From 9fd94c873f805bd91e391166534573105eca951b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Winzen Date: Sun, 1 Jan 2023 12:31:15 +0100 Subject: [PATCH] Add structured data describing the pages --- about.php | 1 + chat/index.php | 1 + contact.php | 1 + faq.php | 38 +- github-ipv6-proxy.php | 1 + hosting/index.php | 1 + index.php | 1 + locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.mo | Bin 66539 -> 67083 bytes locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.po | 614 +++++++++++++---------- locale/main-website.pot | 505 ++++++++++--------- locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.mo | Bin 20447 -> 20393 bytes locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.po | 550 +++++++++++--------- new-domain.php | 1 + privacy.php | 1 + tutorials/index.php | 1 + tutorials/torify-ftp/index.php | 1 + 16 files changed, 971 insertions(+), 746 deletions(-) diff --git a/about.php b/about.php index 2bb2a7b..2b8ca82 100644 --- a/about.php +++ b/about.php @@ -24,6 +24,7 @@ global $language, $dir, $locale; +

diff --git a/chat/index.php b/chat/index.php index 0687ece..52a7955 100644 --- a/chat/index.php +++ b/chat/index.php @@ -22,6 +22,7 @@ global $language, $dir, $locale; +

diff --git a/contact.php b/contact.php index 81245f6..8c67169 100644 --- a/contact.php +++ b/contact.php @@ -22,6 +22,7 @@ global $language, $dir, $locale; +

diff --git a/faq.php b/faq.php index ae5242a..53bcf2b 100644 --- a/faq.php +++ b/faq.php @@ -21,6 +21,25 @@ global $language, $dir, $locale; +

@@ -31,7 +50,7 @@ global $language, $dir, $locale;
-
report it and I will remove it as soon as possible.'); ?>
+
report it and I will remove it as soon as possible.'), 'contact.php'); ?>
@@ -39,7 +58,7 @@ global $language, $dir, $locale;
-
contact me and I may add it on my ToDo list. It might take a while until your feature gets added though.'); ?>
+
contact me and I may add it on my ToDo list. It might take a while until your feature gets added though.'), 'contact.php'); ?>
@@ -70,7 +89,14 @@ global $language, $dir, $locale;
-



+
+
    +
  • +
  • +
  • +
  • +
+
@@ -79,15 +105,15 @@ global $language, $dir, $locale;
-
account settings, if you still need to send this email.'); ?>
+
account settings, if you still need to send this email.'), '/mail/manage_account.php'); ?>
-
account settings, if you still need to receive this email.'); ?>
+
account settings, if you still need to receive this email.'), '/mail/manage_account.php'); ?>
-
contact me.'); ?>
+
contact me.'), 'contact.php'); ?>
diff --git a/github-ipv6-proxy.php b/github-ipv6-proxy.php index 2d3880b..befaca7 100644 --- a/github-ipv6-proxy.php +++ b/github-ipv6-proxy.php @@ -27,6 +27,7 @@ global $language, $dir, $locale; + diff --git a/hosting/index.php b/hosting/index.php index 2704ec2..e4b1be5 100644 --- a/hosting/index.php +++ b/hosting/index.php @@ -22,6 +22,7 @@ global $language, $dir, $locale; +

https://github.com/DanWin/hosting.'); ?>

diff --git a/index.php b/index.php index 4695d26..410add3 100644 --- a/index.php +++ b/index.php @@ -22,6 +22,7 @@ global $language, $dir, $locale; +

Tor hidden service or via my clearnet proxy danwin1210.de. To learn more about me and this site, check the about page.'); ?>

diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.mo index 84d4a90f026f964defe771073a890ea2b5aea7be..eca516e002510f5b375c7ccbbd92f30fd74db945 100644 GIT binary patch delta 5033 zcmai%30Rd?8pmG{0uxkF#0|ZIqA0j4ZfFYPR=J?!E*H4MO}HS7pcz*bG}ElSE=ewB znpSRkbu`LMZPi>NE6o{an6h1)Y-%c-aenVT7suv#=9%;GzrXXI^L=M|&wI}K_-47^ z%2j^OE1`btgmfCUMn!jtH1ZL7FGx#80z*X7V0{=5AAsH9HrNc-z`pP+sIOQ;MLNJZ zcsERe_2DcS2eV;!xE@A`IOT0J?I^ekQ(-_85q~%v20|Nb1RZc9Ec4nQc=;*pMfneK z5A4`fU?cjMc>KlWWdv*v zr@;VN2*com@GN`+>Oj+?MH<2^7!2pb#;^j$z;)j8V-Tmv8OWTZ7HU7gc z#~|S%HJ$PQhq(MRZ$UK?avv4%K^q;l>?%@)y_iw9#coC9?1uw;h@7YV+nyqG;8Faq zu5Hgk_lGgi0yCg`ssd_459QMxB#jrs^M^W18S7_Bg9kTSa=2Q zgh_B24{P~p*pq=p^)o>_nMVIa`HN8NR}3KXsjr2Hu}2Rw6ZLf_;ARTO!4dE~_&kgs zEb zDBz4)cm*z;&B$SimAJr#OVe3@o*!)E)WiN9rc!^N_0ab^v0l~GC(jkhhdwzXt6%}7 zX}Jaa!kM|ml9LA3lG#E*Ax~?=q4Uf(sfN1E&cHVCW7q}$1hs+40^`!Dkh4i_FbFPz zz2IXo7M_G()6d@^XOmnmHoM~%barRNmicB|jV}>llH$97Jr6UXdZyVz0u*k7wLE_f zK8t;Bk#Th)k*e=)EhA2#4_;jdKYMg-(Lkev*bCL4$nb<*mF4} z)CT%3H&L1h2?I%iA#guz4o|?I@G{gHHhh@Fhk<_qb$?%Y#O$Kjl_pr{z-Y>sL3W(% zfdTLz&{mHafH!&H=6sA%QDJ?8VDn=JYnY)gquU_TgYwXg+228KOjo*M$gv8O{Fa3PG~#R{lPx^26;whzKt8mSF; zn4>b6btkrzh3VD|Cg7tMh7!6eG7VQY8`s;64-HXU?<3D^nnarhvd z2!r~uH* zyWGvOi+usUi9P<1*|y<-;Nu268{P-Q4s({k4Cq`(X5bM%F5vrc84YB-O!N|jUsvNk z%0rHt%cl}fqWtaGI2Cy=;<#z($rF5pVCSDi)PM1Y_sD+Rc&rraE?5c~yPSc3u|yYe+h3lz#-1;o~2g zAp7_umI3=qi1TF3MQ%uJ|4Zg_I{u0II6Vb>QC@nP(-Q7>{t?&UvU{(HOr~J{Ux;F& z^;#{b91YdK%KeZ1GTcmk`>)LXe&TBp9+jWJF$dPAZ>h)bd(E5|7ofU4@j6#8?>`EU zV;}k6EWyGXW{I3#elV^W1LJrg750Xea5$`nK~VRmZo6Qpb}Z}z`@>!^4`$QRv(SPa z^t0KPad0#PPlf(WblWd1H}$)2dIsc_*xzsk1=rz3xcZ-bH1NWwO6-ld_*TarD?U<& zy~f8!F2E39AJ2XMIV{0mP|rsO!S7)w*wxQR+}be&x0A+CT^g(Rza8so^aSdNUPYR8 zmXCUJ=I1V;+mlIpZnw^GJX(P2qi~dmCZVB-O(9RBx^$Avc9f5fp}A-p{mV$C={VvH z@&w#7Z~_WLR>Vf|dz;gmBv(ZBICfcFH zSxx3Oq-iVajb2fMv@`hj5pKG%L86M2HT>?Q6F!aViD?&R-wbljgF$a6isFr+J+V*P5boUR9`YJ z(M05jb|OvlPzz7a+}o~8jiX#oHU824T&TZ)>zpE6fx}v4pKr@qV9CrYapdG#GcBoh zM@r&2_w(V`8n~)LI=GI9OmnS{N^nJoPI8@y8s#br?bISM+v>=&Su*k*4qHZ%J)$lnd$HTmEn*Q|rl|Mx+6y+ie*@YRO(^?Z`t*%!x0s^i}HbqjFk L-V6!!)=m019@k%P delta 4543 zcmY+G33QFu7RPrYF%t=?nUD}f4A&4tq=v*iON~JgYI+S)C8ldmkq|yp#1IrUgvd?I zbE&rJqn4-7>?!Rs6y=pF^}OG{=d+fcwf^^a_CE7I!*>@Ydp%6@a^CdwS|Oywet*{z& z!NMX=xk9E8j=L}vK8E#Rg_0r_VHa2hj)8q(3iO6Q!-DW3^nt&_Xy{eS*!^sdf(`H| z!c3S6zh;30{6%^)zEmwO(vX6QFbM8|k?=eu7*eW?$TLq?0-ZE0US1>#|6;;*%!?>6 z%LDi?F-sk2aiB;$cnVT1h3WKT=mS}sOoDVJ3t<7qm(66DjO>Kx;7O#7B6oga~9v~W}uo-+l52jvW_qePJygJvY}HeoFk(HUx%|;$D)V2ep1@_O&IP z4|U~dVHA7|_3%bDBL02I#L)UC%z=^6;z+CiGITJpdbEzl9@a$U20Q?@d?lldr2H}5 zkKL!a$a?4#F0vi&hSOo+79ykJkFXW>TSbUGf^(c7(g6kITXCY{RoIZwooLO9sPLTG zxbTOx73qY13kFgi(%yu=TSs#XMnhe30$d3*p%;woWNu3bsAr%X%%&eF)P*@6Y|Lyj z!@G*)QQ=-U5hf=&-9=cW{1<)-YxgkMY9lOyy%+ujkHU{&Mo)8QUO z1gs3tLymzwfmaz{DiGI_IR1copNr7jWF}M!hQO5GW{(dN?>g9da2fSp^%dEt<^4>% zNM4Lo+xW*nbPHKF#KW*SCtWG~~-fGc3)408s2m~A8Mxv(lc1b5QW z4Y(XGm}Tl!nq%K0sP!+yvatAE-Vj&=Hh^(+i9d^#)i_v`6k-FL!l_UrkPBPFQ?M}1 zH{XP^IMfcxz$n-m>Hy1N4Y&&qg_oc=Y?5T!M?fF!4v=FZ{gRluFPVKf%D``+1Kx%j zfl{A~{L0E6LC&3AU1%ogSR_&%do1h#Em#2FfWz}~mEmjJby~u+jlbPe4xtzC1T4xH zKID$-Eqm!)Z9cDIY39DJhD=)4K|MS{ypuYyFsK7`hq}_fFb__E`C&x5xn@yNpY&*0 z0uF`2FahcJ0ezT&PbQPYuDqK+Comq4z<&+KVzC`)Z%=FXjgve*uekX|x z42F|nnQ!<2!PIXd<>T_$64?EF^L<|nXJS8qdd!cbVHw&b!6EoF&KbYwdE$Qp zNAdH<^UFK`*GcV(iW{bX+v2KJj0ieC&nrAoU+z z61jlA?ML&iNW5(R3(mew{2NeE?+WiVjJrx`2$|P)PAqoUo19t>=N6W`hmKDE#CIHf z{2i_+<=1~PpXn+0ME*m0)_wD^EPX&Z_G9=7OnzuW{uw=&0ePEygFaZ1Xb8`)Uh8>x> z&kG{RLY@8p;7de>*gwsT?m}*qY<*?Ea@}6@4AUS}iGSD|PBwPg|8a$|W8R7oWw{2I z!7TBRNwAHFhlIn!um*eyzolIjPY-JFN+Ocez2D8reeAZmCN|%pCYd0#3b7!WhBVDJ zaKCEX$k#&|Xd_BT?^1a(6>LKny4ud?xXJ!EvmMoJ)`c3v<7f?Pk2Goc-%t8hShgb+ z7O?Y2U{|E8---sIXfztdqD+*6^bv|xR%zJ4(`C@3M?Mr|@ zD8Fr=hSgC&G{p9Ggu76EGz(2fn%3#2eM)A7b)jfU=LvEVs5sI~xCiY++fi?%=ergv zj6Oq4Q6kb*1&u+zNbiNF<>(_cLJd0&g&oiWq%T7wq-mnw1((UYe<$#pioQa@ZV!JU zVI&Gbvyms7irOMgA!st{gT6pv$Q#W^<P| zSk(hV6}0NGEne{~ZJgq(HBGDlKY!Qhd7Hdl^B1iwW*tq7vL>wQ zVU\n" "Language-Team: German - Germany \n" "Language: de_DE\n" @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "Ein Avatar der Daniel Winzen darstellt" msgid "Daniel" msgstr "Daniel" -#: index.php:26 common.php:106 +#: index.php:27 common.php:106 msgid "Home" msgstr "Startseite" -#: index.php:27 +#: index.php:28 msgid "" "Hello, my name is Daniel Winzen, a german web developer and system " "administrator. This is my personal website, that I develop in my free time. " @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" "de\">danwin1210.de. Um mehr über mich und diese Seite zu erfahren, siehe " "die Über Seite." -#: index.php:28 +#: index.php:29 msgid "" "This is just the landing page. You can navigate to the pages that interest " "you most, such as my free and anonymous mail service " @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "Linksamlung, durch Klicken auf die Einträge in der Navigationsleiste " "links gelangen." -#: index.php:29 +#: index.php:30 msgid "" "You can download and/or contribute to my various open-source projects on GitHub " "herunterladen, oder zu diesen beitragen." -#: index.php:30 about.php:60 +#: index.php:31 about.php:61 #, php-format msgid "" "If you like, what I've built here, you can support me by donating via " @@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "" "Über den Webentwickler, Sysadmin und Privatsphäre-Enthusiast Daniel Winzen " "und diese Seite" -#: about.php:28 common.php:114 +#: about.php:29 common.php:114 msgid "About" msgstr "Über" -#: about.php:29 +#: about.php:30 msgid "About me" msgstr "Über mich" -#: about.php:30 +#: about.php:31 msgid "" "Hello, my name is Daniel Winzen, a german web developer and system " "administrator. In my free time I like reading books, programming on my open-" @@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "" "der Covid-Pandemie und dem daraus resultierenden Homeoffice angefangen " "habe, denn es macht Spaß und hält mich fit." -#: about.php:31 +#: about.php:32 msgid "" "Programming languages I use regularly are PHP, SQL and JavaScript, but I " "also know some basics of Perl, Python, C, C++ and