:37
+#: privacy.php:38
msgid ""
"The Internet pages of Daniel Winzen use cookies. Cookies are text files that "
"are stored in a computer system via an Internet browser."
@@ -1173,7 +1178,7 @@ msgstr ""
"es sich um Textdateien, die über einen Internetbrowser auf einem "
"Computersystem abgelegt werden."
-#: privacy.php:38
+#: privacy.php:39
msgid ""
"Many Internet sites and servers use cookies. Many cookies contain a so-"
"called cookie ID. A cookie ID is a unique identifier of the cookie. It "
@@ -1194,7 +1199,7 @@ msgstr ""
"bestimmter Internetbrowser kann über die eindeutige Cookie-ID wiedererkannt "
"und identifiziert werden."
-#: privacy.php:39
+#: privacy.php:40
msgid ""
"Through the use of cookies, Daniel Winzen can provide the users of this "
"website with more user-friendly services that would not be possible without "
@@ -1204,7 +1209,7 @@ msgstr ""
"Internetseite nutzerfreundlichere Services bereitstellen, die ohne die "
"Cookie-Setzung nicht möglich wären."
-#: privacy.php:40
+#: privacy.php:41
msgid ""
"By means of a cookie, the information and offers on my website can be "
"optimized with the user in mind. Cookies allow me, as previously mentioned, "
@@ -1221,7 +1226,7 @@ msgstr ""
"in den Mail-Client. Das Cookie stellt sicher, dass Sie mit Ihrem Konto "
"eingeloggt bleiben, bis Sie Ihren Browser schließen oder sich abmelden."
-#: privacy.php:41
+#: privacy.php:42
msgid ""
"This site makes only use of technically necessary session cookies and does "
"not use any form of tracking cookies."
@@ -1229,7 +1234,7 @@ msgstr ""
"Diese Website verwendet nur technisch notwendige Sitzungscookies und keine "
"Tracking-Cookies."
-#: privacy.php:42
+#: privacy.php:43
msgid ""
"The data subject may, at any time, prevent the setting of cookies through my "
"website by means of a corresponding setting of the Internet browser used, "
@@ -1248,11 +1253,11 @@ msgstr ""
"die Setzung von Cookies in dem genutzten Internetbrowser, sind unter "
"Umständen nicht alle Funktionen meiner Internetseite vollumfänglich nutzbar."
-#: privacy.php:43
+#: privacy.php:44
msgid "3. Collection of general data and information"
msgstr "3. Erhebung von allgemeinen Daten und Informationen"
-#: privacy.php:44
+#: privacy.php:45
msgid ""
"The server of Daniel Winzen collects a series of general data and "
"information when a data subject or automated system calls up the website or "
@@ -1277,7 +1282,7 @@ msgstr ""
"einer E-Mail und (7) sonstige ähnliche Daten und Informationen, die im Falle "
"von Angriffen auf verwendet werden können meine IT-Systeme."
-#: privacy.php:45
+#: privacy.php:46
msgid ""
"When using these general data and information, Daniel Winzen does not draw "
"any conclusions about the data subject. Rather, this information is needed "
@@ -1304,11 +1309,11 @@ msgstr ""
"allen durch eine betroffene Person angegebenen personenbezogenen Daten für "
"bis zu 48 Stunden gespeichert und danach endgültig gelöscht."
-#: privacy.php:46
+#: privacy.php:47
msgid "4. Routine erasure and blocking of personal data"
msgstr "4. Routinemäßige Löschung und Sperrung von personenbezogenen Daten"
-#: privacy.php:47
+#: privacy.php:48
msgid ""
"The data controller shall process and store the personal data of the data "
"subject only for the period necessary to achieve the purpose of storage, or "
@@ -1322,7 +1327,7 @@ msgstr ""
"Gesetzgeber in Gesetzen oder Vorschriften, denen der für die Verarbeitung "
"Verantwortliche unterliegt, vorgesehen wurde."
-#: privacy.php:48
+#: privacy.php:49
msgid ""
"If the storage purpose is not applicable, or if a storage period prescribed "
"by the European legislator or another competent legislator expires, the "
@@ -1333,11 +1338,11 @@ msgstr ""
"vorgeschriebene Speicherfrist ab, werden die personenbezogenen Daten "
"routinemäßig und entsprechend den gesetzlichen Vorschriften gelöscht."
-#: privacy.php:49
+#: privacy.php:50
msgid "5. Rights of the data subject"
msgstr "5. Rechte des Betroffenen"
-#: privacy.php:50
+#: privacy.php:51
msgid ""
"Each data subject shall have the right of confirmation and access according "
"to Article 15 GDPR, Right to rectification according to Article 16 GDPR, "
@@ -1352,11 +1357,11 @@ msgstr ""
"Verarbeitung gem. Art. 18 DSGVO, Recht auf Datenübertragbarkeit nach Art. 20 "
"DSGVO, Widerspruchsrecht nach Art. 21 DSGVO"
-#: privacy.php:51
+#: privacy.php:52
msgid "6. Legal basis for the processing"
msgstr "6. Rechtsgrundlage für die Verarbeitung"
-#: privacy.php:52
+#: privacy.php:53
msgid ""
"Art. 6(1) lit. a GDPR serves as the legal basis for processing operations "
"for which I obtain consent for a specific processing purpose. If the "
@@ -1383,7 +1388,7 @@ msgstr ""
"personenbezogener Daten erforderlich wird, wie z.B. zur Erfüllung "
"steuerlicher Pflichten, beruht die Verarbeitung auf Art. 6(1) lit. c GDPR."
-#: privacy.php:53
+#: privacy.php:54
msgid ""
"Finally, processing operations could be based on Article 6(1) lit. f GDPR. "
"This legal basis is used for processing operations which are not covered by "
@@ -1408,7 +1413,7 @@ msgstr ""
"werden, wenn die betroffene Person ein Kunde des für die Verarbeitung "
"Verantwortlichen ist (Erwägungsgrund 47 Satz 2 DSGVO)."
-#: chat/index.php:6 chat/index.php:15
+#: chat/index.php:6 chat/index.php:15 chat/index.php:25
msgid "Daniel - Chat"
msgstr "Daniel - Chat"
@@ -1416,15 +1421,15 @@ msgstr "Daniel - Chat"
msgid "Daniel's Chat - a former darknet chat community"
msgstr "Daniel's Chat - eine ehemalige darknet Chat Community"
-#: chat/index.php:26
+#: chat/index.php:27
msgid "Daniel's Chat"
msgstr "Daniel's Chat"
-#: chat/index.php:27
+#: chat/index.php:28
msgid "After 9 years, I'm shutting down the chat for good."
msgstr "Nach 9 Jahren stellen ich den Chat endgültig ein."
-#: chat/index.php:28
+#: chat/index.php:29
msgid ""
"You can find alternative chats on my onion link list. If you are interested in running a similar "
@@ -1438,7 +1443,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://github.com/DanWin/le-chat-php\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener noreferrer\">GitHub herunterladen."
-#: chat/index.php:29
+#: chat/index.php:30
msgid ""
"This chat started as a hobby project for use in school in 2013 and evolved "
"into a very active darknet chat community. I handed over chat administration "
@@ -1464,7 +1469,7 @@ msgstr ""
"weiter zur Verfügung zu stellen. Deshalb habe ich mich dazu entschieden den "
"Chat im Dezember 2022, nach 9 Jahren, endgültig einzustellen."
-#: chat/index.php:30
+#: chat/index.php:31
msgid ""
"Since a few people asked me to make them admin and re-enable the chat: No, "
"this decision has been made and was long overdue. The chat had nothing at "
@@ -1477,7 +1482,7 @@ msgstr ""
"programmiert habe und den Server verwalte. Jeder kann gerne seinen eigenen "
"Chat erstellen, aber nicht hier auf meiner Seite."
-#: tutorials/index.php:6 tutorials/index.php:15
+#: tutorials/index.php:6 tutorials/index.php:15 tutorials/index.php:25
msgid "Daniel - Tutorials"
msgstr "Daniel - Anleitungen"
@@ -1485,7 +1490,7 @@ msgstr "Daniel - Anleitungen"
msgid "Various tutorials provided by Daniel Winzen"
msgstr "Diverse Anleitungen bereitgestellt von Daniel Winzen"
-#: tutorials/index.php:27
+#: tutorials/index.php:28
msgid ""
"Here I upload tutorials that have been asked for a number of times. If you "
"have suggestions on how to improve a tutorial or want me to make one another "
@@ -1496,25 +1501,25 @@ msgstr ""
"mir ein anderes sehen möchtest, kannst du mich hier "
"kontaktieren."
-#: tutorials/index.php:29
+#: tutorials/index.php:30
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: tutorials/index.php:29
+#: tutorials/index.php:30
msgid "Short description"
msgstr "Kurzbeschreibung"
-#: tutorials/index.php:30
+#: tutorials/index.php:31 tutorials/torify-ftp/index.php:33
msgid "Torify FTP clients"
msgstr "FTP-Clients über Tor verbinden"
-#: tutorials/index.php:30
+#: tutorials/index.php:31
msgid "This tutorial will show you how to torify FTP clients."
msgstr ""
"Dieses Tutorial zeigt dir, wie du FTP Clients über Tor verbinden kannst."
#: tutorials/torify-ftp/index.php:6 tutorials/torify-ftp/index.php:23
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:35
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:36
msgid "Tutorials - Torify FTP clients"
msgstr "Anleitungen - FTP-Clients über Tor verbinden"
@@ -1526,7 +1531,71 @@ msgstr ""
"Dieses Tutorial zeigt dir, wie du FTP Clients über Tor verbinden kannst im "
"Beispiel von FileZilla und WinSCP."
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:36
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33
+msgid "Download FileZilla"
+msgstr "FileZilla herunterladen"
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33
+msgid ""
+"If you haven't installed FileZilla yet, you need to first download FileZilla."
+msgstr ""
+"Wenn du FileZilla noch nicht installiert hast, musst du es zuerst "
+"herunterladen."
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33
+msgid "Configure proxy"
+msgstr "Proxy konfigurieren"
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 tutorials/torify-ftp/index.php:45
+msgid ""
+"Go to Generic Proxy settings and change the type to SOCKS5, host to "
+"localhost and Port to 9050 (if you run Tor as daemon) or 9150 (if you run "
+"TorBrowser)."
+msgstr ""
+"Gehe zu Allgemeiner Proxy Einstellungen und ändere den Typ zu SOCKS5, Host "
+"zu localhost und Port zu 9050 (wenn du Tor als Daemon nutzt) oder 9150 (wenn "
+"du TorBrowser verwendest)."
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33
+msgid "Alternatively download WinSCP"
+msgstr "Alternativ WinSCP herunterladen"
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33
+msgid "If you haven't installed WinSCP yet, you need to first download WinSCP."
+msgstr ""
+"Wenn du WinSCP noch nicht installiert hast, musst du es zuerst herunterladen."
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33
+msgid "Enter connection details"
+msgstr "Verbindungsdetails eingeben"
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 tutorials/torify-ftp/index.php:77
+msgid "When started, enter your connection details."
+msgstr "Sobald gestartet, gib deine Verbindungsdetails ein."
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33
+msgid "Change connection timeout"
+msgstr "Zeitüberschreitung anpassen"
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 tutorials/torify-ftp/index.php:83
+msgid ""
+"Click on the Advanced... button and under Connection, change timeout to 50 "
+"as Tor can be slow at times."
+msgstr ""
+"Klicke auf den Erwetiert... Knopf und unter Verbindung, ändere die "
+"Zeitüberschreitung zu 50, da Tor manchmal sehr langsam sein kann."
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 tutorials/torify-ftp/index.php:89
+msgid ""
+"Now switch to the Proxy tab and change the type to SOCKS5, host to 127.0.0.1 "
+"and Port to 9050 (if your run Tor as daemon) or 9150 (if you run TorBrowser) "
+"and set \"Do DNS name lookup at proxy end\" to yes."