more. With my experience " @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "" "Erfahrung bin ich in der Lage mich schnell in neue Sprachen einzuarbeiten, " "um damit zu arbeiten, sofern nötig." -#: about.php:32 +#: about.php:33 msgid "" "Before I got into coding and server management, I contributed German " "translation to various open-source projects since the end of 2011." @@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "" "seit Ende 2011 zu verschieden open-source Projekten deutsche Übersetzungen " "beigesteuert." -#: about.php:33 +#: about.php:34 msgid "" "Managing servers, email services and developing new web projects is what I " "thrive on. I like optimizing systems for performance and getting the best " @@ -164,15 +164,15 @@ msgstr "" "und optimieren deiner Infrastruktur oder Webseite? Ich helfe gerne dabei. " "Schreib mir und wir können über Details reden." -#: about.php:34 +#: about.php:35 msgid "Profiles on other sites that I am active on:" msgstr "Profile auf anderen Seiten, auf denen ich auch aktiv bin:" -#: about.php:41 +#: about.php:42 msgid "About this site" msgstr "Über diese Seite" -#: about.php:42 +#: about.php:43 msgid "" "This is my personal site, that I develop in my free time. I started " "development of this site in August/September 2013 when I wanted to have a " @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "" "habe mit der Entwicklung dieser Seite im August/September 2013 angefangen, " "als ich eine Platform zum Teilen von Dateien in der Schule haben wollte." -#: about.php:43 +#: about.php:44 msgid "" "Quickly the idea of using a chat at school came up and I came across a " "simple perl chat script called danwin1210.de are an NginX Proxy that will forward all " @@ -254,35 +254,35 @@ msgstr "" "Postfix Instanz, die nur auf dem VPN Netzwerk erreichbar ist, um Mails and " "das clearnet zu senden." -#: about.php:49 +#: about.php:50 msgid "All servers are interconnected with a Wireguard VPN." msgstr "Alle Server sind per Wireguard VPN miteinander verbunden." -#: about.php:50 +#: about.php:51 msgid "Hosting providers I use(ed) and servers hosted there:" msgstr "Hostingprovider die Ich verwende(t habe) und die Server dort:" -#: about.php:52 about.php:53 +#: about.php:53 about.php:54 #, php-format msgid "%s - good for short-term and/or low-bandwidth projects" msgstr "%s - gut für kurze und/order Projekte mit wenig Bandbreite" -#: about.php:54 +#: about.php:55 #, php-format msgid "%s - good and reliable" msgstr "%s - gut und zuverlässig" -#: about.php:55 +#: about.php:56 #, php-format msgid "%s - comparably expensive but good and reliable" msgstr "%s - vergleichsweise teuer, aber gut und zuverlässig" -#: about.php:56 +#: about.php:57 #, php-format msgid "%s - (Used for my clearnet gateway) - good and reliable" msgstr "%s - (Verwendet für meinen clearnet Gateway) - gut und zuverlässig" -#: about.php:57 +#: about.php:58 #, php-format msgid "" "%s - (Used for my clearnet gateway + Domain registration) - good and " @@ -291,12 +291,12 @@ msgstr "" "%s - (Verwendet für meinen clearnet Gateway + Domain Registrierung) -gut und " "zuverlässig, gehosted in meiner Stadt" -#: about.php:58 +#: about.php:59 msgid "Home hosted: 4 Raspberry Pi 4 with the main site and data" msgstr "Zu Hause gehosted: 4 Raspberry Pi 4 mit der Hauptseite und den Daten" -#: github-ipv6-proxy.php:6 github-ipv6-proxy.php:20 github-ipv6-proxy.php:32 -#: common.php:112 +#: github-ipv6-proxy.php:6 github-ipv6-proxy.php:20 github-ipv6-proxy.php:30 +#: github-ipv6-proxy.php:33 common.php:112 msgid "GitHub IPv6 proxy" msgstr "GitHub IPv6 Proxy" @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "" "GitHub IPv6 Proxy ermöglicht es GitHub Repositories auf nur-IPv6 Servern " "herunterzuladen" -#: github-ipv6-proxy.php:33 +#: github-ipv6-proxy.php:34 #, php-format msgid "" "Recently I had to clone a git repository on GitHub via an IPv6 only server " @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" "discussions/10539\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">IPv6 immer " "noch nicht unterstützt." -#: github-ipv6-proxy.php:34 +#: github-ipv6-proxy.php:35 msgid "" "My workaround was setting up a WireGuard VPN with one of my dual-stack " "servers. An alternative could have been installing Tor to download " @@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "" "einzurichten. Eine Alternative hätte auch sein können Tor zu installieren um " "anonym herunterzuladen." -#: github-ipv6-proxy.php:35 +#: github-ipv6-proxy.php:36 msgid "" "As I'm by far not the only user with an IPv6 only server looking to download " "repositories from GitHub, I decided to provide a public proxy server that " @@ -349,7 +349,7 @@ msgstr "" "abzuhalten diesen Proxy zu verwenden und unnötig Ressourcen zu verschwenden, " "da diese bereits direkt von GitHub klonen können." -#: github-ipv6-proxy.php:36 +#: github-ipv6-proxy.php:37 msgid "" "Note, that my https proxy is serving a ssl certificate issued for my domain, " "which means I decrypt and re-encrypt your traffic (and could potentially " @@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "" "Akzeptieren des Zertifikats. Siehe unten für eine bessere permanente Lösung, " "die Privatsphäre-freundlicher ist." -#: github-ipv6-proxy.php:37 +#: github-ipv6-proxy.php:38 #, php-format msgid "" "So how does it work? Let's assume we want to clone the PHP Chat script I've " @@ -376,17 +376,17 @@ msgstr "" "welches ich unter %s veröffentlicht habe, klonen möchtest. Normalerweise " "würde das Klonen so funktionieren:" -#: github-ipv6-proxy.php:39 +#: github-ipv6-proxy.php:40 msgid "On an IPv6 connection, you can use my proxy service like this:" msgstr "" "Mit einer IPv6 Verbindung kannst du meinen Proxy-Dienst wie folgt benutzen:" -#: github-ipv6-proxy.php:41 +#: github-ipv6-proxy.php:42 msgid "And if you would like to clone via ssh you can also do it like this:" msgstr "" "Und wenn du über ssh klonen wilst, kannst du dies auch wie folgt machen:" -#: github-ipv6-proxy.php:43 +#: github-ipv6-proxy.php:44 msgid "" "Those wanting to use the proxy more permanently and/or talk directly to " "GitHub, without me re-encrypting your traffic, should add the following to /" @@ -396,12 +396,12 @@ msgstr "" "GitHub kommunizieren möchten, ohne dass ich den Verkehr neu verschlüssle, " "sollten folgendes zu /etc/hosts hinzufügen:" -#: github-ipv6-proxy.php:48 +#: github-ipv6-proxy.php:49 msgid "Once added, you can clone as usual, without any changes:" msgstr "" "Einmal hinzugefügt, kannst du normal klonen, ohne irgend welche Änderungen:" -#: github-ipv6-proxy.php:51 +#: github-ipv6-proxy.php:52 msgid "" "All of this is done with the following nginx configuration on a dual stack " "server:" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "" "All dies ist mit der folgenden nginx Konfiguration auf einem Dual-Stack " "Server gemacht:" -#: github-ipv6-proxy.php:89 chat/index.php:31 +#: github-ipv6-proxy.php:90 chat/index.php:32 msgid "" "If there are any further questions, feel free to contact me." @@ -425,11 +425,11 @@ msgstr "Daniel - Kontakt" msgid "Contact Daniel Winzen" msgstr "Kontaktiere Daniel Winzen" -#: contact.php:26 common.php:116 +#: contact.php:27 common.php:116 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" -#: contact.php:27 +#: contact.php:28 msgid "" "You can send me a message here. Don't forget to leave a contact option, if " "you want me to answer." @@ -437,23 +437,23 @@ msgstr "" "Du kannst mir hier eine Nachricht senden. Vergiss nicht mir eine " "Kontaktmöglichkeit zu hinterlassen, wenn ich antworten soll." -#: contact.php:29 +#: contact.php:30 msgid "Name:" msgstr "Name:" -#: contact.php:32 +#: contact.php:33 msgid "Honeypot (do not fill anything):" msgstr "Honeypot (nicht ausfüllen):" -#: contact.php:33 +#: contact.php:34 msgid "Subject:" msgstr "Betreff:" -#: contact.php:36 +#: contact.php:37 msgid "Message:" msgstr "Nachricht:" -#: contact.php:39 +#: contact.php:40 msgid "" "I have read and agreed to the Privacy Policy" @@ -461,19 +461,19 @@ msgstr "" "Ich habe die Datenschutzerklärung gelesen und akzeptiert" -#: contact.php:56 +#: contact.php:57 msgid "You filled out the honeypot field :( Are you a human?" msgstr "Du hast das Honeypot Feld ausgefüllt :( Bist du ein Mensch?" -#: contact.php:60 +#: contact.php:61 msgid "You haven't entered a message yet." msgstr "Du hast noch keine Nachricht eingegeben." -#: contact.php:69 +#: contact.php:70 msgid "Message successfully sent!" msgstr "Nachricht erfolgreich gesendet!" -#: contact.php:75 +#: contact.php:76 msgid "" "If you want to encrypt your message, you can use my public PGP key." @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "" "Wenn du deine Nachricht verschlüsseln möchtest, kannst du meinen öffentlichen PGP-Schlüssel verwenden." -#: contact.php:76 +#: contact.php:77 msgid "" "If you prefer to directly get in contact with me, email me at daniel@danwin1210.de." @@ -489,11 +489,11 @@ msgstr "" "Wenn du lieber direkt mit mir in Kontakt treten möchtest, schreib mir eine E-" "Mail an daniel@danwin1210.de." -#: contact.php:78 +#: contact.php:79 msgid "Disclaimer - External links" msgstr "Haftungsausschluss - Externe Links" -#: contact.php:79 +#: contact.php:80 msgid "" "This website contains links to third party websites (\"external links\"). " "These websites are subject to the liability of the respective operator. When " @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "" "Rechtsverstöße nicht zumutbar. Bei Kenntnisnahme von Rechtsverstößen werden " "jedoch derartige externe Links unverzüglich gelöscht." -#: faq.php:6 faq.php:14 +#: faq.php:6 faq.php:14 faq.php:24 msgid "Daniel - FAQ - Frequently Asked Questions" msgstr "Daniel - FAQ - Häufig gestellte Fragen" @@ -530,45 +530,26 @@ msgstr "" "Eine Liste der häufig gestellten Fragen zu den Diensten die ich " "bereitstelle, und deren Antworten" -#: faq.php:25 -msgid "FAQ - Frequently Asked Questions" -msgstr "FAQ - Häufig gestellte Fragen" - -#: faq.php:26 -msgid "" -"Here you have a list of frequently asked questions regarding the services I " -"provide and their answers." -msgstr "" -"Hier hast du eine Liste der häufig gestellten Fragen zu den Diensten die ich " -"bereitstelle, und deren Antworten." - -#: faq.php:29 -msgid "Question" -msgstr "Frage" - -#: faq.php:30 -msgid "Answer" -msgstr "Antwort" - -#: faq.php:33 +#: faq.php:25 faq.php:52 msgid "I found an illegal link/content on your site, can you remove it?" msgstr "" "Ich habe einen Illegalen Link/Inhalt auf deiner Seite gefunden, kannst du " "das entfernen?" -#: faq.php:34 +#: faq.php:25 faq.php:53 +#, php-format msgid "" -"Yes, please report it and I will remove it as " -"soon as possible." +"Yes, please report it and I will remove it as soon as " +"possible." msgstr "" -"Ja, bitte melde es und Ich werde es so bald wie " -"möglich entfernen." +"Ja, bitte melde es und Ich werde es so bald wie möglich " +"entfernen." -#: faq.php:37 +#: faq.php:26 faq.php:56 msgid "What is PGP?" msgstr "Was ist PGP?" -#: faq.php:38 +#: faq.php:26 faq.php:57 msgid "" "PGP is an encryption program, that can be used to encrypt or sign emails and " "files. Mehr Informationen in diesem Wikipedia Artikel." -#: faq.php:41 +#: faq.php:27 faq.php:60 msgid "I have an idea how to make your site better, can you add feature xyz?" msgstr "" "Ich habe eine Idee, wie du deine Seite besser machen kannst. Kannst du " "Funktion xyz hinzufügen?" -#: faq.php:42 +#: faq.php:27 faq.php:61 +#, php-format msgid "" -"Yes, please contact me and I may add it on my " -"ToDo list. It might take a while until your feature gets added though." +"Yes, please contact me and I may add it on my ToDo list. " +"It might take a while until your feature gets added though." msgstr "" -"Ja, bitte schreib mir und vielleicht füge ich es " -"meiner Todo-Liste hinzu. Es könnte aber eine Weile dauern, bis ich die " -"Funktion hinzufüge." +"Ja, bitte schreib mir und vielleicht füge ich es meiner " +"Todo-Liste hinzu. Es könnte aber eine Weile dauern, bis ich die Funktion " +"hinzufüge." -#: faq.php:45 +#: faq.php:28 faq.php:64 msgid "" "I want to translate your site and services into another language, how can I " "do this?" @@ -603,7 +585,7 @@ msgstr "" "Ich möchte deine Seite und Dienste in eine andere Sprache übersetzen. Wie " "kann ich das machen?" -#: faq.php:46 +#: faq.php:28 faq.php:65 msgid "" "Please see my GitHub repositories and check out the " @@ -613,12 +595,12 @@ msgstr "" "rel=\"noopener noreferrer\">GitHub repositories und schaue dir die " "einzelnen Projekte an, die du übersetzen möchtest." -#: faq.php:49 +#: faq.php:29 faq.php:68 msgid "I heard of red rooms, live murder streams or similar. Are they real?" msgstr "" "Ich have von Red-Rooms, Live-Stream Mord und ähnlichem gehört. Sind die echt?" -#: faq.php:50 +#: faq.php:29 faq.php:69 msgid "" "No, they are just horror stories people commonly tell you. Many people make " "YouTube videos about the \"deep web\" and claim there were sites like these. " @@ -632,7 +614,7 @@ msgstr "" "erstellen dann solche Seiten, die man mit Bitcoins bezahlen soll, um Zugriff " "zu bekommen. Zahle nicht, denn diese Seiten existieren einfach nicht." -#: faq.php:53 +#: faq.php:30 faq.php:72 msgid "" "I heard of the shadow web, marianas web or closed shell network. How can I " "access them?" @@ -640,7 +622,7 @@ msgstr "" "Ich habe vom Shadow Web, Marianas Web oder Closed Shell Netzwerk gehört. Wie " "kann ich auf diese zugreifen?" -#: faq.php:54 +#: faq.php:30 faq.php:73 msgid "" "You can't, because they do not exist. Some scammers want to sell it to you " "though. Don't pay because you won't get anything in return for your money." @@ -648,7 +630,7 @@ msgstr "" "Das kannst du nicht, weil diese nicht existieren. Einige Scammer wollen es " "dir aber verkaufen. Zahle nicht, denn du wirst nichts dafür bekommen." -#: faq.php:57 +#: faq.php:31 faq.php:76 msgid "" "Isn't the dark net supposed to be scary and full of creepy shit? Why can't I " "find any interesting sites?" @@ -656,7 +638,7 @@ msgstr "" "Soll das Darknet nicht gruselig voller unheimlichen Scheiß sein? Warum kann " "ich keine interessanten Seiten finden?" -#: faq.php:58 +#: faq.php:31 faq.php:77 msgid "" "No, the Tor darknet was created to be able to anonymously browse the " "internet, circumvent censorship and anonymously host websites. Of course, " @@ -672,11 +654,11 @@ msgstr "" "einen unterschied zum Clearnet (normales Internet). Also die meisten Horror-" "Geschichten die du über Tor gehört hast sind nur das, Geschichten." -#: faq.php:61 +#: faq.php:32 faq.php:80 msgid "What's the difference between deep web and darknet?" msgstr "Wo ist der Unterschied zwischen Deep web und Darknet?" -#: faq.php:62 +#: faq.php:32 faq.php:81 msgid "" "The deep web is any site that can't be indexed by a search engine, so " "basically any site where you have to log in or be part of a private network. " @@ -689,23 +671,13 @@ msgstr "" "zuzugreifen, braucht man eine spezielle Software wie Tor, I2P oder Freenet. " "Das Darknet ist ein kleiner Teil des Deep Web." -#: faq.php:65 +#: faq.php:33 faq.php:84 msgid "Can you hold my hands and teach me programming or hacking step by step?" msgstr "" "Kannst du meine Hände halten und mir Schritt für Schritt Programmieren oder " "Hacken beibringen?" -#: faq.php:67 -msgid "" -"Yes, marry me and I might actually do that. But only if you teach me " -"something in return. Send me your proposals. " -"Sorry guys, only considering females." -msgstr "" -"Ja, heirate mich und vielleicht mache ich das. Aber nur wenn du mir etwas im " -"Gegenzug beibringst. Schick mir deinen Antrag. " -"Sorry Jungs, nur Frauen kommen in Betracht." - -#: faq.php:69 +#: faq.php:33 faq.php:88 msgid "" "Joking aside, Teaching you programming or hacking is a task that will take a " "long time (years). I've been learning for 10 years and still learn new " @@ -725,31 +697,15 @@ msgstr "" "dass du deine Tastatur benutzt und selbst ein paar Programme schreibst. " "Starte mit etwas einfachem und vordere dich mit neuen Aufgaben heraus." -#: faq.php:73 +#: faq.php:34 faq.php:94 msgid "" -"- Can you hack my school or university and change my grades, or find someone " +"Can you hack my school or university and change my grades, or find someone " "who would do that?" msgstr "" -"- Kannst du meine Schule oder Universität hacken, um meine Noten zu ändern, " +"Kannst du meine Schule oder Universität hacken, um meine Noten zu ändern, " "oder jemanden finden, der dies tut?" -#: faq.php:73 -msgid "" -"- Can you give me, or tell me where to reliably get stolen PayPal accounts " -"or credit cards?" -msgstr "" -"- Kannst du mir zuverlässig gestohlene PayPal Konten oder Kredit Karten " -"geben, oder sagen wo ich diese bekomme?" - -#: faq.php:73 -msgid "- Can you issue fake Covid19 test results?" -msgstr "- Kannst du mir ein Fake Covid19 Testergebnis ausstellen?" - -#: faq.php:73 -msgid "- Can you do some other illegal things for me?" -msgstr "- Kannst du andere Illegale Dinge für mich machen?" - -#: faq.php:74 +#: faq.php:34 faq.php:35 faq.php:36 faq.php:37 faq.php:100 msgid "" "Yes, I would love to go to prison for you! - Ehm, or rather not. Sorry, " "can't help you with that." @@ -757,11 +713,27 @@ msgstr "" "Ja, ich würde sehr gerne für dich in's Gefängnis gehen. - Ehm, oder lieber " "nicht. Sorry, damit kann ich dir leider nicht helfen." -#: faq.php:77 +#: faq.php:35 faq.php:95 +msgid "" +"Can you give me, or tell me where to reliably get stolen PayPal accounts or " +"credit cards?" +msgstr "" +"Kannst du mir zuverlässig gestohlene PayPal Konten oder Kredit Karten geben, " +"oder sagen wo ich diese bekomme?" + +#: faq.php:36 faq.php:96 +msgid "Can you issue fake Covid19 test results?" +msgstr "Kannst du mir ein Fake Covid19 Testergebnis ausstellen?" + +#: faq.php:37 faq.php:97 +msgid "Can you do some other illegal things for me?" +msgstr "Kannst du andere Illegale Dinge für mich machen?" + +#: faq.php:38 faq.php:103 msgid "Can you hack my girlfriend? I think she's cheating." msgstr "Kannst du meine Freundin hacken, ich glaube sie Betrügt mich." -#: faq.php:78 +#: faq.php:38 faq.php:104 msgid "" "Yes, I could try, but I won't. Don't trust the any sites that claim to give " "you that, because they are all scams. This is ethically just wrong and is " @@ -778,58 +750,90 @@ msgstr "" "definitiv über eine Trennung nachdenken, denn eine Beziehung ist auf " "Vertrauen