+msgstr ""
+"Nun gehe zum Proxy Reiter und ändere den Proxy-Typ zu SOCKS5, Host zu "
+"127.0.0.1 und Port zu 9050 (wenn du Tor als Daemon nutzt) oder 9150 (wenn du "
+"TorBrowser verwendest) und aktiviere \"Löse DNS Namen über den Proxy auf\"."
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:37
msgid ""
"This tutorial will show you how to torify FTP clients in the example of FileZilla and WinSCP."
@@ -1535,7 +1604,7 @@ msgstr ""
"Beispiel von FileZilla und WinSCP."
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:37
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:38
msgid ""
"Let's assume you have created an account on my former Hosting service and "
"you want to upload your files. To do that, you connect with the detials "
@@ -1549,15 +1618,15 @@ msgstr ""
"direkt, aber ist nicht über Tor geleitet. Um dich mit dem Hidden service zu "
"verbinden, musst du ein paar Änderungen in deiner Konfiguration vornehmen."
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:40
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:41
msgid "Hosting dashboard"
msgstr "Hosting Dashboard"
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:42
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:43
msgid "1. FileZilla"
msgstr "1. FileZilla"
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:43
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:44
msgid ""
"If you haven't installed FileZilla yet, you can FileZilla hier herunterladen."
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:44
-msgid ""
-"Go to Generic Proxy settings and change the type to SOCKS5, host to "
-"localhost and Port to 9050 (if you run Tor as daemon) or 9150 (if you run "
-"TorBrowser)."
-msgstr ""
-"Gehe zu Allgemeiner Proxy Einstellungen und ändere den Typ zu SOCKS5, Host "
-"zu localhost und Port zu 9050 (wenn du Tor als Daemon nutzt) oder 9150 (wenn "
-"du TorBrowser verwendest)."
-
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:49
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:50
msgid "FileZilla settings"
msgstr "FileZilla Einstellungen"
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:56
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:57
msgid "FileZilla Generic Proxy settings"
msgstr "FileZilla Allgemeiner Proxy Einstellungen"
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:59
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:60
msgid ""
"If you have changed your proxy settings and get the following error: "
"\"ECONNREFUSED - Connection refused by server\" that likely means you have "
@@ -1599,11 +1658,11 @@ msgstr ""
"alles korrekt ist, Tor läuft und wenn du immer noch das Problem hast, ändere "
"den Port zwischen 9050 und 9150. Dies ist für die Meisten Leute die Ursache."
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:63
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:64
msgid "FileZilla connection error"
msgstr "FileZilla Verbindungsfehler"
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:65
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:66
msgid ""
"Once you have configured everything correctly, you should be able to "
"successfully connect and start uploading files."
@@ -1611,15 +1670,15 @@ msgstr ""
"Sobald du alles korrekt konfiguriert hast, solltest du in der Lage sein "
"erfolgreich dich zu verbinden und Dateien hoch zu laden."
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:70
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:71
msgid "FileZilla success"
msgstr "FileZilla Erfolg"
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:74
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:75
msgid "2. WinSCP"
msgstr "2. WinSCP"
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:75
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:76
msgid ""
"If you haven't installed WinSCP yet, you can download "
@@ -1629,40 +1688,67 @@ msgstr ""
"winscp.net/eng/download.php\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
"noreferrer\">WinSCP hier herunterladen."
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:76
-msgid "When started, enter your connection details."
-msgstr "Sobald gestartet, gib deine Verbindungsdetails ein."
-
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:80
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:81
msgid "Connection details"
msgstr "Verbindungsdetails"
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:82
-msgid ""
-"Click on the Advanced... button and under Connection, change timeout to 50 "
-"as Tor can be slow at times."
-msgstr ""
-"Klicke auf den Erwetiert... Knopf und unter Verbindung, ändere die "
-"Zeitüberschreitung zu 50, da Tor manchmal sehr langsam sein kann."
-
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:86
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:87
msgid "Connection optimizations"
msgstr "Verbindungsoptimierungen"
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:88
-msgid ""
-"Now switch to the Proxy tab and change the type to SOCKS5, host to 127.0.0.1 "
-"and Port to 9050 (if your run Tor as daemon) or 9150 (if you run TorBrowser) "
-"and set \"Do DNS name lookup at proxy end\" to yes."
-msgstr ""
-"Nun gehe zum Proxy Reiter und ändere den Proxy-Typ zu SOCKS5, Host zu "
-"127.0.0.1 und Port zu 9050 (wenn du Tor als Daemon nutzt) oder 9150 (wenn du "
-"TorBrowser verwendest) und aktiviere \"Löse DNS Namen über den Proxy auf\"."
-
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:92
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:93
msgid "Proxy configuration"
msgstr "Proxykonfiguration"
+#~ msgid ""
+#~ "Yes, please report it and I will remove it as "
+#~ "soon as possible."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ja, bitte melde es und Ich werde es so bald "
+#~ "wie möglich entfernen."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "PGP is an encryption program, that can be used to encrypt or sign emails "
+#~ "and files. More info in this Wikipedia "
+#~ "article"
+#~ msgstr ""
+#~ "PGP ist ein Verschlüsselungsprogramm, welches zum Verschlüsseln und "
+#~ "signieren von E-Mails und Dateien verwendet werden kann. Mehr Informationen in "
+#~ "diesem Wikipedia Artikel."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "No, they are just horror stories people commonly tell you. Many people "
+#~ "make YouTube videos about the 'deep web' and claim there were sites like "
+#~ "these. However, many scammers jump on the train and create a site where "
+#~ "they tell you to pay bitcoins to gain access. Don't pay, because they "
+#~ "simply do not exist."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nein, diese sind nur Horror-Geschichten, die gerne erzählt werden. Viele "
+#~ "Menschen machen YouTube Videos über das \"deep web\" und behaupten diese "
+#~ "Art von Seiten würden existieren. Tatsächlich greifen dies viele Scammer "
+#~ "auf und erstellen dann solche Seiten, die man mit Bitcoins bezahlen soll, "
+#~ "um Zugriff zu bekommen. Zahle nicht, denn diese Seiten existieren einfach "
+#~ "nicht."
+
+#~ msgid "Configure Proxy"
+#~ msgstr "Proxy konfigurieren"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Now switch to the Proxy tab and change the type to SOCKS5, host to "
+#~ "127.0.0.1 and Port to 9050 (if your run Tor as daemon) or 9150 (if you "
+#~ "run TorBrowser) and set 'Do DNS name lookup at proxy end' to yes."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nun gehe zum Proxy Reiter und ändere den Proxy-Typ zu SOCKS5, Host zu "
+#~ "127.0.0.1 und Port zu 9050 (wenn du Tor als Daemon nutzt) oder 9150 (wenn "
+#~ "du TorBrowser verwendest) und aktiviere \"Löse DNS Namen über den Proxy "
+#~ "auf\"."
+
#~ msgid ""
#~ "Data protection is of a particularly high priority for Daniel Winzen. The "
#~ "use of the Internet pages of Daniel Winzen is possible without any "
diff --git a/locale/main-website.pot b/locale/main-website.pot
index e7a3b04..855cffc 100644
--- a/locale/main-website.pot
+++ b/locale/main-website.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-28 19:16+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-01 12:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME \n"
"Language-Team: LANGUAGE \n"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr ""
msgid "Daniel"
msgstr ""
-#: index.php:26 common.php:106
+#: index.php:27 common.php:106
msgid "Home"
msgstr ""
-#: index.php:27
+#: index.php:28
msgid ""
"Hello, my name is Daniel Winzen, a german web developer and system "
"administrator. This is my personal website, that I develop in my free time. "
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid ""
"href=\"/about.php\">the about page."
msgstr ""
-#: index.php:28
+#: index.php:29
msgid ""
"This is just the landing page. You can navigate to the pages that interest "
"you most, such as my free and anonymous mail service "
@@ -62,14 +62,14 @@ msgid ""
"by clicking on the entries in the navigation bar on the left."
msgstr ""
-#: index.php:29
+#: index.php:30
msgid ""
"You can download and/or contribute to my various open-source projects on GitHub."
msgstr ""
-#: index.php:30 about.php:60
+#: index.php:31 about.php:61
#, php-format
msgid ""
"If you like, what I've built here, you can support me by donating via "
@@ -87,15 +87,15 @@ msgid ""
"this site"
msgstr ""
-#: about.php:28 common.php:114
+#: about.php:29 common.php:114
msgid "About"
msgstr ""
-#: about.php:29
+#: about.php:30
msgid "About me"
msgstr ""
-#: about.php:30
+#: about.php:31
msgid ""
"Hello, my name is Daniel Winzen, a german web developer and system "
"administrator. In my free time I like reading books, programming on my open-"
@@ -103,20 +103,20 @@ msgid ""
"pandemic and resulting home office, because it's fun and keeps me fit."
msgstr ""
-#: about.php:31
+#: about.php:32
msgid ""
"Programming languages I use regularly are PHP, SQL and JavaScript, but I "
"also know some basics of Perl, Python, C, C++ and more. With my experience "
"I'm able to quickly adapt and work with new languages, when necessary."
msgstr ""
-#: about.php:32
+#: about.php:33
msgid ""
"Before I got into coding and server management, I contributed German "
"translation to various open-source projects since the end of 2011."
msgstr ""
-#: about.php:33
+#: about.php:34
msgid ""
"Managing servers, email services and developing new web projects is what I "
"thrive on. I like optimizing systems for performance and getting the best "
@@ -125,22 +125,22 @@ msgid ""
"touch and we'll discuss details."
msgstr ""
-#: about.php:34
+#: about.php:35
msgid "Profiles on other sites that I am active on:"
msgstr ""
-#: about.php:41
+#: about.php:42
msgid "About this site"
msgstr ""
-#: about.php:42
+#: about.php:43
msgid ""
"This is my personal site, that I develop in my free time. I started "
"development of this site in August/September 2013 when I wanted to have a "
"platform to host files on, to use at school."
msgstr ""
-#: about.php:43
+#: about.php:44
msgid ""
"Quickly the idea of using a chat at school came up and I came across a "
"simple perl chat script called danwin1210.de are an NginX Proxy that will forward all "
@@ -187,47 +187,47 @@ msgid ""
"instance only listening on the VPN network to send out mails to clearnet."
msgstr ""
-#: about.php:49
+#: about.php:50
msgid "All servers are interconnected with a Wireguard VPN."
msgstr ""
-#: about.php:50
+#: about.php:51
msgid "Hosting providers I use(ed) and servers hosted there:"
msgstr ""
-#: about.php:52 about.php:53
+#: about.php:53 about.php:54
#, php-format
msgid "%s - good for short-term and/or low-bandwidth projects"
msgstr ""
-#: about.php:54
+#: about.php:55
#, php-format
msgid "%s - good and reliable"
msgstr ""
-#: about.php:55
+#: about.php:56
#, php-format
msgid "%s - comparably expensive but good and reliable"
msgstr ""
-#: about.php:56
+#: about.php:57
#, php-format
msgid "%s - (Used for my clearnet gateway) - good and reliable"
msgstr ""
-#: about.php:57
+#: about.php:58
#, php-format
msgid ""
"%s - (Used for my clearnet gateway + Domain registration) - good and "
"reliable, hosted in my city"
msgstr ""
-#: about.php:58
+#: about.php:59
msgid "Home hosted: 4 Raspberry Pi 4 with the main site and data"
msgstr ""
-#: github-ipv6-proxy.php:6 github-ipv6-proxy.php:20 github-ipv6-proxy.php:32
-#: common.php:112
+#: github-ipv6-proxy.php:6 github-ipv6-proxy.php:20 github-ipv6-proxy.php:30
+#: github-ipv6-proxy.php:33 common.php:112
msgid "GitHub IPv6 proxy"
msgstr ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgid ""
"GitHub IPv6 proxy allows downloading GitHub repositories on IPv6 only servers"
msgstr ""
-#: github-ipv6-proxy.php:33
+#: github-ipv6-proxy.php:34
#, php-format
msgid ""
"Recently I had to clone a git repository on GitHub via an IPv6 only server "
@@ -246,14 +246,14 @@ msgid ""
"support IPv6."
msgstr ""
-#: github-ipv6-proxy.php:34
+#: github-ipv6-proxy.php:35
msgid ""
"My workaround was setting up a WireGuard VPN with one of my dual-stack "
"servers. An alternative could have been installing Tor to download "
"anonymously."
msgstr ""
-#: github-ipv6-proxy.php:35
+#: github-ipv6-proxy.php:36
msgid ""
"As I'm by far not the only user with an IPv6 only server looking to download "
"repositories from GitHub, I decided to provide a public proxy server that "
@@ -263,7 +263,7 @@ msgid ""
"GitHub directly."
msgstr ""
-#: github-ipv6-proxy.php:36
+#: github-ipv6-proxy.php:37
msgid ""
"Note, that my https proxy is serving a ssl certificate issued for my domain, "
"which means I decrypt and re-encrypt your traffic (and could potentially "
@@ -273,39 +273,39 @@ msgid ""
"privacy-friendly."
msgstr ""
-#: github-ipv6-proxy.php:37
+#: github-ipv6-proxy.php:38
#, php-format
msgid ""
"So how does it work? Let's assume we want to clone the PHP Chat script I've "
"published at %s. Normally cloning the repository would look like this:"
msgstr ""
-#: github-ipv6-proxy.php:39
+#: github-ipv6-proxy.php:40
msgid "On an IPv6 connection, you can use my proxy service like this:"
msgstr ""
-#: github-ipv6-proxy.php:41
+#: github-ipv6-proxy.php:42
msgid "And if you would like to clone via ssh you can also do it like this:"
msgstr ""
-#: github-ipv6-proxy.php:43
+#: github-ipv6-proxy.php:44
msgid ""
"Those wanting to use the proxy more permanently and/or talk directly to "
"GitHub, without me re-encrypting your traffic, should add the following to /"
"etc/hosts:"
msgstr ""
-#: github-ipv6-proxy.php:48
+#: github-ipv6-proxy.php:49
msgid "Once added, you can clone as usual, without any changes:"
msgstr ""
-#: github-ipv6-proxy.php:51
+#: github-ipv6-proxy.php:52
msgid ""
"All of this is done with the following nginx configuration on a dual stack "
"server:"
msgstr ""
-#: github-ipv6-proxy.php:89 chat/index.php:31
+#: github-ipv6-proxy.php:90 chat/index.php:32
msgid ""
"If there are any further questions, feel free to contact me."
@@ -319,67 +319,67 @@ msgstr ""
msgid "Contact Daniel Winzen"
msgstr ""
-#: contact.php:26 common.php:116
+#: contact.php:27 common.php:116
msgid "Contact"
msgstr ""
-#: contact.php:27
+#: contact.php:28
msgid ""
"You can send me a message here. Don't forget to leave a contact option, if "
"you want me to answer."
msgstr ""
-#: contact.php:29
+#: contact.php:30
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: contact.php:32
+#: contact.php:33
msgid "Honeypot (do not fill anything):"
msgstr ""
-#: contact.php:33
+#: contact.php:34
msgid "Subject:"
msgstr ""
-#: contact.php:36
+#: contact.php:37
msgid "Message:"
msgstr ""
-#: contact.php:39
+#: contact.php:40
msgid ""
"I have read and agreed to the Privacy Policy"
msgstr ""
-#: contact.php:56
+#: contact.php:57
msgid "You filled out the honeypot field :( Are you a human?"
msgstr ""
-#: contact.php:60
+#: contact.php:61
msgid "You haven't entered a message yet."
msgstr ""
-#: contact.php:69
+#: contact.php:70
msgid "Message successfully sent!"
msgstr ""
-#: contact.php:75
+#: contact.php:76
msgid ""
"If you want to encrypt your message, you can use my public PGP key."
msgstr ""
-#: contact.php:76
+#: contact.php:77
msgid ""
"If you prefer to directly get in contact with me, email me at daniel@danwin1210.de."
msgstr ""
-#: contact.php:78
+#: contact.php:79
msgid "Disclaimer - External links"
msgstr ""
-#: contact.php:79
+#: contact.php:80
msgid ""
"This website contains links to third party websites (\"external links\"). "
"These websites are subject to the liability of the respective operator. When "
@@ -393,7 +393,7 @@ msgid ""
"violations, however, such external links will be deleted immediately."
msgstr ""
-#: faq.php:6 faq.php:14
+#: faq.php:6 faq.php:14 faq.php:24
msgid "Daniel - FAQ - Frequently Asked Questions"
msgstr ""
@@ -403,39 +403,22 @@ msgid ""
"their answers"
msgstr ""
-#: faq.php:25
-msgid "FAQ - Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
-
-#: faq.php:26
-msgid ""
-"Here you have a list of frequently asked questions regarding the services I "
-"provide and their answers."
-msgstr ""
-
-#: faq.php:29
-msgid "Question"
-msgstr ""
-
-#: faq.php:30
-msgid "Answer"
-msgstr ""
-
-#: faq.php:33
+#: faq.php:25 faq.php:52
msgid "I found an illegal link/content on your site, can you remove it?"
msgstr ""
-#: faq.php:34
+#: faq.php:25 faq.php:53
+#, php-format
msgid ""
-"Yes, please report it and I will remove it as "
-"soon as possible."
+"Yes, please report it and I will remove it as soon as "
+"possible."
msgstr ""
-#: faq.php:37
+#: faq.php:26 faq.php:56
msgid "What is PGP?"
msgstr ""
-#: faq.php:38
+#: faq.php:26 faq.php:57
msgid ""
"PGP is an encryption program, that can be used to encrypt or sign emails and "
"files. ."
msgstr ""
-#: faq.php:41
+#: faq.php:27 faq.php:60
msgid "I have an idea how to make your site better, can you add feature xyz?"
msgstr ""
-#: faq.php:42
+#: faq.php:27 faq.php:61
+#, php-format
msgid ""
-"Yes, please contact me and I may add it on my "
-"ToDo list. It might take a while until your feature gets added though."
+"Yes, please contact me and I may add it on my ToDo list. "
+"It might take a while until your feature gets added though."
msgstr ""
-#: faq.php:45
+#: faq.php:28 faq.php:64
msgid ""
"I want to translate your site and services into another language, how can I "
"do this?"
msgstr ""
-#: faq.php:46
+#: faq.php:28 faq.php:65
msgid ""
"Please see my GitHub repositories and check out the "
"individual projects you would like to translate."
msgstr ""
-#: faq.php:49
+#: faq.php:29 faq.php:68
msgid "I heard of red rooms, live murder streams or similar. Are they real?"
msgstr ""
-#: faq.php:50
+#: faq.php:29 faq.php:69
msgid ""
"No, they are just horror stories people commonly tell you. Many people make "
"YouTube videos about the \"deep web\" and claim there were sites like these. "
@@ -479,25 +463,25 @@ msgid ""
"exist."
msgstr ""
-#: faq.php:53
+#: faq.php:30 faq.php:72
msgid ""
"I heard of the shadow web, marianas web or closed shell network. How can I "
"access them?"
msgstr ""
-#: faq.php:54
+#: faq.php:30 faq.php:73
msgid ""
"You can't, because they do not exist. Some scammers want to sell it to you "
"though. Don't pay because you won't get anything in return for your money."
msgstr ""
-#: faq.php:57
+#: faq.php:31 faq.php:76
msgid ""
"Isn't the dark net supposed to be scary and full of creepy shit? Why can't I "
"find any interesting sites?"
msgstr ""
-#: faq.php:58
+#: faq.php:31 faq.php:77
msgid ""
"No, the Tor darknet was created to be able to anonymously browse the "
"internet, circumvent censorship and anonymously host websites. Of course, "
@@ -507,11 +491,11 @@ msgid ""
"horror stories you have heard about Tor are just that, stories."
msgstr ""
-#: faq.php:61
+#: faq.php:32 faq.php:80
msgid "What's the difference between deep web and darknet?"
msgstr ""
-#: faq.php:62
+#: faq.php:32 faq.php:81
msgid ""
"The deep web is any site that can't be indexed by a search engine, so "
"basically any site where you have to log in or be part of a private network. "
@@ -519,18 +503,11 @@ msgid ""
"The darknet is a small part of the deep web."
msgstr ""
-#: faq.php:65
+#: faq.php:33 faq.php:84
msgid "Can you hold my hands and teach me programming or hacking step by step?"
msgstr ""
-#: faq.php:67
-msgid ""
-"Yes, marry me and I might actually do that. But only if you teach me "
-"something in return. Send me your proposals. "
-"Sorry guys, only considering females."
-msgstr ""
-
-#: faq.php:69
+#: faq.php:33 faq.php:88
msgid ""
"Joking aside, Teaching you programming or hacking is a task that will take a "
"long time (years). I've been learning for 10 years and still learn new "
@@ -542,37 +519,37 @@ msgid ""
"and keep yourself challenged with new tasks."
msgstr ""
-#: faq.php:73
+#: faq.php:34 faq.php:94
msgid ""
-"- Can you hack my school or university and change my grades, or find someone "
+"Can you hack my school or university and change my grades, or find someone "
"who would do that?"
msgstr ""
-#: faq.php:73
-msgid ""
-"- Can you give me, or tell me where to reliably get stolen PayPal accounts "
-"or credit cards?"
-msgstr ""
-
-#: faq.php:73
-msgid "- Can you issue fake Covid19 test results?"
-msgstr ""
-
-#: faq.php:73
-msgid "- Can you do some other illegal things for me?"
-msgstr ""
-
-#: faq.php:74
+#: faq.php:34 faq.php:35 faq.php:36 faq.php:37 faq.php:100
msgid ""
"Yes, I would love to go to prison for you! - Ehm, or rather not. Sorry, "
"can't help you with that."
msgstr ""
-#: faq.php:77
+#: faq.php:35 faq.php:95
+msgid ""
+"Can you give me, or tell me where to reliably get stolen PayPal accounts or "
+"credit cards?"
+msgstr ""
+
+#: faq.php:36 faq.php:96
+msgid "Can you issue fake Covid19 test results?"
+msgstr ""
+
+#: faq.php:37 faq.php:97
+msgid "Can you do some other illegal things for me?"
+msgstr ""
+
+#: faq.php:38 faq.php:103
msgid "Can you hack my girlfriend? I think she's cheating."
msgstr ""
-#: faq.php:78
+#: faq.php:38 faq.php:104
msgid ""
"Yes, I could try, but I won't. Don't trust the any sites that claim to give "
"you that, because they are all scams. This is ethically just wrong and is "
@@ -582,40 +559,68 @@ msgid ""
"are based on trust, but obviously you can't trust anymore."
msgstr ""
-#: faq.php:81
+#: faq.php:39 faq.php:107
msgid "My email doesn't get sent. I'm getting an error about TLS"
msgstr ""
-#: faq.php:82
+#: faq.php:39 faq.php:108
+#, php-format
msgid ""
"You've tried sending an email to a mail server that doesn't accept emails "
"via encrypted transfer, or is using insecure protocols. This is very "
"unfortunate, because it would leak your email content to anyone on the "
"internet, who can intercept your email before it reaches the destination. "
-"You can disable mandatory encryption in your account settings, if you still need to send this email."