aufgebaut, aber offensichtlich kannst du nicht mehr vertrauen." -#: faq.php:81 +#: faq.php:39 faq.php:107 msgid "My email doesn't get sent. I'm getting an error about TLS" msgstr "" "Meine E-Mail wird nicht gesendet. Ich bekomme einen Fehler bezüglich TLS" -#: faq.php:82 +#: faq.php:39 faq.php:108 +#, php-format msgid "" "You've tried sending an email to a mail server that doesn't accept emails " "via encrypted transfer, or is using insecure protocols. This is very " "unfortunate, because it would leak your email content to anyone on the " "internet, who can intercept your email before it reaches the destination. " -"You can disable mandatory encryption in your account settings, if you still need to send this email." +"You can disable mandatory encryption in your account " +"settings, if you still need to send this email." msgstr "" "Du hast versucht eine E-Mail an einen Server zu schicken, der keine " "verschlüsselte Übertragung zulässt, oder unsichere Protokolle verwendet. Das " "ist sehr schade, denn es würde den Inhalt deiner E-Mail an jeden im Internet " "preisgeben, der die E-Mail abfängt, bevor sie ihr Ziel erreicht. Du kannst " -"erzwungene Verschlüsselung in deinen Kontoeinstellungen deaktivieren, wenn du diese E-Mail dennoch " -"versenden musst." +"erzwungene Verschlüsselung in deinen Kontoeinstellungen " +"deaktivieren, wenn du diese E-Mail dennoch versenden musst." -#: faq.php:85 +#: faq.php:40 faq.php:111 msgid "I can't receive email, the sender gets an error about TLS" msgstr "" "Ich kann eine E-Mail nicht empfangen, der Sender bekommt einen Fehler " "bezüglich TLS" -#: faq.php:86 +#: faq.php:40 faq.php:112 +#, php-format msgid "" "Someone tried emailing you from a mail server that doesn't support sending " "emails via encrypted transfer, or is using insecure protocols. This is very " "unfortunate, because it would leak your email content to anyone on the " "internet, who can intercept your email before it reaches the destination. " -"You can disable mandatory encryption in your account settings, if you still need to receive this email." +"You can disable mandatory encryption in your account " +"settings, if you still need to receive this email." msgstr "" "Jemand hat versucht dir eine E-Mail von einen Server aus zu schicken, der " "keine verschlüsselte Übertragung kann, oder unsichere Protokolle verwendet. " "Das ist sehr schade, denn es würde den Inhalt deiner E-Mail an jeden im " "Internet preisgeben, der die E-Mail abfängt, bevor sie ihr Ziel erreicht. Du " -"kannst erzwungene Verschlüsselung in deinen Kontoeinstellungen deaktivieren, wenn du diese E-Mail dennoch " -"empfangen musst." +"kannst erzwungene Verschlüsselung in deinen Kontoeinstellungen deaktivieren, wenn du diese E-Mail " +"dennoch empfangen musst." -#: faq.php:89 +#: faq.php:41 faq.php:115 msgid "I have more Questions." msgstr "Ich habe mehr Fragen." -#: faq.php:90 -msgid "Feel free, to contact me." -msgstr "Schreib mir gerne." +#: faq.php:41 faq.php:116 +#, php-format +msgid "Feel free, to contact me." +msgstr "Schreib mir gerne." + +#: faq.php:44 +msgid "FAQ - Frequently Asked Questions" +msgstr "FAQ - Häufig gestellte Fragen" + +#: faq.php:45 +msgid "" +"Here you have a list of frequently asked questions regarding the services I " +"provide and their answers." +msgstr "" +"Hier hast du eine Liste der häufig gestellten Fragen zu den Diensten die ich " +"bereitstelle, und deren Antworten." + +#: faq.php:48 +msgid "Question" +msgstr "Frage" + +#: faq.php:49 +msgid "Answer" +msgstr "Antwort" + +#: faq.php:86 +msgid "" +"Yes, marry me and I might actually do that. But only if you teach me " +"something in return. Send me your proposals. " +"Sorry guys, only considering females." +msgstr "" +"Ja, heirate mich und vielleicht mache ich das. Aber nur wenn du mir etwas im " +"Gegenzug beibringst. Schick mir deinen Antrag. " +"Sorry Jungs, nur Frauen kommen in Betracht." #: common.php:107 msgid "Chat" @@ -847,7 +851,7 @@ msgstr "Onion Linkliste" msgid "E-Mail + XMPP" msgstr "E-Mail + XMPP" -#: common.php:111 tutorials/index.php:26 +#: common.php:111 tutorials/index.php:27 msgid "Tutorials" msgstr "Anleitungen" @@ -863,7 +867,7 @@ msgstr "Datenschutz" msgid "Add translation" msgstr "Übersetzung hinzufügen" -#: new-domain.php:6 new-domain.php:17 +#: new-domain.php:6 new-domain.php:17 new-domain.php:27 msgid "Daniel - New domain" msgstr "Daniel - Neue Domain" @@ -871,15 +875,15 @@ msgstr "Daniel - Neue Domain" msgid "We moved to a brand new domain - migrate your accounts" msgstr "Wir sind zu einer Brandneuen Domain umgezogen - migriere deine Konten" -#: new-domain.php:28 +#: new-domain.php:29 msgid "New domain - DanWin1210.Me is now DanWin1210.De" msgstr "Neue Domain - DanWin1210.Me ist jetzt DanWin1210.De" -#: new-domain.php:29 +#: new-domain.php:30 msgid "Why this sudden and drastic change?" msgstr "Warum die plötzliche Änderung?" -#: new-domain.php:30 +#: new-domain.php:31 msgid "" "In mid-October 2021 I noticed that I was locked out of my registrar's " "control panel (Namecheap Inc.) for suspected fraud, a chargeback or some " @@ -898,7 +902,7 @@ msgstr "" "wertschätzen. Eine Verlängerung, sowie der Umzug zu einem anderen Registrar " "wurde mir nicht ermöglicht." -#: new-domain.php:31 +#: new-domain.php:32 msgid "" "Given that I was unable to get a satisfying answer and the old domain was " "due to expire, I went ahead and bought the new domain danwin1210.de, to " @@ -912,7 +916,7 @@ msgstr "" "durfte ich die Verlängerungsgebühr in einem neuen Konto einzahlen, sodass " "die Domain kurz später dann wieder online war." -#: new-domain.php:32 +#: new-domain.php:33 msgid "" "After a year my domain was due expiry again, so I enquired if I could move " "to a different registrar now. They offered me again to pay via an alternate " @@ -930,11 +934,11 @@ msgstr "" "Konto haben, zu lösen. Dieses Mal habe ich mich dazu entschieden sie " "ablaufen zu lassen, da nun fast alle umgestellt haben sollten." -#: new-domain.php:33 +#: new-domain.php:34 msgid "What does it mean for users?" msgstr "Was bedeutet dies für Nutzer?" -#: new-domain.php:34 +#: new-domain.php:35 msgid "" "You don't have an account and just browse the site? Not much will change, " "just the address in your browsers URL bar." @@ -942,7 +946,7 @@ msgstr "" "Du hast kein Konto und besuchst nur diese Seite? Nicht viel ändert sich, nur " "die Adresse in deiner Browser URL Leiste." -#: new-domain.php:35 +#: new-domain.php:36 msgid "" "You are using the XMPP/E-Mail service? I'm sorry, but this will likely cause " "you some struggles, as you now only have a few days left to migrate all your " @@ -959,7 +963,7 @@ msgstr "" "zu verwenden. Andernfalls wirst du möglicherweise aus diesen Konten " "ausgesperrt, wenn diese z.B. einen Link in der E-Mail anklicken erfordern." -#: new-domain.php:36 +#: new-domain.php:37 msgid "" "E-Mail users should also update their PGP key in their account settings to reflect the new " @@ -970,7 +974,7 @@ msgstr "" "ändern, um die neue Domain abzubilden und WKD clients das automatische " "abfragen des Schlüssels zu ermöglichen." -#: new-domain.php:37 +#: new-domain.php:38 msgid "" "You can still login with your .me user credentials, but the account is going " "to be .de. As long as the old domain is still online, you can also receive " @@ -980,7 +984,7 @@ msgstr "" "So lange die alte Domain noch online ist, kannst du auch noch E-Mails auf " "der .me Domain empfangen, aber Versand wird auf .de umgestellt." -#: new-domain.php:38 +#: new-domain.php:39 msgid "" "XMPP users will most likely notice their account stopped working. " "Unfortunately there is no easy way to migrate accounts with prosody (the " @@ -994,11 +998,11 @@ msgstr "" "ändern müssen, um die neue Domain zu verwenden und dich neu mit deinen " "Kontakten verknüpfen müssen." -#: new-domain.php:39 +#: new-domain.php:40 msgid "Will the old address still work?" msgstr "Wird die alte Adresse noch funktionieren?" -#: new-domain.php:40 +#: new-domain.php:41 msgid "" "After a very brief downtime, it was back online. Now, after a year, it's " "expired once more. I may be able to buy it again after NameCheap returns the " @@ -1008,11 +1012,11 @@ msgstr "" "einem Jahr, ist sie wieder abgelaufen. Vielleicht kann ich die Domain wieder " "kaufen, sobald NameCheap diese wieder an die Registry zurück gibt." -#: new-domain.php:41 +#: new-domain.php:42 msgid "I have a question, something is broken with my account." msgstr "Ich habe eine Frage, etwas ist mit meinem Konto kaputt." -#: new-domain.php:42 +#: new-domain.php:43 msgid "" "Make sure you have switched all your settings to the new domain. It should " "work as before. Stil not working correctly? Feel free to Schrieb mir gerne für Hilfe." -#: new-domain.php:43 +#: new-domain.php:44 msgid "" "How do I know you are still the same person? This could be law enforcement " "taking over the servers." @@ -1030,7 +1034,7 @@ msgstr "" "Wie weiß ich, dass du noch immer die gleiche Person bist? Du könntest doch " "auch eine Ermittlungsbehörde sein, die den Server übernommen hat." -#: new-domain.php:44 +#: new-domain.php:45 msgid "" "I have taken the opportunity to create a new PGP key and signed it with my meinem alten PGP-Schlüssel " "signiert. Das kann mit einem Befehl wie folgendem verifiziert werden:" -#: new-domain.php:46 +#: new-domain.php:47 msgid "" "It should show proof that it is signed by my old key F8B8CFC35FBDB40D. I have also included signatures of previous keys on my old key, so " @@ -1055,7 +1059,8 @@ msgstr "" "verifizieren kannst, wenn du einen älteren Schlüssel, den ich vorher mal " "verwendet habe, hast." -#: hosting/index.php:6 hosting/index.php:15 hosting/index.php:26 +#: hosting/index.php:6 hosting/index.php:15 hosting/index.php:25 +#: hosting/index.php:27 msgid "Hosting - Info" msgstr "Hosting - Info" @@ -1063,7 +1068,7 @@ msgstr "Hosting - Info" msgid "Daniel's Hosting - a former darknet web hosting service" msgstr "Daniel's Hosting - ein ehemaliger darknet Webhosting Dienst" -#: hosting/index.php:27 +#: hosting/index.php:28 msgid "" "In March 2020 a hacker deleted all databases related to my hosting, thus I " "was forced to shut down my hosting service. If you want to contribute or " @@ -1078,7 +1083,7 @@ msgstr "" "DanWin/hosting\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https://github.com/" "DanWin/hosting vorbei." -#: hosting/index.php:28 +#: hosting/index.php:29 msgid "" "Being a darknet hoster has taught me many things. However, this was a free " "time project I did next to my full time job and it's very time-consuming to " @@ -1119,7 +1124,7 @@ msgstr "" "versetzen sollte, der nächste Darknet Shared Hoster zu werden und da weiter " "zu machen, wo ich aufgehört habe." -#: privacy.php:6 privacy.php:15 +#: privacy.php:6 privacy.php:15 privacy.php:25 msgid "Daniel - Privacy policy" msgstr "Daniel - Datenschutzerklärung" @@ -1127,15 +1132,15 @@ msgstr "Daniel - Datenschutzerklärung" msgid "Privacy policy of Daniel Winzen" msgstr "Datenschutzerklärung von Daniel Winzen" -#: privacy.php:26 +#: privacy.php:27 msgid "Privacy policy" msgstr "Datenschutzerklärung" -#: privacy.php:27 +#: privacy.php:28 msgid "1. Name and Address of the controller" msgstr "1. Name und Anschrift des für die Verarbeitung Verantwortlichen" -#: privacy.php:28 +#: privacy.php:29 msgid "" "Controller for the purposes of the General Data Protection Regulation " "(GDPR), other data protection laws applicable in Member states of the " @@ -1145,26 +1150,26 @@ msgstr "" "in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union geltender Datenschutzgesetze " "und anderer datenschutzrechtlicher Bestimmungen ist:" -#: privacy.php:33 +#: privacy.php:34 #, php-format msgid "Phone: %s" msgstr "Telefon: %s" -#: privacy.php:34 +#: privacy.php:35 #, php-format msgid "Email: %s" msgstr "E-Mail: %s" -#: privacy.php:35 +#: privacy.php:36 #, php-format msgid "Website: %s" msgstr "Webseite: %s" -#: privacy.php:36 +#: privacy.php:37 msgid "2. Cookies" msgstr "2. Cookies" -#: privacy.php:37 +#: privacy.php:38 msgid "" "The Internet pages of Daniel Winzen use cookies. Cookies are text files that " "are stored in a computer system via an Internet browser." @@ -1173,7 +1178,7 @@ msgstr "" "es sich um Textdateien, die über einen Internetbrowser auf einem " "Computersystem abgelegt werden." -#: privacy.php:38 +#: privacy.php:39 msgid "" "Many Internet sites and servers use cookies. Many cookies contain a so-" "called cookie ID. A cookie ID is a unique identifier of the cookie. It " @@ -1194,7 +1199,7 @@ msgstr "" "bestimmter Internetbrowser kann über die eindeutige Cookie-ID wiedererkannt " "und identifiziert werden." -#: privacy.php:39 +#: privacy.php:40 msgid "" "Through the use of cookies, Daniel Winzen can provide the users of this " "website with more user-friendly services that would not be possible without " @@ -1204,7 +1209,7 @@ msgstr "" "Internetseite nutzerfreundlichere Services bereitstellen, die ohne die " "Cookie-Setzung nicht möglich wären." -#: privacy.php:40 +#: privacy.php:41 msgid "" "By means of a cookie, the information and offers on my website can be " "optimized with the user in mind. Cookies allow me, as previously mentioned, " @@ -1221,7 +1226,7 @@ msgstr "" "in den Mail-Client. Das Cookie stellt sicher, dass Sie mit Ihrem Konto " "eingeloggt bleiben, bis Sie Ihren Browser schließen oder sich abmelden." -#: privacy.php:41 +#: privacy.php:42 msgid "" "This site makes only use of technically necessary session cookies and does " "not use any form of tracking cookies." @@ -1229,7 +1234,7 @@ msgstr "" "Diese Website verwendet nur technisch notwendige Sitzungscookies und keine " "Tracking-Cookies." -#: privacy.php:42 +#: privacy.php:43 msgid "" "The data subject may, at any time, prevent the setting of cookies through my " "website by means of a corresponding setting of the Internet browser used, " @@ -1248,11 +1253,11 @@ msgstr "" "die Setzung von Cookies in dem genutzten Internetbrowser, sind unter " "Umständen nicht alle Funktionen meiner Internetseite vollumfänglich nutzbar." -#: privacy.php:43 +#: privacy.php:44 msgid "3. Collection of general data and information" msgstr "3. Erhebung von allgemeinen Daten und Informationen" -#: privacy.php:44 +#: privacy.php:45 msgid "" "The server of Daniel Winzen collects a series of general data and " "information when a data subject or automated system calls up the website or " @@ -1277,7 +1282,7 @@ msgstr "" "einer E-Mail und (7) sonstige ähnliche Daten und Informationen, die im Falle " "von Angriffen auf verwendet werden können meine IT-Systeme." -#: privacy.php:45 +#: privacy.php:46 msgid "" "When using these general data and information, Daniel Winzen does not draw " "any conclusions about the data subject. Rather, this information is needed " @@ -1304,11 +1309,11 @@ msgstr "" "allen durch eine betroffene Person angegebenen personenbezogenen Daten für " "bis zu 48 Stunden gespeichert und danach endgültig gelöscht." -#: privacy.php:46 +#: privacy.php:47 msgid "4. Routine erasure and blocking of personal data" msgstr "4. Routinemäßige Löschung und Sperrung von personenbezogenen Daten" -#: privacy.php:47 +#: privacy.php:48 msgid "" "The data controller shall process and store the personal data of the data " "subject only for the period necessary to achieve the purpose of storage, or " @@ -1322,7 +1327,7 @@ msgstr "" "Gesetzgeber in Gesetzen oder Vorschriften, denen der für die Verarbeitung " "Verantwortliche unterliegt, vorgesehen wurde." -#: privacy.php:48 +#: privacy.php:49 msgid "" "If the storage purpose is not applicable, or if a storage period prescribed " "by the European legislator or another competent legislator expires, the " @@ -1333,11 +1338,11 @@ msgstr "" "vorgeschriebene Speicherfrist ab, werden die personenbezogenen Daten " "routinemäßig und entsprechend den gesetzlichen Vorschriften gelöscht." -#: privacy.php:49 +#: privacy.php:50 msgid "5. Rights of the data subject" msgstr "5. Rechte des Betroffenen" -#: privacy.php:50 +#: privacy.php:51 msgid "" "Each data subject shall have the right of confirmation and access according " "to Article 15 GDPR, Right to rectification according to Article 16 GDPR, " @@ -1352,11 +1357,11 @@ msgstr "" "Verarbeitung gem. Art. 18 DSGVO, Recht auf Datenübertragbarkeit nach Art. 20 " "DSGVO, Widerspruchsrecht nach Art. 21 DSGVO" -#: privacy.php:51 +#: privacy.php:52 msgid "6. Legal basis for the processing" msgstr "6. Rechtsgrundlage für die Verarbeitung" -#: privacy.php:52 +#: privacy.php:53 msgid "" "Art. 6(1) lit. a GDPR serves as the legal basis for processing operations " "for which I obtain consent for a specific processing purpose. If the " @@ -1383,7 +1388,7 @@ msgstr "" "personenbezogener Daten erforderlich wird, wie z.B. zur Erfüllung " "steuerlicher Pflichten, beruht die Verarbeitung auf Art. 6(1) lit. c GDPR." -#: privacy.php:53 +#: privacy.php:54 msgid "" "Finally, processing operations could be based on Article 6(1) lit. f GDPR. " "This legal basis is used for processing operations which are not covered by " @@ -1408,7 +1413,7 @@ msgstr "" "werden, wenn die betroffene Person ein Kunde des für die Verarbeitung " "Verantwortlichen ist (Erwägungsgrund 47 Satz 2 DSGVO)." -#: chat/index.php:6 chat/index.php:15 +#: chat/index.php:6 chat/index.php:15 chat/index.php:25 msgid "Daniel - Chat" msgstr "Daniel - Chat" @@ -1416,15 +1421,15 @@ msgstr "Daniel - Chat" msgid "Daniel's Chat - a former darknet chat community" msgstr "Daniel's Chat - eine ehemalige darknet Chat Community" -#: chat/index.php:26 +#: chat/index.php:27 msgid "Daniel's Chat" msgstr "Daniel's Chat" -#: chat/index.php:27 +#: chat/index.php:28 msgid "After 9 years, I'm shutting down the chat for good." msgstr "Nach 9 Jahren stellen ich den Chat endgültig ein." -#: chat/index.php:28 +#: chat/index.php:29 msgid "" "You can find alternative chats on my onion link list. If you are interested in running a similar " @@ -1438,7 +1443,7 @@ msgstr "" "href=\"https://github.com/DanWin/le-chat-php\" target=\"_blank\" " "rel=\"noopener noreferrer\">GitHub herunterladen." -#: chat/index.php:29 +#: chat/index.php:30 msgid "" "This chat started as a hobby project for use in school in 2013 and evolved " "into a very active darknet chat community. I handed over chat administration " @@ -1464,7 +1469,7 @@ msgstr "" "weiter zur Verfügung zu stellen. Deshalb habe ich mich dazu entschieden den " "Chat im