+"You can disable mandatory encryption in your account "
+"settings, if you still need to send this email."
msgstr ""
-#: faq.php:85
+#: faq.php:40 faq.php:111
msgid "I can't receive email, the sender gets an error about TLS"
msgstr ""
-#: faq.php:86
+#: faq.php:40 faq.php:112
+#, php-format
msgid ""
"Someone tried emailing you from a mail server that doesn't support sending "
"emails via encrypted transfer, or is using insecure protocols. This is very "
"unfortunate, because it would leak your email content to anyone on the "
"internet, who can intercept your email before it reaches the destination. "
-"You can disable mandatory encryption in your account settings, if you still need to receive this email."
+"You can disable mandatory encryption in your account "
+"settings, if you still need to receive this email."
msgstr ""
-#: faq.php:89
+#: faq.php:41 faq.php:115
msgid "I have more Questions."
msgstr ""
-#: faq.php:90
-msgid "Feel free, to contact me."
+#: faq.php:41 faq.php:116
+#, php-format
+msgid "Feel free, to contact me."
+msgstr ""
+
+#: faq.php:44
+msgid "FAQ - Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: faq.php:45
+msgid ""
+"Here you have a list of frequently asked questions regarding the services I "
+"provide and their answers."
+msgstr ""
+
+#: faq.php:48
+msgid "Question"
+msgstr ""
+
+#: faq.php:49
+msgid "Answer"
+msgstr ""
+
+#: faq.php:86
+msgid ""
+"Yes, marry me and I might actually do that. But only if you teach me "
+"something in return. Send me your proposals. "
+"Sorry guys, only considering females."
msgstr ""
#: common.php:107
@@ -634,7 +639,7 @@ msgstr ""
msgid "E-Mail + XMPP"
msgstr ""
-#: common.php:111 tutorials/index.php:26
+#: common.php:111 tutorials/index.php:27
msgid "Tutorials"
msgstr ""
@@ -650,7 +655,7 @@ msgstr ""
msgid "Add translation"
msgstr ""
-#: new-domain.php:6 new-domain.php:17
+#: new-domain.php:6 new-domain.php:17 new-domain.php:27
msgid "Daniel - New domain"
msgstr ""
@@ -658,15 +663,15 @@ msgstr ""
msgid "We moved to a brand new domain - migrate your accounts"
msgstr ""
-#: new-domain.php:28
+#: new-domain.php:29
msgid "New domain - DanWin1210.Me is now DanWin1210.De"
msgstr ""
-#: new-domain.php:29
+#: new-domain.php:30
msgid "Why this sudden and drastic change?"
msgstr ""
-#: new-domain.php:30
+#: new-domain.php:31
msgid ""
"In mid-October 2021 I noticed that I was locked out of my registrar's "
"control panel (Namecheap Inc.) for suspected fraud, a chargeback or some "
@@ -677,7 +682,7 @@ msgid ""
"renewing the domain or moving to a different registrar."
msgstr ""
-#: new-domain.php:31
+#: new-domain.php:32
msgid ""
"Given that I was unable to get a satisfying answer and the old domain was "
"due to expire, I went ahead and bought the new domain danwin1210.de, to "
@@ -686,7 +691,7 @@ msgid ""
"money for renewal there, so it was back up shortly afterwards."
msgstr ""
-#: new-domain.php:32
+#: new-domain.php:33
msgid ""
"After a year my domain was due expiry again, so I enquired if I could move "
"to a different registrar now. They offered me again to pay via an alternate "
@@ -697,17 +702,17 @@ msgid ""
"now."
msgstr ""
-#: new-domain.php:33
+#: new-domain.php:34
msgid "What does it mean for users?"
msgstr ""
-#: new-domain.php:34
+#: new-domain.php:35
msgid ""
"You don't have an account and just browse the site? Not much will change, "
"just the address in your browsers URL bar."
msgstr ""
-#: new-domain.php:35
+#: new-domain.php:36
msgid ""
"You are using the XMPP/E-Mail service? I'm sorry, but this will likely cause "
"you some struggles, as you now only have a few days left to migrate all your "
@@ -718,21 +723,21 @@ msgid ""
"necessary. See update above)"
msgstr ""
-#: new-domain.php:36
+#: new-domain.php:37
msgid ""
"E-Mail users should also update their PGP key in their account settings to reflect the new "
"domain and allow WKD clients to grab your key automatically."
msgstr ""
-#: new-domain.php:37
+#: new-domain.php:38
msgid ""
"You can still login with your .me user credentials, but the account is going "
"to be .de. As long as the old domain is still online, you can also receive "
"emails on the .me domain, while sending is switched over to .de."
msgstr ""
-#: new-domain.php:38
+#: new-domain.php:39
msgid ""
"XMPP users will most likely notice their account stopped working. "
"Unfortunately there is no easy way to migrate accounts with prosody (the "
@@ -741,35 +746,35 @@ msgid ""
"your buddies."
msgstr ""
-#: new-domain.php:39
+#: new-domain.php:40
msgid "Will the old address still work?"
msgstr ""
-#: new-domain.php:40
+#: new-domain.php:41
msgid ""
"After a very brief downtime, it was back online. Now, after a year, it's "
"expired once more. I may be able to buy it again after NameCheap returns the "
"domain to the registry."
msgstr ""
-#: new-domain.php:41
+#: new-domain.php:42
msgid "I have a question, something is broken with my account."
msgstr ""
-#: new-domain.php:42
+#: new-domain.php:43
msgid ""
"Make sure you have switched all your settings to the new domain. It should "
"work as before. Stil not working correctly? Feel free to contact me for help."
msgstr ""
-#: new-domain.php:43
+#: new-domain.php:44
msgid ""
"How do I know you are still the same person? This could be law enforcement "
"taking over the servers."
msgstr ""
-#: new-domain.php:44
+#: new-domain.php:45
msgid ""
"I have taken the opportunity to create a new PGP key and signed it with my F8B8CFC35FBDB40D"
"code>. I have also included signatures of previous keys on my old key, so "
@@ -785,7 +790,8 @@ msgid ""
"before."
msgstr ""
-#: hosting/index.php:6 hosting/index.php:15 hosting/index.php:26
+#: hosting/index.php:6 hosting/index.php:15 hosting/index.php:25
+#: hosting/index.php:27
msgid "Hosting - Info"
msgstr ""
@@ -793,7 +799,7 @@ msgstr ""
msgid "Daniel's Hosting - a former darknet web hosting service"
msgstr ""
-#: hosting/index.php:27
+#: hosting/index.php:28
msgid ""
"In March 2020 a hacker deleted all databases related to my hosting, thus I "
"was forced to shut down my hosting service. If you want to contribute or "
@@ -802,7 +808,7 @@ msgid ""
"rel=\"noopener\">https://github.com/DanWin/hosting."
msgstr ""
-#: hosting/index.php:28
+#: hosting/index.php:29
msgid ""
"Being a darknet hoster has taught me many things. However, this was a free "
"time project I did next to my full time job and it's very time-consuming to "
@@ -824,7 +830,7 @@ msgid ""
"left of."
msgstr ""
-#: privacy.php:6 privacy.php:15
+#: privacy.php:6 privacy.php:15 privacy.php:25
msgid "Daniel - Privacy policy"
msgstr ""
@@ -832,47 +838,47 @@ msgstr ""
msgid "Privacy policy of Daniel Winzen"
msgstr ""
-#: privacy.php:26
+#: privacy.php:27
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
-#: privacy.php:27
+#: privacy.php:28
msgid "1. Name and Address of the controller"
msgstr ""
-#: privacy.php:28
+#: privacy.php:29
msgid ""
"Controller for the purposes of the General Data Protection Regulation "
"(GDPR), other data protection laws applicable in Member states of the "
"European Union and other provisions related to data protection is:"
msgstr ""
-#: privacy.php:33
+#: privacy.php:34
#, php-format
msgid "Phone: %s"
msgstr ""
-#: privacy.php:34
+#: privacy.php:35
#, php-format
msgid "Email: %s"
msgstr ""
-#: privacy.php:35
+#: privacy.php:36
#, php-format
msgid "Website: %s"
msgstr ""
-#: privacy.php:36
+#: privacy.php:37
msgid "2. Cookies"
msgstr ""
-#: privacy.php:37
+#: privacy.php:38
msgid ""
"The Internet pages of Daniel Winzen use cookies. Cookies are text files that "
"are stored in a computer system via an Internet browser."
msgstr ""
-#: privacy.php:38
+#: privacy.php:39
msgid ""
"Many Internet sites and servers use cookies. Many cookies contain a so-"
"called cookie ID. A cookie ID is a unique identifier of the cookie. It "
@@ -884,14 +890,14 @@ msgid ""
"identified using the unique cookie ID."
msgstr ""
-#: privacy.php:39
+#: privacy.php:40
msgid ""
"Through the use of cookies, Daniel Winzen can provide the users of this "
"website with more user-friendly services that would not be possible without "
"the cookie setting."
msgstr ""
-#: privacy.php:40
+#: privacy.php:41
msgid ""
"By means of a cookie, the information and offers on my website can be "
"optimized with the user in mind. Cookies allow me, as previously mentioned, "
@@ -901,13 +907,13 @@ msgid ""
"logged in with your account until closing your browser or logging out."
msgstr ""
-#: privacy.php:41
+#: privacy.php:42
msgid ""
"This site makes only use of technically necessary session cookies and does "
"not use any form of tracking cookies."
msgstr ""
-#: privacy.php:42
+#: privacy.php:43
msgid ""
"The data subject may, at any time, prevent the setting of cookies through my "
"website by means of a corresponding setting of the Internet browser used, "
@@ -918,11 +924,11 @@ msgid ""
"used, not all functions of my website may be entirely usable."
msgstr ""
-#: privacy.php:43
+#: privacy.php:44
msgid "3. Collection of general data and information"
msgstr ""
-#: privacy.php:44
+#: privacy.php:45
msgid ""
"The server of Daniel Winzen collects a series of general data and "
"information when a data subject or automated system calls up the website or "
@@ -936,7 +942,7 @@ msgid ""
"information technology systems."
msgstr ""
-#: privacy.php:45
+#: privacy.php:46
msgid ""
"When using these general data and information, Daniel Winzen does not draw "
"any conclusions about the data subject. Rather, this information is needed "
@@ -951,11 +957,11 @@ msgid ""
"permanently deleted."
msgstr ""
-#: privacy.php:46
+#: privacy.php:47
msgid "4. Routine erasure and blocking of personal data"
msgstr ""
-#: privacy.php:47
+#: privacy.php:48
msgid ""
"The data controller shall process and store the personal data of the data "
"subject only for the period necessary to achieve the purpose of storage, or "
@@ -963,18 +969,18 @@ msgid ""
"laws or regulations to which the controller is subject to."
msgstr ""
-#: privacy.php:48
+#: privacy.php:49
msgid ""
"If the storage purpose is not applicable, or if a storage period prescribed "
"by the European legislator or another competent legislator expires, the "
"personal data are routinely erased in accordance with legal requirements."
msgstr ""
-#: privacy.php:49
+#: privacy.php:50
msgid "5. Rights of the data subject"
msgstr ""
-#: privacy.php:50
+#: privacy.php:51
msgid ""
"Each data subject shall have the right of confirmation and access according "
"to Article 15 GDPR, Right to rectification according to Article 16 GDPR, "
@@ -984,11 +990,11 @@ msgid ""
"Article 21 GDPR"
msgstr ""
-#: privacy.php:51
+#: privacy.php:52
msgid "6. Legal basis for the processing"
msgstr ""
-#: privacy.php:52
+#: privacy.php:53
msgid ""
"Art. 6(1) lit. a GDPR serves as the legal basis for processing operations "
"for which I obtain consent for a specific processing purpose. If the "
@@ -1003,7 +1009,7 @@ msgid ""
"6(1) lit. c GDPR."
msgstr ""
-#: privacy.php:53
+#: privacy.php:54
msgid ""
"Finally, processing operations could be based on Article 6(1) lit. f GDPR. "
"This legal basis is used for processing operations which are not covered by "
@@ -1017,7 +1023,7 @@ msgid ""
"of the controller (Recital 47 Sentence 2 GDPR)."
msgstr ""
-#: chat/index.php:6 chat/index.php:15
+#: chat/index.php:6 chat/index.php:15 chat/index.php:25
msgid "Daniel - Chat"
msgstr ""
@@ -1025,15 +1031,15 @@ msgstr ""
msgid "Daniel's Chat - a former darknet chat community"
msgstr ""
-#: chat/index.php:26
+#: chat/index.php:27
msgid "Daniel's Chat"
msgstr ""
-#: chat/index.php:27
+#: chat/index.php:28
msgid "After 9 years, I'm shutting down the chat for good."
msgstr ""
-#: chat/index.php:28
+#: chat/index.php:29
msgid ""
"You can find alternative chats on my onion link list. If you are interested in running a similar "
@@ -1042,7 +1048,7 @@ msgid ""
"noreferrer\">GitHub."
msgstr ""
-#: chat/index.php:29
+#: chat/index.php:30
msgid ""
"This chat started as a hobby project for use in school in 2013 and evolved "
"into a very active darknet chat community. I handed over chat administration "
@@ -1056,7 +1062,7 @@ msgid ""
"decided to shut down the chat for good in December 2022, after 9 years."
msgstr ""
-#: chat/index.php:30
+#: chat/index.php:31
msgid ""
"Since a few people asked me to make them admin and re-enable the chat: No, "
"this decision has been made and was long overdue. The chat had nothing at "
@@ -1064,7 +1070,7 @@ msgid ""
"server. Anyone is welcome to create their own chat, but not here on my site."
msgstr ""
-#: tutorials/index.php:6 tutorials/index.php:15
+#: tutorials/index.php:6 tutorials/index.php:15 tutorials/index.php:25
msgid "Daniel - Tutorials"
msgstr ""
@@ -1072,31 +1078,31 @@ msgstr ""
msgid "Various tutorials provided by Daniel Winzen"
msgstr ""
-#: tutorials/index.php:27
+#: tutorials/index.php:28
msgid ""
"Here I upload tutorials that have been asked for a number of times. If you "
"have suggestions on how to improve a tutorial or want me to make one another "
"one, you can contact me here."
msgstr ""
-#: tutorials/index.php:29
+#: tutorials/index.php:30
msgid "Name"
msgstr ""
-#: tutorials/index.php:29
+#: tutorials/index.php:30
msgid "Short description"
msgstr ""
-#: tutorials/index.php:30
+#: tutorials/index.php:31 tutorials/torify-ftp/index.php:33
msgid "Torify FTP clients"
msgstr ""
-#: tutorials/index.php:30
+#: tutorials/index.php:31
msgid "This tutorial will show you how to torify FTP clients."
msgstr ""
#: tutorials/torify-ftp/index.php:6 tutorials/torify-ftp/index.php:23
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:35
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:36
msgid "Tutorials - Torify FTP clients"
msgstr ""
@@ -1106,13 +1112,66 @@ msgid ""
"FileZilla and WinSCP."
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:36
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33
+msgid "Download FileZilla"
+msgstr ""
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33
+msgid ""
+"If you haven't installed FileZilla yet, you need to first download FileZilla."
+msgstr ""
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33
+msgid "Configure proxy"
+msgstr ""
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 tutorials/torify-ftp/index.php:45
+msgid ""
+"Go to Generic Proxy settings and change the type to SOCKS5, host to "
+"localhost and Port to 9050 (if you run Tor as daemon) or 9150 (if you run "
+"TorBrowser)."
+msgstr ""
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33
+msgid "Alternatively download WinSCP"
+msgstr ""
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33
+msgid "If you haven't installed WinSCP yet, you need to first download WinSCP."
+msgstr ""
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33
+msgid "Enter connection details"
+msgstr ""
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 tutorials/torify-ftp/index.php:77
+msgid "When started, enter your connection details."
+msgstr ""
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33
+msgid "Change connection timeout"
+msgstr ""
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 tutorials/torify-ftp/index.php:83
+msgid ""
+"Click on the Advanced... button and under Connection, change timeout to 50 "
+"as Tor can be slow at times."
+msgstr ""
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 tutorials/torify-ftp/index.php:89
+msgid ""
+"Now switch to the Proxy tab and change the type to SOCKS5, host to 127.0.0.1 "
+"and Port to 9050 (if your run Tor as daemon) or 9150 (if you run TorBrowser) "
+"and set \"Do DNS name lookup at proxy end\" to yes."
+msgstr ""
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:37
msgid ""
"This tutorial will show you how to torify FTP clients in the example of FileZilla and WinSCP."
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:37
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:38
msgid ""
"Let's assume you have created an account on my former Hosting service and "
"you want to upload your files. To do that, you connect with the detials "
@@ -1121,37 +1180,30 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:40
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:41
msgid "Hosting dashboard"
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:42
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:43
msgid "1. FileZilla"
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:43
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:44
msgid ""
"If you haven't installed FileZilla yet, you can download FileZilla here."
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:44
-msgid ""
-"Go to Generic Proxy settings and change the type to SOCKS5, host to "
-"localhost and Port to 9050 (if you run Tor as daemon) or 9150 (if you run "
-"TorBrowser)."
-msgstr ""
-
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:49
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:50
msgid "FileZilla settings"
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:56
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:57
msgid "FileZilla Generic Proxy settings"
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:59
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:60
msgid ""
"If you have changed your proxy settings and get the following error: "
"\"ECONNREFUSED - Connection refused by server\" that likely means you have "
@@ -1160,56 +1212,39 @@ msgid ""
"9150. This is what's causing most connection issues people have."
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:63
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:64
msgid "FileZilla connection error"
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:65
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:66
msgid ""
"Once you have configured everything correctly, you should be able to "
"successfully connect and start uploading files."
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:70
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:71
msgid "FileZilla success"
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:74
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:75
msgid "2. WinSCP"
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:75
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:76
msgid ""
"If you haven't installed WinSCP yet, you can download "
"WinSCP here."
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:76
-msgid "When started, enter your connection details."
-msgstr ""
-
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:80
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:81
msgid "Connection details"
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:82
-msgid ""
-"Click on the Advanced... button and under Connection, change timeout to 50 "
-"as Tor can be slow at times."
-msgstr ""
-
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:86
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:87
msgid "Connection optimizations"
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:88
-msgid ""
-"Now switch to the Proxy tab and change the type to SOCKS5, host to 127.0.0.1 "
-"and Port to 9050 (if your run Tor as daemon) or 9150 (if you run TorBrowser) "
-"and set \"Do DNS name lookup at proxy end\" to yes."
-msgstr ""
-
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:92
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:93
msgid "Proxy configuration"
msgstr ""
diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.mo
index 9f9e727..cce67f8 100644
Binary files a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.mo and b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.mo differ
diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.po
index 43de9ba..55f567c 100644
--- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.po
+++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-28 19:16+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-31 12:01+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-01-01 12:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-01 12:20+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr ""
msgid "Daniel"
msgstr "Даниэль"
-#: index.php:26 common.php:106
+#: index.php:27 common.php:106
msgid "Home"
msgstr "Домашняя страница"
-#: index.php:27
+#: index.php:28
msgid ""
"Hello, my name is Daniel Winzen, a german web developer and system "
"administrator. This is my personal website, that I develop in my free time. "
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
"de\">danwin1210.de. Чтобы узнать больше обо мне и моем сайте, посетите "
"эту страницу."
-#: index.php:28
+#: index.php:29
msgid ""
"This is just the landing page. You can navigate to the pages that interest "
"you most, such as my free and anonymous mail service "
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"\">электронная почта или коллекцией ссылок Tor, нажав на записи в панели навигации слева."
-#: index.php:29
+#: index.php:30
msgid ""
"You can download and/or contribute to my various open-source projects on GitHub."
-#: index.php:30 about.php:60
+#: index.php:31 about.php:61
#, php-format
msgid ""
"If you like, what I've built here, you can support me by donating via "
@@ -106,15 +106,15 @@ msgid ""
"this site"
msgstr ""
-#: about.php:28 common.php:114
+#: about.php:29 common.php:114
msgid "About"
msgstr "Обо мне"
-#: about.php:29
+#: about.php:30
msgid "About me"
msgstr "Обо мне"
-#: about.php:30
+#: about.php:31
msgid ""
"Hello, my name is Daniel Winzen, a german web developer and system "
"administrator. In my free time I like reading books, programming on my open-"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
"время пандемии Covid19, так как находился дома много времени, это "
"поддерживает меня в форме и развлекает."
-#: about.php:31
+#: about.php:32
msgid ""
"Programming languages I use regularly are PHP, SQL and JavaScript, but I "
"also know some basics of Perl, Python, C, C++ and more. With my experience "
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr ""
"С моим опытом я могу быстро адаптироваться и работать с новыми языками когда "
"это необходимо."
-#: about.php:32
+#: about.php:33
msgid ""
"Before I got into coding and server management, I contributed German "
"translation to various open-source projects since the end of 2011."
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
"2011 года я занимался переводом на немецкий язык, различных проектов, с "
"открытым исходным кодом."
-#: about.php:33
+#: about.php:34
msgid ""
"Managing servers, email services and developing new web projects is what I "
"thrive on. I like optimizing systems for performance and getting the best "
@@ -163,22 +163,22 @@ msgstr ""
"инфраструктуры или веб-сайта, я с радостью готов помочь. Свяжитесь со мной и мы обсудим детали."
-#: about.php:34
+#: about.php:35
msgid "Profiles on other sites that I am active on:"
msgstr "Профили на других сайтах где я активен:"
-#: about.php:41
+#: about.php:42
msgid "About this site"
msgstr ""
-#: about.php:42
+#: about.php:43
msgid ""
"This is my personal site, that I develop in my free time. I started "
"development of this site in August/September 2013 when I wanted to have a "
"platform to host files on, to use at school."
msgstr ""
-#: about.php:43
+#: about.php:44
msgid ""
"Quickly the idea of using a chat at school came up and I came across a "
"simple perl chat script called danwin1210.de are an NginX Proxy that will forward all "
@@ -225,47 +225,47 @@ msgid ""
"instance only listening on the VPN network to send out mails to clearnet."
msgstr ""
-#: about.php:49
+#: about.php:50
msgid "All servers are interconnected with a Wireguard VPN."
msgstr ""
-#: about.php:50
+#: about.php:51
msgid "Hosting providers I use(ed) and servers hosted there:"
msgstr ""
-#: about.php:52 about.php:53
+#: about.php:53 about.php:54
#, php-format
msgid "%s - good for short-term and/or low-bandwidth projects"
msgstr ""
-#: about.php:54
+#: about.php:55
#, php-format
msgid "%s - good and reliable"
msgstr ""
-#: about.php:55
+#: about.php:56
#, php-format
msgid "%s - comparably expensive but good and reliable"
msgstr ""
-#: about.php:56
+#: about.php:57
#, php-format
msgid "%s - (Used for my clearnet gateway) - good and reliable"
msgstr ""
-#: about.php:57
+#: about.php:58
#, php-format
msgid ""
"%s - (Used for my clearnet gateway + Domain registration) - good and "
"reliable, hosted in my city"
msgstr ""
-#: about.php:58
+#: about.php:59
msgid "Home hosted: 4 Raspberry Pi 4 with the main site and data"
msgstr ""
-#: github-ipv6-proxy.php:6 github-ipv6-proxy.php:20 github-ipv6-proxy.php:32
-#: common.php:112
+#: github-ipv6-proxy.php:6 github-ipv6-proxy.php:20 github-ipv6-proxy.php:30
+#: github-ipv6-proxy.php:33 common.php:112
msgid "GitHub IPv6 proxy"
msgstr ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgid ""
"GitHub IPv6 proxy allows downloading GitHub repositories on IPv6 only servers"
msgstr ""
-#: github-ipv6-proxy.php:33
+#: github-ipv6-proxy.php:34
#, php-format
msgid ""
"Recently I had to clone a git repository on GitHub via an IPv6 only server "
@@ -284,14 +284,14 @@ msgid ""
"support IPv6."