Dezember 2022, nach 9 Jahren, endgültig einzustellen." -#: chat/index.php:30 +#: chat/index.php:31 msgid "" "Since a few people asked me to make them admin and re-enable the chat: No, " "this decision has been made and was long overdue. The chat had nothing at " @@ -1477,7 +1482,7 @@ msgstr "" "programmiert habe und den Server verwalte. Jeder kann gerne seinen eigenen " "Chat erstellen, aber nicht hier auf meiner Seite." -#: tutorials/index.php:6 tutorials/index.php:15 +#: tutorials/index.php:6 tutorials/index.php:15 tutorials/index.php:25 msgid "Daniel - Tutorials" msgstr "Daniel - Anleitungen" @@ -1485,7 +1490,7 @@ msgstr "Daniel - Anleitungen" msgid "Various tutorials provided by Daniel Winzen" msgstr "Diverse Anleitungen bereitgestellt von Daniel Winzen" -#: tutorials/index.php:27 +#: tutorials/index.php:28 msgid "" "Here I upload tutorials that have been asked for a number of times. If you " "have suggestions on how to improve a tutorial or want me to make one another " @@ -1496,25 +1501,25 @@ msgstr "" "mir ein anderes sehen möchtest, kannst du mich hier " "kontaktieren." -#: tutorials/index.php:29 +#: tutorials/index.php:30 msgid "Name" msgstr "Name" -#: tutorials/index.php:29 +#: tutorials/index.php:30 msgid "Short description" msgstr "Kurzbeschreibung" -#: tutorials/index.php:30 +#: tutorials/index.php:31 tutorials/torify-ftp/index.php:33 msgid "Torify FTP clients" msgstr "FTP-Clients über Tor verbinden" -#: tutorials/index.php:30 +#: tutorials/index.php:31 msgid "This tutorial will show you how to torify FTP clients." msgstr "" "Dieses Tutorial zeigt dir, wie du FTP Clients über Tor verbinden kannst." #: tutorials/torify-ftp/index.php:6 tutorials/torify-ftp/index.php:23 -#: tutorials/torify-ftp/index.php:35 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:36 msgid "Tutorials - Torify FTP clients" msgstr "Anleitungen - FTP-Clients über Tor verbinden" @@ -1526,7 +1531,71 @@ msgstr "" "Dieses Tutorial zeigt dir, wie du FTP Clients über Tor verbinden kannst im " "Beispiel von FileZilla und WinSCP." -#: tutorials/torify-ftp/index.php:36 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 +msgid "Download FileZilla" +msgstr "FileZilla herunterladen" + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 +msgid "" +"If you haven't installed FileZilla yet, you need to first download FileZilla." +msgstr "" +"Wenn du FileZilla noch nicht installiert hast, musst du es zuerst " +"herunterladen." + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 +msgid "Configure proxy" +msgstr "Proxy konfigurieren" + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 tutorials/torify-ftp/index.php:45 +msgid "" +"Go to Generic Proxy settings and change the type to SOCKS5, host to " +"localhost and Port to 9050 (if you run Tor as daemon) or 9150 (if you run " +"TorBrowser)." +msgstr "" +"Gehe zu Allgemeiner Proxy Einstellungen und ändere den Typ zu SOCKS5, Host " +"zu localhost und Port zu 9050 (wenn du Tor als Daemon nutzt) oder 9150 (wenn " +"du TorBrowser verwendest)." + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 +msgid "Alternatively download WinSCP" +msgstr "Alternativ WinSCP herunterladen" + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 +msgid "If you haven't installed WinSCP yet, you need to first download WinSCP." +msgstr "" +"Wenn du WinSCP noch nicht installiert hast, musst du es zuerst herunterladen." + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 +msgid "Enter connection details" +msgstr "Verbindungsdetails eingeben" + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 tutorials/torify-ftp/index.php:77 +msgid "When started, enter your connection details." +msgstr "Sobald gestartet, gib deine Verbindungsdetails ein." + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 +msgid "Change connection timeout" +msgstr "Zeitüberschreitung anpassen" + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 tutorials/torify-ftp/index.php:83 +msgid "" +"Click on the Advanced... button and under Connection, change timeout to 50 " +"as Tor can be slow at times." +msgstr "" +"Klicke auf den Erwetiert... Knopf und unter Verbindung, ändere die " +"Zeitüberschreitung zu 50, da Tor manchmal sehr langsam sein kann." + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 tutorials/torify-ftp/index.php:89 +msgid "" +"Now switch to the Proxy tab and change the type to SOCKS5, host to 127.0.0.1 " +"and Port to 9050 (if your run Tor as daemon) or 9150 (if you run TorBrowser) " +"and set \"Do DNS name lookup at proxy end\" to yes." +msgstr "" +"Nun gehe zum Proxy Reiter und ändere den Proxy-Typ zu SOCKS5, Host zu " +"127.0.0.1 und Port zu 9050 (wenn du Tor als Daemon nutzt) oder 9150 (wenn du " +"TorBrowser verwendest) und aktiviere \"Löse DNS Namen über den Proxy auf\"." + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:37 msgid "" "This tutorial will show you how to torify FTP clients in the example of FileZilla and WinSCP." @@ -1535,7 +1604,7 @@ msgstr "" "Beispiel von FileZilla und WinSCP." -#: tutorials/torify-ftp/index.php:37 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:38 msgid "" "Let's assume you have created an account on my former Hosting service and " "you want to upload your files. To do that, you connect with the detials " @@ -1549,15 +1618,15 @@ msgstr "" "direkt, aber ist nicht über Tor geleitet. Um dich mit dem Hidden service zu " "verbinden, musst du ein paar Änderungen in deiner Konfiguration vornehmen." -#: tutorials/torify-ftp/index.php:40 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:41 msgid "Hosting dashboard" msgstr "Hosting Dashboard" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:42 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:43 msgid "1. FileZilla" msgstr "1. FileZilla" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:43 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:44 msgid "" "If you haven't installed FileZilla yet, you can FileZilla hier herunterladen." -#: tutorials/torify-ftp/index.php:44 -msgid "" -"Go to Generic Proxy settings and change the type to SOCKS5, host to " -"localhost and Port to 9050 (if you run Tor as daemon) or 9150 (if you run " -"TorBrowser)." -msgstr "" -"Gehe zu Allgemeiner Proxy Einstellungen und ändere den Typ zu SOCKS5, Host " -"zu localhost und Port zu 9050 (wenn du Tor als Daemon nutzt) oder 9150 (wenn " -"du TorBrowser verwendest)." - -#: tutorials/torify-ftp/index.php:49 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:50 msgid "FileZilla settings" msgstr "FileZilla Einstellungen" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:56 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:57 msgid "FileZilla Generic Proxy settings" msgstr "FileZilla Allgemeiner Proxy Einstellungen" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:59 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:60 msgid "" "If you have changed your proxy settings and get the following error: " "\"ECONNREFUSED - Connection refused by server\" that likely means you have " @@ -1599,11 +1658,11 @@ msgstr "" "alles korrekt ist, Tor läuft und wenn du immer noch das Problem hast, ändere " "den Port zwischen 9050 und 9150. Dies ist für die Meisten Leute die Ursache." -#: tutorials/torify-ftp/index.php:63 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:64 msgid "FileZilla connection error" msgstr "FileZilla Verbindungsfehler" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:65 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:66 msgid "" "Once you have configured everything correctly, you should be able to " "successfully connect and start uploading files." @@ -1611,15 +1670,15 @@ msgstr "" "Sobald du alles korrekt konfiguriert hast, solltest du in der Lage sein " "erfolgreich dich zu verbinden und Dateien hoch zu laden." -#: tutorials/torify-ftp/index.php:70 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:71 msgid "FileZilla success" msgstr "FileZilla Erfolg" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:74 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:75 msgid "2. WinSCP" msgstr "2. WinSCP" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:75 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:76 msgid "" "If you haven't installed WinSCP yet, you can download " @@ -1629,40 +1688,67 @@ msgstr "" "winscp.net/eng/download.php\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " "noreferrer\">WinSCP hier herunterladen." -#: tutorials/torify-ftp/index.php:76 -msgid "When started, enter your connection details." -msgstr "Sobald gestartet, gib deine Verbindungsdetails ein." - -#: tutorials/torify-ftp/index.php:80 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:81 msgid "Connection details" msgstr "Verbindungsdetails" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:82 -msgid "" -"Click on the Advanced... button and under Connection, change timeout to 50 " -"as Tor can be slow at times." -msgstr "" -"Klicke auf den Erwetiert... Knopf und unter Verbindung, ändere die " -"Zeitüberschreitung zu 50, da Tor manchmal sehr langsam sein kann." - -#: tutorials/torify-ftp/index.php:86 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:87 msgid "Connection optimizations" msgstr "Verbindungsoptimierungen" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:88 -msgid "" -"Now switch to the Proxy tab and change the type to SOCKS5, host to 127.0.0.1 " -"and Port to 9050 (if your run Tor as daemon) or 9150 (if you run TorBrowser) " -"and set \"Do DNS name lookup at proxy end\" to yes." -msgstr "" -"Nun gehe zum Proxy Reiter und ändere den Proxy-Typ zu SOCKS5, Host zu " -"127.0.0.1 und Port zu 9050 (wenn du Tor als Daemon nutzt) oder 9150 (wenn du " -"TorBrowser verwendest) und aktiviere \"Löse DNS Namen über den Proxy auf\"." - -#: tutorials/torify-ftp/index.php:92 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:93 msgid "Proxy configuration" msgstr "Proxykonfiguration" +#~ msgid "" +#~ "Yes, please report it and I will remove it as " +#~ "soon as possible." +#~ msgstr "" +#~ "Ja, bitte melde es und Ich werde es so bald " +#~ "wie möglich entfernen." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "PGP is an encryption program, that can be used to encrypt or sign emails " +#~ "and files. More info in this Wikipedia " +#~ "article" +#~ msgstr "" +#~ "PGP ist ein Verschlüsselungsprogramm, welches zum Verschlüsseln und " +#~ "signieren von E-Mails und Dateien verwendet werden kann. Mehr Informationen in " +#~ "diesem Wikipedia Artikel." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "No, they are just horror stories people commonly tell you. Many people " +#~ "make YouTube videos about the 'deep web' and claim there were sites like " +#~ "these. However, many scammers jump on the train and create a site where " +#~ "they tell you to pay bitcoins to gain access. Don't pay, because they " +#~ "simply do not exist." +#~ msgstr "" +#~ "Nein, diese sind nur Horror-Geschichten, die gerne erzählt werden. Viele " +#~ "Menschen machen YouTube Videos über das \"deep web\" und behaupten diese " +#~ "Art von Seiten würden existieren. Tatsächlich greifen dies viele Scammer " +#~ "auf und erstellen dann solche Seiten, die man mit Bitcoins bezahlen soll, " +#~ "um Zugriff zu bekommen. Zahle nicht, denn diese Seiten existieren einfach " +#~ "nicht." + +#~ msgid "Configure Proxy" +#~ msgstr "Proxy konfigurieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Now switch to the Proxy tab and change the type to SOCKS5, host to " +#~ "127.0.0.1 and Port to 9050 (if your run Tor as daemon) or 9150 (if you " +#~ "run TorBrowser) and set 'Do DNS name lookup at proxy end' to yes." +#~ msgstr "" +#~ "Nun gehe zum Proxy Reiter und ändere den Proxy-Typ zu SOCKS5, Host zu " +#~ "127.0.0.1 und Port zu 9050 (wenn du Tor als Daemon nutzt) oder 9150 (wenn " +#~ "du TorBrowser verwendest) und aktiviere \"Löse DNS Namen über den Proxy " +#~ "auf\"." + #~ msgid "" #~ "Data protection is of a particularly high priority for Daniel Winzen. The " #~ "use of the Internet pages of Daniel Winzen is possible without any " diff --git a/locale/main-website.pot b/locale/main-website.pot index e7a3b04..855cffc 100644 --- a/locale/main-website.pot +++ b/locale/main-website.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-28 19:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-01 12:20+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "" msgid "Daniel" msgstr "" -#: index.php:26 common.php:106 +#: index.php:27 common.php:106 msgid "Home" msgstr "" -#: index.php:27 +#: index.php:28 msgid "" "Hello, my name is Daniel Winzen, a german web developer and system " "administrator. This is my personal website, that I develop in my free time. " @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "" "href=\"/about.php\">the about page." msgstr "" -#: index.php:28 +#: index.php:29 msgid "" "This is just the landing page. You can navigate to the pages that interest " "you most, such as my free and anonymous mail service " @@ -62,14 +62,14 @@ msgid "" "by clicking on the entries in the navigation bar on the left." msgstr "" -#: index.php:29 +#: index.php:30 msgid "" "You can download and/or contribute to my various open-source projects on GitHub." msgstr "" -#: index.php:30 about.php:60 +#: index.php:31 about.php:61 #, php-format msgid "" "If you like, what I've built here, you can support me by donating via " @@ -87,15 +87,15 @@ msgid "" "this site" msgstr "" -#: about.php:28 common.php:114 +#: about.php:29 common.php:114 msgid "About" msgstr "" -#: about.php:29 +#: about.php:30 msgid "About me" msgstr "" -#: about.php:30 +#: about.php:31 msgid "" "Hello, my name is Daniel Winzen, a german web developer and system " "administrator. In my free time I like reading books, programming on my open-" @@ -103,20 +103,20 @@ msgid "" "pandemic and resulting home office, because it's fun and keeps me fit." msgstr "" -#: about.php:31 +#: about.php:32 msgid "" "Programming languages I use regularly are PHP, SQL and JavaScript, but I " "also know some basics of Perl, Python, C, C++ and more. With my experience " "I'm able to quickly adapt and work with new languages, when necessary." msgstr "" -#: about.php:32 +#: about.php:33 msgid "" "Before I got into coding and server management, I contributed German " "translation to various open-source projects since the end of 2011." msgstr "" -#: about.php:33 +#: about.php:34 msgid "" "Managing servers, email services and developing new web projects is what I " "thrive on. I like optimizing systems for performance and getting the best " @@ -125,22 +125,22 @@ msgid "" "touch and we'll discuss details." msgstr "" -#: about.php:34 +#: about.php:35 msgid "Profiles on other sites that I am active on:" msgstr "" -#: about.php:41 +#: about.php:42 msgid "About this site" msgstr "" -#: about.php:42 +#: about.php:43 msgid "" "This is my personal site, that I develop in my free time. I started " "development of this site in August/September 2013 when I wanted to have a " "platform to host files on, to use at school." msgstr "" -#: about.php:43 +#: about.php:44 msgid "" "Quickly the idea of using a chat at school came up and I came across a " "simple perl chat script called danwin1210.de are an NginX Proxy that will forward all " @@ -187,47 +187,47 @@ msgid "" "instance only listening on the VPN network to send out mails to clearnet." msgstr "" -#: about.php:49 +#: about.php:50 msgid "All servers are interconnected with a Wireguard VPN." msgstr "" -#: about.php:50 +#: about.php:51 msgid "Hosting providers I use(ed) and servers hosted there:" msgstr "" -#: about.php:52 about.php:53 +#: about.php:53 about.php:54 #, php-format msgid "%s - good for short-term and/or low-bandwidth projects" msgstr "" -#: about.php:54 +#: about.php:55 #, php-format msgid "%s - good and reliable" msgstr "" -#: about.php:55 +#: about.php:56 #, php-format msgid "%s - comparably expensive but good and reliable" msgstr "" -#: about.php:56 +#: about.php:57 #, php-format msgid "%s - (Used for my clearnet gateway) - good and reliable" msgstr "" -#: about.php:57 +#: about.php:58 #, php-format msgid "" "%s - (Used for my clearnet gateway + Domain registration) - good and " "reliable, hosted in my city" msgstr "" -#: about.php:58 +#: about.php:59 msgid "Home hosted: 4 Raspberry Pi 4 with the main site and data" msgstr "" -#: github-ipv6-proxy.php:6 github-ipv6-proxy.php:20 github-ipv6-proxy.php:32 -#: common.php:112 +#: github-ipv6-proxy.php:6 github-ipv6-proxy.php:20 github-ipv6-proxy.php:30 +#: github-ipv6-proxy.php:33 common.php:112 msgid "GitHub IPv6 proxy" msgstr "" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "" "GitHub IPv6 proxy allows downloading GitHub repositories on IPv6 only servers" msgstr "" -#: github-ipv6-proxy.php:33 +#: github-ipv6-proxy.php:34 #, php-format msgid "" "Recently I had to clone a git repository on GitHub via an IPv6 only server " @@ -246,14 +246,14 @@ msgid "" "support IPv6." msgstr "" -#: github-ipv6-proxy.php:34 +#: github-ipv6-proxy.php:35 msgid "" "My workaround was setting up a WireGuard VPN with one of my dual-stack " "servers. An alternative could have been installing Tor to download " "anonymously." msgstr "" -#: github-ipv6-proxy.php:35 +#: github-ipv6-proxy.php:36 msgid "" "As I'm by far not the only user with an IPv6 only server looking to download " "repositories from GitHub, I decided to provide a public proxy server that " @@ -263,7 +263,7 @@ msgid "" "GitHub directly." msgstr "" -#: github-ipv6-proxy.php:36 +#: github-ipv6-proxy.php:37 msgid "" "Note, that my https proxy is serving a ssl certificate issued for my domain, " "which means I decrypt and re-encrypt your traffic (and could potentially " @@ -273,39 +273,39 @@ msgid "" "privacy-friendly." msgstr "" -#: github-ipv6-proxy.php:37 +#: github-ipv6-proxy.php:38 #, php-format msgid "" "So how does it work? Let's assume we want to clone the PHP Chat script I've " "published at %s. Normally cloning the repository would look like this:" msgstr "" -#: github-ipv6-proxy.php:39 +#: github-ipv6-proxy.php:40 msgid "On an IPv6 connection, you can use my proxy service like this:" msgstr "" -#: github-ipv6-proxy.php:41 +#: github-ipv6-proxy.php:42 msgid "And if you would like to clone via ssh you can also do it like this:" msgstr "" -#: github-ipv6-proxy.php:43 +#: github-ipv6-proxy.php:44 msgid "" "Those wanting to use the proxy more permanently and/or talk directly to " "GitHub, without me re-encrypting