msgstr ""
-#: github-ipv6-proxy.php:34
+#: github-ipv6-proxy.php:35
msgid ""
"My workaround was setting up a WireGuard VPN with one of my dual-stack "
"servers. An alternative could have been installing Tor to download "
"anonymously."
msgstr ""
-#: github-ipv6-proxy.php:35
+#: github-ipv6-proxy.php:36
msgid ""
"As I'm by far not the only user with an IPv6 only server looking to download "
"repositories from GitHub, I decided to provide a public proxy server that "
@@ -301,7 +301,7 @@ msgid ""
"GitHub directly."
msgstr ""
-#: github-ipv6-proxy.php:36
+#: github-ipv6-proxy.php:37
msgid ""
"Note, that my https proxy is serving a ssl certificate issued for my domain, "
"which means I decrypt and re-encrypt your traffic (and could potentially "
@@ -311,39 +311,39 @@ msgid ""
"privacy-friendly."
msgstr ""
-#: github-ipv6-proxy.php:37
+#: github-ipv6-proxy.php:38
#, php-format
msgid ""
"So how does it work? Let's assume we want to clone the PHP Chat script I've "
"published at %s. Normally cloning the repository would look like this:"
msgstr ""
-#: github-ipv6-proxy.php:39
+#: github-ipv6-proxy.php:40
msgid "On an IPv6 connection, you can use my proxy service like this:"
msgstr ""
-#: github-ipv6-proxy.php:41
+#: github-ipv6-proxy.php:42
msgid "And if you would like to clone via ssh you can also do it like this:"
msgstr ""
-#: github-ipv6-proxy.php:43
+#: github-ipv6-proxy.php:44
msgid ""
"Those wanting to use the proxy more permanently and/or talk directly to "
"GitHub, without me re-encrypting your traffic, should add the following to /"
"etc/hosts:"
msgstr ""
-#: github-ipv6-proxy.php:48
+#: github-ipv6-proxy.php:49
msgid "Once added, you can clone as usual, without any changes:"
msgstr ""
-#: github-ipv6-proxy.php:51
+#: github-ipv6-proxy.php:52
msgid ""
"All of this is done with the following nginx configuration on a dual stack "
"server:"
msgstr ""
-#: github-ipv6-proxy.php:89 chat/index.php:31
+#: github-ipv6-proxy.php:90 chat/index.php:32
msgid ""
"If there are any further questions, feel free to contact me."
@@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "Даниэль - Контакт"
msgid "Contact Daniel Winzen"
msgstr "Связаться с Даниэль Винзен"
-#: contact.php:26 common.php:116
+#: contact.php:27 common.php:116
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
-#: contact.php:27
+#: contact.php:28
msgid ""
"You can send me a message here. Don't forget to leave a contact option, if "
"you want me to answer."
@@ -369,41 +369,41 @@ msgstr ""
"На этой странице вы можете отправить мне сообщение. Пожалуйста, оставьте "
"свой email чтобы я смог вам ответить."
-#: contact.php:29
+#: contact.php:30
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
-#: contact.php:32
+#: contact.php:33
msgid "Honeypot (do not fill anything):"
msgstr ""
-#: contact.php:33
+#: contact.php:34
msgid "Subject:"
msgstr "Тема:"
-#: contact.php:36
+#: contact.php:37
msgid "Message:"
msgstr "Сообщение:"
-#: contact.php:39
+#: contact.php:40
msgid ""
"I have read and agreed to the Privacy Policy"
msgstr ""
-#: contact.php:56
+#: contact.php:57
msgid "You filled out the honeypot field :( Are you a human?"
msgstr ""
-#: contact.php:60
+#: contact.php:61
msgid "You haven't entered a message yet."
msgstr ""
-#: contact.php:69
+#: contact.php:70
msgid "Message successfully sent!"
msgstr "Сообщение успешно отправлено!"
-#: contact.php:75
+#: contact.php:76
msgid ""
"If you want to encrypt your message, you can use my public PGP key."
@@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
"Если вы предпочитаете шифрование, пожалуйста используйте мой публичный ключ - PGP."
-#: contact.php:76
+#: contact.php:77
msgid ""
"If you prefer to directly get in contact with me, email me at daniel@danwin1210.de."
@@ -419,11 +419,11 @@ msgstr ""
"Вы так же можете связаться со мной напрямую через электронную почту daniel@danwin1210.de."
-#: contact.php:78
+#: contact.php:79
msgid "Disclaimer - External links"
msgstr ""
-#: contact.php:79
+#: contact.php:80
msgid ""
"This website contains links to third party websites (\"external links\"). "
"These websites are subject to the liability of the respective operator. When "
@@ -437,7 +437,7 @@ msgid ""
"violations, however, such external links will be deleted immediately."
msgstr ""
-#: faq.php:6 faq.php:14
+#: faq.php:6 faq.php:14 faq.php:24
msgid "Daniel - FAQ - Frequently Asked Questions"
msgstr ""
@@ -449,43 +449,26 @@ msgstr ""
"Список часто задаваемых вопросов о предоставляемых мною услугах и ответы на "
"них"
-#: faq.php:25
-msgid "FAQ - Frequently Asked Questions"
-msgstr ""
-
-#: faq.php:26
-msgid ""
-"Here you have a list of frequently asked questions regarding the services I "
-"provide and their answers."
-msgstr ""
-
-#: faq.php:29
-msgid "Question"
-msgstr "Вопрос"
-
-#: faq.php:30
-msgid "Answer"
-msgstr "Ответ"
-
-#: faq.php:33
+#: faq.php:25 faq.php:52
msgid "I found an illegal link/content on your site, can you remove it?"
msgstr ""
"Я наткнулся на нелегальную ссылку или содержание на вашем хостинге. Могу ли "
"я удалить их?"
-#: faq.php:34
+#: faq.php:25 faq.php:53
+#, php-format
msgid ""
-"Yes, please report it and I will remove it as "
-"soon as possible."
+"Yes, please report it and I will remove it as soon as "
+"possible."
msgstr ""
-"Да, пожалуйста, зарепортил это, и я займусь "
-"удалением, как только смогу."
+"Да, пожалуйста, зарепортил это, и я займусь удалением, "
+"как только смогу."
-#: faq.php:37
+#: faq.php:26 faq.php:56
msgid "What is PGP?"
msgstr "Что такое PGP?"
-#: faq.php:38
+#: faq.php:26 faq.php:57
msgid ""
"PGP is an encryption program, that can be used to encrypt or sign emails and "
"files. Больше информации в этой "
"статье Википедии."
-#: faq.php:41
+#: faq.php:27 faq.php:60
msgid "I have an idea how to make your site better, can you add feature xyz?"
msgstr ""
"У меня есть идея улучшения для твоего сайта, можешь добавить такую-то фичу?"
-#: faq.php:42
+#: faq.php:27 faq.php:61
+#, php-format
msgid ""
-"Yes, please contact me and I may add it on my "
-"ToDo list. It might take a while until your feature gets added though."
+"Yes, please contact me and I may add it on my ToDo list. "
+"It might take a while until your feature gets added though."
msgstr ""
-"Да, пожалуйста, напиши мне. Возможно, я закинув "
-"её в свой TODO-список. Но придётся подождать, пока я смогу её разработать."
+"Да, пожалуйста, напиши мне. Возможно, я закинув её в свой "
+"TODO-список. Но придётся подождать, пока я смогу её разработать."
-#: faq.php:45
+#: faq.php:28 faq.php:64
msgid ""
"I want to translate your site and services into another language, how can I "
"do this?"
msgstr ""
"Я хочу перевести ваш сайт и услуги на другой язык, как мне это сделать?"
-#: faq.php:46
+#: faq.php:28 faq.php:65
msgid ""
"Please see my GitHub repositories and check out the "
"individual projects you would like to translate."
msgstr ""
-#: faq.php:49
+#: faq.php:29 faq.php:68
msgid "I heard of red rooms, live murder streams or similar. Are they real?"
msgstr ""
"Я слышал про редрумы или красные комнаты, стримы убийств и тому подобное. "
"Это правда?"
-#: faq.php:50
+#: faq.php:29 faq.php:69
msgid ""
"No, they are just horror stories people commonly tell you. Many people make "
"YouTube videos about the \"deep web\" and claim there were sites like these. "
@@ -544,7 +528,7 @@ msgstr ""
"сайт, похожий на редрум, и просят оплату в биткоинах за доступ. Никогда не "
"платите! Эти сайты ненастоящие."
-#: faq.php:53
+#: faq.php:30 faq.php:72
msgid ""
"I heard of the shadow web, marianas web or closed shell network. How can I "
"access them?"
@@ -552,7 +536,7 @@ msgstr ""
"Я слышал про теневую сеть (shadow web), Марианскую сеть (marianas web) или "
"CLOS (closed shell network). Как мне получить доступ туда?"
-#: faq.php:54
+#: faq.php:30 faq.php:73
msgid ""
"You can't, because they do not exist. Some scammers want to sell it to you "
"though. Don't pay because you won't get anything in return for your money."
@@ -560,7 +544,7 @@ msgstr ""
"Никак, потому что они не существуют. Мошенники, впрочем, будут пытаться "
"продать вам такой доступ. Не платите, вы ничего не получите."
-#: faq.php:57
+#: faq.php:31 faq.php:76
msgid ""
"Isn't the dark net supposed to be scary and full of creepy shit? Why can't I "
"find any interesting sites?"
@@ -568,7 +552,7 @@ msgstr ""
"Разве даркнет не должен быть страшным, чтобы на каждом углу были ужасные "
"вещи? Почему мне не попадаются интересные сайты?"
-#: faq.php:58
+#: faq.php:31 faq.php:77
msgid ""
"No, the Tor darknet was created to be able to anonymously browse the "
"internet, circumvent censorship and anonymously host websites. Of course, "
@@ -584,11 +568,11 @@ msgstr ""
"отличается от клирнета (обычного интернета). Большинство жутких историй, "
"которые можно услышать о тёмном интернете - просто байки."
-#: faq.php:61
+#: faq.php:32 faq.php:80
msgid "What's the difference between deep web and darknet?"
msgstr "В чём разница между дипвебом и даркнетом?"
-#: faq.php:62
+#: faq.php:32 faq.php:81
msgid ""
"The deep web is any site that can't be indexed by a search engine, so "
"basically any site where you have to log in or be part of a private network. "
@@ -601,18 +585,11 @@ msgstr ""
"нужно специальное ПО: это Тор, I2P, Freenet. Даркнет является малой частью "
"всего дипвеба."
-#: faq.php:65
+#: faq.php:33 faq.php:84
msgid "Can you hold my hands and teach me programming or hacking step by step?"
msgstr ""
-#: faq.php:67
-msgid ""
-"Yes, marry me and I might actually do that. But only if you teach me "
-"something in return. Send me your proposals. "
-"Sorry guys, only considering females."
-msgstr ""
-
-#: faq.php:69
+#: faq.php:33 faq.php:88
msgid ""
"Joking aside, Teaching you programming or hacking is a task that will take a "
"long time (years). I've been learning for 10 years and still learn new "
@@ -624,37 +601,37 @@ msgid ""
"and keep yourself challenged with new tasks."
msgstr ""
-#: faq.php:73
+#: faq.php:34 faq.php:94
msgid ""
-"- Can you hack my school or university and change my grades, or find someone "
+"Can you hack my school or university and change my grades, or find someone "
"who would do that?"
msgstr ""
-#: faq.php:73
-msgid ""
-"- Can you give me, or tell me where to reliably get stolen PayPal accounts "
-"or credit cards?"
-msgstr ""
-
-#: faq.php:73
-msgid "- Can you issue fake Covid19 test results?"
-msgstr ""
-
-#: faq.php:73
-msgid "- Can you do some other illegal things for me?"
-msgstr ""
-
-#: faq.php:74
+#: faq.php:34 faq.php:35 faq.php:36 faq.php:37 faq.php:100
msgid ""
"Yes, I would love to go to prison for you! - Ehm, or rather not. Sorry, "
"can't help you with that."
msgstr ""
-#: faq.php:77
+#: faq.php:35 faq.php:95
+msgid ""
+"Can you give me, or tell me where to reliably get stolen PayPal accounts or "
+"credit cards?"
+msgstr ""
+
+#: faq.php:36 faq.php:96
+msgid "Can you issue fake Covid19 test results?"
+msgstr ""
+
+#: faq.php:37 faq.php:97
+msgid "Can you do some other illegal things for me?"
+msgstr ""
+
+#: faq.php:38 faq.php:103
msgid "Can you hack my girlfriend? I think she's cheating."
msgstr ""
-#: faq.php:78
+#: faq.php:38 faq.php:104
msgid ""
"Yes, I could try, but I won't. Don't trust the any sites that claim to give "
"you that, because they are all scams. This is ethically just wrong and is "
@@ -664,41 +641,69 @@ msgid ""
"are based on trust, but obviously you can't trust anymore."
msgstr ""
-#: faq.php:81
+#: faq.php:39 faq.php:107
msgid "My email doesn't get sent. I'm getting an error about TLS"
msgstr ""
-#: faq.php:82
+#: faq.php:39 faq.php:108
+#, php-format
msgid ""
"You've tried sending an email to a mail server that doesn't accept emails "
"via encrypted transfer, or is using insecure protocols. This is very "
"unfortunate, because it would leak your email content to anyone on the "
"internet, who can intercept your email before it reaches the destination. "
-"You can disable mandatory encryption in your account settings, if you still need to send this email."
+"You can disable mandatory encryption in your account "
+"settings, if you still need to send this email."
msgstr ""
-#: faq.php:85
+#: faq.php:40 faq.php:111
msgid "I can't receive email, the sender gets an error about TLS"
msgstr ""
-#: faq.php:86
+#: faq.php:40 faq.php:112
+#, php-format
msgid ""
"Someone tried emailing you from a mail server that doesn't support sending "
"emails via encrypted transfer, or is using insecure protocols. This is very "
"unfortunate, because it would leak your email content to anyone on the "
"internet, who can intercept your email before it reaches the destination. "
-"You can disable mandatory encryption in your account settings, if you still need to receive this email."
+"You can disable mandatory encryption in your account "
+"settings, if you still need to receive this email."
msgstr ""
-#: faq.php:89
+#: faq.php:41 faq.php:115
msgid "I have more Questions."
msgstr "У меня есть ещё вопросы."
-#: faq.php:90
-msgid "Feel free, to contact me."
-msgstr "Вы можете написать мне."
+#: faq.php:41 faq.php:116
+#, php-format
+msgid "Feel free, to contact me."
+msgstr "Вы можете написать мне."
+
+#: faq.php:44
+msgid "FAQ - Frequently Asked Questions"
+msgstr ""
+
+#: faq.php:45
+msgid ""
+"Here you have a list of frequently asked questions regarding the services I "
+"provide and their answers."
+msgstr ""
+
+#: faq.php:48
+msgid "Question"
+msgstr "Вопрос"
+
+#: faq.php:49
+msgid "Answer"
+msgstr "Ответ"
+
+#: faq.php:86
+msgid ""
+"Yes, marry me and I might actually do that. But only if you teach me "
+"something in return. Send me your proposals. "
+"Sorry guys, only considering females."
+msgstr ""
#: common.php:107
msgid "Chat"
@@ -716,7 +721,7 @@ msgstr ""
msgid "E-Mail + XMPP"
msgstr ""
-#: common.php:111 tutorials/index.php:26
+#: common.php:111 tutorials/index.php:27
msgid "Tutorials"
msgstr ""
@@ -732,7 +737,7 @@ msgstr ""
msgid "Add translation"
msgstr ""
-#: new-domain.php:6 new-domain.php:17
+#: new-domain.php:6 new-domain.php:17 new-domain.php:27
msgid "Daniel - New domain"
msgstr ""
@@ -740,15 +745,15 @@ msgstr ""
msgid "We moved to a brand new domain - migrate your accounts"
msgstr ""
-#: new-domain.php:28
+#: new-domain.php:29
msgid "New domain - DanWin1210.Me is now DanWin1210.De"
msgstr ""
-#: new-domain.php:29
+#: new-domain.php:30
msgid "Why this sudden and drastic change?"
msgstr ""
-#: new-domain.php:30
+#: new-domain.php:31
msgid ""
"In mid-October 2021 I noticed that I was locked out of my registrar's "
"control panel (Namecheap Inc.) for suspected fraud, a chargeback or some "
@@ -759,7 +764,7 @@ msgid ""
"renewing the domain or moving to a different registrar."
msgstr ""
-#: new-domain.php:31
+#: new-domain.php:32
msgid ""
"Given that I was unable to get a satisfying answer and the old domain was "
"due to expire, I went ahead and bought the new domain danwin1210.de, to "
@@ -768,7 +773,7 @@ msgid ""
"money for renewal there, so it was back up shortly afterwards."
msgstr ""
-#: new-domain.php:32
+#: new-domain.php:33
msgid ""
"After a year my domain was due expiry again, so I enquired if I could move "
"to a different registrar now. They offered me again to pay via an alternate "
@@ -779,17 +784,17 @@ msgid ""
"now."
msgstr ""
-#: new-domain.php:33
+#: new-domain.php:34
msgid "What does it mean for users?"
msgstr ""
-#: new-domain.php:34
+#: new-domain.php:35
msgid ""
"You don't have an account and just browse the site? Not much will change, "
"just the address in your browsers URL bar."
msgstr ""
-#: new-domain.php:35
+#: new-domain.php:36
msgid ""
"You are using the XMPP/E-Mail service? I'm sorry, but this will likely cause "
"you some struggles, as you now only have a few days left to migrate all your "
@@ -800,21 +805,21 @@ msgid ""
"necessary. See update above)"
msgstr ""
-#: new-domain.php:36
+#: new-domain.php:37
msgid ""
"E-Mail users should also update their PGP key in their account settings to reflect the new "
"domain and allow WKD clients to grab your key automatically."
msgstr ""
-#: new-domain.php:37
+#: new-domain.php:38
msgid ""
"You can still login with your .me user credentials, but the account is going "
"to be .de. As long as the old domain is still online, you can also receive "
"emails on the .me domain, while sending is switched over to .de."
msgstr ""
-#: new-domain.php:38
+#: new-domain.php:39
msgid ""
"XMPP users will most likely notice their account stopped working. "
"Unfortunately there is no easy way to migrate accounts with prosody (the "
@@ -823,35 +828,35 @@ msgid ""
"your buddies."
msgstr ""
-#: new-domain.php:39
+#: new-domain.php:40
msgid "Will the old address still work?"
msgstr ""
-#: new-domain.php:40
+#: new-domain.php:41
msgid ""
"After a very brief downtime, it was back online. Now, after a year, it's "
"expired once more. I may be able to buy it again after NameCheap returns the "
"domain to the registry."
msgstr ""
-#: new-domain.php:41
+#: new-domain.php:42
msgid "I have a question, something is broken with my account."
msgstr ""
-#: new-domain.php:42
+#: new-domain.php:43
msgid ""
"Make sure you have switched all your settings to the new domain. It should "
"work as before. Stil not working correctly? Feel free to contact me for help."
msgstr ""
-#: new-domain.php:43
+#: new-domain.php:44
msgid ""
"How do I know you are still the same person? This could be law enforcement "
"taking over the servers."
msgstr ""
-#: new-domain.php:44
+#: new-domain.php:45
msgid ""
"I have taken the opportunity to create a new PGP key and signed it with my F8B8CFC35FBDB40D"
"code>. I have also included signatures of previous keys on my old key, so "
@@ -867,7 +872,8 @@ msgid ""
"before."
msgstr ""
-#: hosting/index.php:6 hosting/index.php:15 hosting/index.php:26
+#: hosting/index.php:6 hosting/index.php:15 hosting/index.php:25
+#: hosting/index.php:27
msgid "Hosting - Info"
msgstr ""
@@ -875,7 +881,7 @@ msgstr ""
msgid "Daniel's Hosting - a former darknet web hosting service"
msgstr ""
-#: hosting/index.php:27
+#: hosting/index.php:28
msgid ""
"In March 2020 a hacker deleted all databases related to my hosting, thus I "
"was forced to shut down my hosting service. If you want to contribute or "
@@ -884,7 +890,7 @@ msgid ""
"rel=\"noopener\">https://github.com/DanWin/hosting."
msgstr ""
-#: hosting/index.php:28
+#: hosting/index.php:29
msgid ""
"Being a darknet hoster has taught me many things. However, this was a free "
"time project I did next to my full time job and it's very time-consuming to "
@@ -906,7 +912,7 @@ msgid ""
"left of."
msgstr ""
-#: privacy.php:6 privacy.php:15
+#: privacy.php:6 privacy.php:15 privacy.php:25
msgid "Daniel - Privacy policy"
msgstr ""
@@ -914,47 +920,47 @@ msgstr ""
msgid "Privacy policy of Daniel Winzen"
msgstr ""
-#: privacy.php:26
+#: privacy.php:27
msgid "Privacy policy"
msgstr ""
-#: privacy.php:27
+#: privacy.php:28
msgid "1. Name and Address of the controller"
msgstr ""
-#: privacy.php:28
+#: privacy.php:29
msgid ""
"Controller for the purposes of the General Data Protection Regulation "
"(GDPR), other data protection laws applicable in Member states of the "
"European Union and other provisions related to data protection is:"
msgstr ""
-#: privacy.php:33
+#: privacy.php:34
#, php-format
msgid "Phone: %s"
msgstr ""
-#: privacy.php:34
+#: privacy.php:35
#, php-format
msgid "Email: %s"
msgstr ""
-#: privacy.php:35
+#: privacy.php:36
#, php-format
msgid "Website: %s"
msgstr ""
-#: privacy.php:36
+#: privacy.php:37
msgid "2. Cookies"
msgstr ""
-#: privacy.php:37
+#: privacy.php:38
msgid ""
"The Internet pages of Daniel Winzen use cookies. Cookies are text files that "
"are stored in a computer system via an Internet browser."
msgstr ""
-#: privacy.php:38
+#: privacy.php:39
msgid ""
"Many Internet sites and servers use cookies. Many cookies contain a so-"
"called cookie ID. A cookie ID is a unique identifier of the cookie. It "
@@ -966,14 +972,14 @@ msgid ""
"identified using the unique cookie ID."
msgstr ""
-#: privacy.php:39
+#: privacy.php:40
msgid ""
"Through the use of cookies, Daniel Winzen can provide the users of this "
"website with more user-friendly services that would not be possible without "
"the cookie setting."
msgstr ""
-#: privacy.php:40
+#: privacy.php:41
msgid ""
"By means of a cookie, the information and offers on my website can be "
"optimized with the user in mind. Cookies allow me, as previously mentioned, "
@@ -983,13 +989,13 @@ msgid ""
"logged in with your account until closing your browser or logging out."
msgstr ""
-#: privacy.php:41
+#: privacy.php:42
msgid ""
"This site makes only use of technically necessary session cookies and does "
"not use any form of tracking cookies."
msgstr ""
-#: privacy.php:42
+#: privacy.php:43
msgid ""
"The data subject may, at any time, prevent the setting of cookies through my "
"website by means of a corresponding setting of the Internet browser used, "
@@ -1000,11 +1006,11 @@ msgid ""
"used, not all functions of my website may be entirely usable."
msgstr ""
-#: privacy.php:43
+#: privacy.php:44
msgid "3. Collection of general data and information"
msgstr ""
-#: privacy.php:44
+#: privacy.php:45
msgid ""
"The server of Daniel Winzen collects a series of general data and "
"information when a data subject or automated system calls up the website or "
@@ -1018,7 +1024,7 @@ msgid ""
"information technology systems."
msgstr ""
-#: privacy.php:45
+#: privacy.php:46
msgid ""
"When using these general data and information, Daniel Winzen does not draw "
"any conclusions about the data subject. Rather, this information is needed "
@@ -1033,11 +1039,11 @@ msgid ""
"permanently deleted."
msgstr ""
-#: privacy.php:46
+#: privacy.php:47
msgid "4. Routine erasure and blocking of personal data"
msgstr ""
-#: privacy.php:47
+#: privacy.php:48
msgid ""
"The data controller shall process and store the personal data of the data "
"subject only for the period necessary to achieve the purpose of storage, or "
@@ -1045,18 +1051,18 @@ msgid ""
"laws or regulations to which the controller is subject to."
msgstr ""
-#: privacy.php:48
+#: privacy.php:49
msgid ""
"If the storage purpose is not applicable, or if a storage period prescribed "
"by the European legislator or another competent legislator expires, the "
"personal data are routinely erased in accordance with legal requirements."
msgstr ""
-#: privacy.php:49
+#: privacy.php:50
msgid "5. Rights of the data subject"
msgstr ""
-#: privacy.php:50
+#: privacy.php:51
msgid ""
"Each data subject shall have the right of confirmation and access according "
"to Article 15 GDPR, Right to rectification according to Article 16 GDPR, "
@@ -1066,11 +1072,11 @@ msgid ""
"Article 21 GDPR"
msgstr ""
-#: privacy.php:51
+#: privacy.php:52
msgid "6. Legal basis for the processing"
msgstr ""
-#: privacy.php:52
+#: privacy.php:53
msgid ""
"Art. 6(1) lit. a GDPR serves as the legal basis for processing operations "
"for which I obtain consent for a specific processing purpose. If the "
@@ -1085,7 +1091,7 @@ msgid ""
"6(1) lit. c GDPR."
msgstr ""
-#: privacy.php:53
+#: privacy.php:54
msgid ""
"Finally, processing operations could be based on Article 6(1) lit. f GDPR. "
"This legal basis is used for processing operations which are not covered by "
@@ -1099,7 +1105,7 @@ msgid ""
"of the controller (Recital 47 Sentence 2 GDPR)."
msgstr ""
-#: chat/index.php:6 chat/index.php:15
+#: chat/index.php:6 chat/index.php:15 chat/index.php:25
msgid "Daniel - Chat"
msgstr ""
@@ -1107,15 +1113,15 @@ msgstr ""
msgid "Daniel's Chat - a former darknet chat community"
msgstr ""
-#: chat/index.php:26
+#: chat/index.php:27
msgid "Daniel's Chat"
msgstr ""
-#: chat/index.php:27
+#: chat/index.php:28
msgid "After 9 years, I'm shutting down the chat for good."
msgstr "Спустя девять лет, я вынужден закрыть свой чат навсегда."
-#: chat/index.php:28
+#: chat/index.php:29
msgid ""
"You can find alternative chats on my onion link list. If you are interested in running a similar "
@@ -1129,7 +1135,7 @@ msgstr ""
"href=\"https://github.com/DanWin/le-chat-php\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener noreferrer\">GitHub."
-#: chat/index.php:29
+#: chat/index.php:30
msgid ""
"This chat started as a hobby project for use in school in 2013 and evolved "
"into a very active darknet chat community. I handed over chat administration "
@@ -1153,7 +1159,7 @@ msgstr ""
"сайта. По этому я больше не вижу смысла продолжать размещать у себя этот "
"чат. В итоге я решил закрыть его навсегда, в Декабре 2022 года, спустя 9 лет."
-#: chat/index.php:30
+#: chat/index.php:31
msgid ""
"Since a few people asked me to make them admin and re-enable the chat: No, "
"this decision has been made and was long overdue. The chat had nothing at "
@@ -1168,7 +1174,7 @@ msgstr ""
"GitHub в моем репозитории, по ссылке которая находится выше и установить у "
"себя на сайте, или сервере."
-#: tutorials/index.php:6 tutorials/index.php:15
+#: tutorials/index.php:6 tutorials/index.php:15 tutorials/index.php:25
msgid "Daniel - Tutorials"
msgstr ""
@@ -1176,7 +1182,7 @@ msgstr ""
msgid "Various tutorials provided by Daniel Winzen"
msgstr ""
-#: tutorials/index.php:27
+#: tutorials/index.php:28
msgid ""
"Here I upload tutorials that have been asked for a number of times. If you "
"have suggestions on how to improve a tutorial or want me to make one another "
@@ -1187,24 +1193,24 @@ msgstr ""
"какое-нибудь пособие, вы можете связаться со мной "
"здесь."
-#: tutorials/index.php:29
+#: tutorials/index.php:30
msgid "Name"
msgstr "Название"
-#: tutorials/index.php:29
+#: tutorials/index.php:30
msgid "Short description"
msgstr "Краткое описание"
-#: tutorials/index.php:30
+#: tutorials/index.php:31 tutorials/torify-ftp/index.php:33
msgid "Torify FTP clients"
msgstr ""
-#: tutorials/index.php:30
+#: tutorials/index.php:31
msgid "This tutorial will show you how to torify FTP clients."
msgstr ""
#: tutorials/torify-ftp/index.php:6 tutorials/torify-ftp/index.php:23
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:35
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:36
msgid "Tutorials - Torify FTP clients"
msgstr ""
@@ -1214,13 +1220,66 @@ msgid ""
"FileZilla and WinSCP."
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:36
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33
+msgid "Download FileZilla"
+msgstr ""
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33
+msgid ""
+"If you haven't installed FileZilla yet, you need to first download FileZilla."
+msgstr ""
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33
+msgid "Configure proxy"
+msgstr ""
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 tutorials/torify-ftp/index.php:45
+msgid ""
+"Go to Generic Proxy settings and change the type to SOCKS5, host to "
+"localhost and Port to 9050 (if you run Tor as daemon) or 9150 (if you run "
+"TorBrowser)."
+msgstr ""
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33
+msgid "Alternatively download WinSCP"
+msgstr ""
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33
+msgid "If you haven't installed WinSCP yet, you need to first download WinSCP."
+msgstr ""
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33
+msgid "Enter connection details"
+msgstr ""
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 tutorials/torify-ftp/index.php:77
+msgid "When started, enter your connection details."
+msgstr ""
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33
+msgid "Change connection timeout"
+msgstr ""
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 tutorials/torify-ftp/index.php:83
+msgid ""
+"Click on the Advanced... button and under Connection, change timeout to 50 "
+"as Tor can be slow at times."
+msgstr ""
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 tutorials/torify-ftp/index.php:89
+msgid ""
+"Now switch to the Proxy tab and change the type to SOCKS5, host to 127.0.0.1 "
+"and Port to 9050 (if your run Tor as daemon) or 9150 (if you run TorBrowser) "
+"and set \"Do DNS name lookup at proxy end\" to yes."
+msgstr ""
+
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:37
msgid ""
"This tutorial will show you how to torify FTP clients in the example of FileZilla and WinSCP."
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:37
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:38
msgid ""
"Let's assume you have created an account on my former Hosting service and "
"you want to upload your files. To do that, you connect with the detials "
@@ -1229,37 +1288,30 @@ msgid ""
"configuration."
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:40
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:41
msgid "Hosting dashboard"
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:42
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:43
msgid "1. FileZilla"
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:43
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:44
msgid ""
"If you haven't installed FileZilla yet, you can download FileZilla here."
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:44
-msgid ""
-"Go to Generic Proxy settings and change the type to SOCKS5, host to "
-"localhost and Port to 9050 (if you run Tor as daemon) or 9150 (if you run "
-"TorBrowser)."
-msgstr ""
-
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:49
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:50
msgid "FileZilla settings"
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:56
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:57
msgid "FileZilla Generic Proxy settings"
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:59
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:60
msgid ""
"If you have changed your proxy settings and get the following error: "
"\"ECONNREFUSED - Connection refused by server\" that likely means you have "
@@ -1268,56 +1320,72 @@ msgid ""
"9150. This is what's causing most connection issues people have."
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:63
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:64
msgid "FileZilla connection error"
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:65
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:66
msgid ""
"Once you have configured everything correctly, you should be able to "
"successfully connect and start uploading files."
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:70
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:71
msgid "FileZilla success"
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:74
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:75
msgid "2. WinSCP"
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:75
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:76
msgid ""
"If you haven't installed WinSCP yet, you can download "
"WinSCP here."
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:76
-msgid "When started, enter your connection details."
-msgstr ""
-
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:80
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:81
msgid "Connection details"
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:82
-msgid ""
-"Click on the Advanced... button and under Connection, change timeout to 50 "
-"as Tor can be slow at times."
-msgstr ""
-
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:86
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:87
msgid "Connection optimizations"
msgstr ""
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:88
-msgid ""
-"Now switch to the Proxy tab and change the type to SOCKS5, host to 127.0.0.1 "
-"and Port to 9050 (if your run Tor as daemon) or 9150 (if you run TorBrowser) "
-"and set \"Do DNS name lookup at proxy end\" to yes."
-msgstr ""
-
-#: tutorials/torify-ftp/index.php:92
+#: tutorials/torify-ftp/index.php:93
msgid "Proxy configuration"
msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "Yes, please report it and I will remove it as "
+#~ "soon as possible."
+#~ msgstr ""
+#~ "Да, пожалуйста, зарепортил это, и я займусь "
+#~ "удалением, как только смогу."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "PGP is an encryption program, that can be used to encrypt or sign emails "
+#~ "and files. More info in this Wikipedia "
+#~ "article"
+#~ msgstr ""
+#~ "PGP это программ шифрования, который используется для зашифровывания или "
+#~ "подписи в почте и файлах. Больше информации в этой "
+#~ "статье Википедии."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "No, they are just horror stories people commonly tell you. Many people "
+#~ "make YouTube videos about the 'deep web' and claim there were sites like "
+#~ "these. However, many scammers jump on the train and create a site where "
+#~ "they tell you to pay bitcoins to gain access. Don't pay, because they "
+#~ "simply do not exist."
+#~ msgstr ""
+#~ "Нет, это просто расхожие страшилки. Сейчас на YouTube полно роликов про "
+#~ "так называемый дипвеб (deep web), авторы которых уверяют, что видели "
+#~ "такие сайты. Вот только на этой легенде кормятся обычные мошенники. Они "
+#~ "создают сайт, похожий на редрум, и просят оплату в биткоинах за доступ. "
+#~ "Никогда не платите! Эти сайты ненастоящие."
diff --git a/new-domain.php b/new-domain.php
index 0dd2a00..48ac3a2 100644
--- a/new-domain.php
+++ b/new-domain.php
@@ -24,6 +24,7 @@ global $language, $dir, $locale;
+
diff --git a/privacy.php b/privacy.php
index 34161dc..67ca334 100644
--- a/privacy.php
+++ b/privacy.php
@@ -22,6 +22,7 @@ global $language, $dir, $locale;
+
diff --git a/tutorials/index.php b/tutorials/index.php
index 4a79579..d4369e1 100644
--- a/tutorials/index.php
+++ b/tutorials/index.php
@@ -22,6 +22,7 @@ global $language, $dir, $locale;
+
contact me here.'); ?>
diff --git a/tutorials/torify-ftp/index.php b/tutorials/torify-ftp/index.php
index fd0f1f1..4ead5f1 100644
--- a/tutorials/torify-ftp/index.php
+++ b/tutorials/torify-ftp/index.php
@@ -30,6 +30,7 @@ global $language, $dir, $locale;
+