your traffic, should add the following to /" "etc/hosts:" msgstr "" -#: github-ipv6-proxy.php:48 +#: github-ipv6-proxy.php:49 msgid "Once added, you can clone as usual, without any changes:" msgstr "" -#: github-ipv6-proxy.php:51 +#: github-ipv6-proxy.php:52 msgid "" "All of this is done with the following nginx configuration on a dual stack " "server:" msgstr "" -#: github-ipv6-proxy.php:89 chat/index.php:31 +#: github-ipv6-proxy.php:90 chat/index.php:32 msgid "" "If there are any further questions, feel free to contact me." @@ -319,67 +319,67 @@ msgstr "" msgid "Contact Daniel Winzen" msgstr "" -#: contact.php:26 common.php:116 +#: contact.php:27 common.php:116 msgid "Contact" msgstr "" -#: contact.php:27 +#: contact.php:28 msgid "" "You can send me a message here. Don't forget to leave a contact option, if " "you want me to answer." msgstr "" -#: contact.php:29 +#: contact.php:30 msgid "Name:" msgstr "" -#: contact.php:32 +#: contact.php:33 msgid "Honeypot (do not fill anything):" msgstr "" -#: contact.php:33 +#: contact.php:34 msgid "Subject:" msgstr "" -#: contact.php:36 +#: contact.php:37 msgid "Message:" msgstr "" -#: contact.php:39 +#: contact.php:40 msgid "" "I have read and agreed to the Privacy Policy" msgstr "" -#: contact.php:56 +#: contact.php:57 msgid "You filled out the honeypot field :( Are you a human?" msgstr "" -#: contact.php:60 +#: contact.php:61 msgid "You haven't entered a message yet." msgstr "" -#: contact.php:69 +#: contact.php:70 msgid "Message successfully sent!" msgstr "" -#: contact.php:75 +#: contact.php:76 msgid "" "If you want to encrypt your message, you can use my public PGP key." msgstr "" -#: contact.php:76 +#: contact.php:77 msgid "" "If you prefer to directly get in contact with me, email me at daniel@danwin1210.de." msgstr "" -#: contact.php:78 +#: contact.php:79 msgid "Disclaimer - External links" msgstr "" -#: contact.php:79 +#: contact.php:80 msgid "" "This website contains links to third party websites (\"external links\"). " "These websites are subject to the liability of the respective operator. When " @@ -393,7 +393,7 @@ msgid "" "violations, however, such external links will be deleted immediately." msgstr "" -#: faq.php:6 faq.php:14 +#: faq.php:6 faq.php:14 faq.php:24 msgid "Daniel - FAQ - Frequently Asked Questions" msgstr "" @@ -403,39 +403,22 @@ msgid "" "their answers" msgstr "" -#: faq.php:25 -msgid "FAQ - Frequently Asked Questions" -msgstr "" - -#: faq.php:26 -msgid "" -"Here you have a list of frequently asked questions regarding the services I " -"provide and their answers." -msgstr "" - -#: faq.php:29 -msgid "Question" -msgstr "" - -#: faq.php:30 -msgid "Answer" -msgstr "" - -#: faq.php:33 +#: faq.php:25 faq.php:52 msgid "I found an illegal link/content on your site, can you remove it?" msgstr "" -#: faq.php:34 +#: faq.php:25 faq.php:53 +#, php-format msgid "" -"Yes, please report it and I will remove it as " -"soon as possible." +"Yes, please report it and I will remove it as soon as " +"possible." msgstr "" -#: faq.php:37 +#: faq.php:26 faq.php:56 msgid "What is PGP?" msgstr "" -#: faq.php:38 +#: faq.php:26 faq.php:57 msgid "" "PGP is an encryption program, that can be used to encrypt or sign emails and " "files. ." msgstr "" -#: faq.php:41 +#: faq.php:27 faq.php:60 msgid "I have an idea how to make your site better, can you add feature xyz?" msgstr "" -#: faq.php:42 +#: faq.php:27 faq.php:61 +#, php-format msgid "" -"Yes, please contact me and I may add it on my " -"ToDo list. It might take a while until your feature gets added though." +"Yes, please contact me and I may add it on my ToDo list. " +"It might take a while until your feature gets added though." msgstr "" -#: faq.php:45 +#: faq.php:28 faq.php:64 msgid "" "I want to translate your site and services into another language, how can I " "do this?" msgstr "" -#: faq.php:46 +#: faq.php:28 faq.php:65 msgid "" "Please see my GitHub repositories and check out the " "individual projects you would like to translate." msgstr "" -#: faq.php:49 +#: faq.php:29 faq.php:68 msgid "I heard of red rooms, live murder streams or similar. Are they real?" msgstr "" -#: faq.php:50 +#: faq.php:29 faq.php:69 msgid "" "No, they are just horror stories people commonly tell you. Many people make " "YouTube videos about the \"deep web\" and claim there were sites like these. " @@ -479,25 +463,25 @@ msgid "" "exist." msgstr "" -#: faq.php:53 +#: faq.php:30 faq.php:72 msgid "" "I heard of the shadow web, marianas web or closed shell network. How can I " "access them?" msgstr "" -#: faq.php:54 +#: faq.php:30 faq.php:73 msgid "" "You can't, because they do not exist. Some scammers want to sell it to you " "though. Don't pay because you won't get anything in return for your money." msgstr "" -#: faq.php:57 +#: faq.php:31 faq.php:76 msgid "" "Isn't the dark net supposed to be scary and full of creepy shit? Why can't I " "find any interesting sites?" msgstr "" -#: faq.php:58 +#: faq.php:31 faq.php:77 msgid "" "No, the Tor darknet was created to be able to anonymously browse the " "internet, circumvent censorship and anonymously host websites. Of course, " @@ -507,11 +491,11 @@ msgid "" "horror stories you have heard about Tor are just that, stories." msgstr "" -#: faq.php:61 +#: faq.php:32 faq.php:80 msgid "What's the difference between deep web and darknet?" msgstr "" -#: faq.php:62 +#: faq.php:32 faq.php:81 msgid "" "The deep web is any site that can't be indexed by a search engine, so " "basically any site where you have to log in or be part of a private network. " @@ -519,18 +503,11 @@ msgid "" "The darknet is a small part of the deep web." msgstr "" -#: faq.php:65 +#: faq.php:33 faq.php:84 msgid "Can you hold my hands and teach me programming or hacking step by step?" msgstr "" -#: faq.php:67 -msgid "" -"Yes, marry me and I might actually do that. But only if you teach me " -"something in return. Send me your proposals. " -"Sorry guys, only considering females." -msgstr "" - -#: faq.php:69 +#: faq.php:33 faq.php:88 msgid "" "Joking aside, Teaching you programming or hacking is a task that will take a " "long time (years). I've been learning for 10 years and still learn new " @@ -542,37 +519,37 @@ msgid "" "and keep yourself challenged with new tasks." msgstr "" -#: faq.php:73 +#: faq.php:34 faq.php:94 msgid "" -"- Can you hack my school or university and change my grades, or find someone " +"Can you hack my school or university and change my grades, or find someone " "who would do that?" msgstr "" -#: faq.php:73 -msgid "" -"- Can you give me, or tell me where to reliably get stolen PayPal accounts " -"or credit cards?" -msgstr "" - -#: faq.php:73 -msgid "- Can you issue fake Covid19 test results?" -msgstr "" - -#: faq.php:73 -msgid "- Can you do some other illegal things for me?" -msgstr "" - -#: faq.php:74 +#: faq.php:34 faq.php:35 faq.php:36 faq.php:37 faq.php:100 msgid "" "Yes, I would love to go to prison for you! - Ehm, or rather not. Sorry, " "can't help you with that." msgstr "" -#: faq.php:77 +#: faq.php:35 faq.php:95 +msgid "" +"Can you give me, or tell me where to reliably get stolen PayPal accounts or " +"credit cards?" +msgstr "" + +#: faq.php:36 faq.php:96 +msgid "Can you issue fake Covid19 test results?" +msgstr "" + +#: faq.php:37 faq.php:97 +msgid "Can you do some other illegal things for me?" +msgstr "" + +#: faq.php:38 faq.php:103 msgid "Can you hack my girlfriend? I think she's cheating." msgstr "" -#: faq.php:78 +#: faq.php:38 faq.php:104 msgid "" "Yes, I could try, but I won't. Don't trust the any sites that claim to give " "you that, because they are all scams. This is ethically just wrong and is " @@ -582,40 +559,68 @@ msgid "" "are based on trust, but obviously you can't trust anymore." msgstr "" -#: faq.php:81 +#: faq.php:39 faq.php:107 msgid "My email doesn't get sent. I'm getting an error about TLS" msgstr "" -#: faq.php:82 +#: faq.php:39 faq.php:108 +#, php-format msgid "" "You've tried sending an email to a mail server that doesn't accept emails " "via encrypted transfer, or is using insecure protocols. This is very " "unfortunate, because it would leak your email content to anyone on the " "internet, who can intercept your email before it reaches the destination. " -"You can disable mandatory encryption in your account settings, if you still need to send this email." +"You can disable mandatory encryption in your account " +"settings, if you still need to send this email." msgstr "" -#: faq.php:85 +#: faq.php:40 faq.php:111 msgid "I can't receive email, the sender gets an error about TLS" msgstr "" -#: faq.php:86 +#: faq.php:40 faq.php:112 +#, php-format msgid "" "Someone tried emailing you from a mail server that doesn't support sending " "emails via encrypted transfer, or is using insecure protocols. This is very " "unfortunate, because it would leak your email content to anyone on the " "internet, who can intercept your email before it reaches the destination. " -"You can disable mandatory encryption in your account settings, if you still need to receive this email." +"You can disable mandatory encryption in your account " +"settings, if you still need to receive this email." msgstr "" -#: faq.php:89 +#: faq.php:41 faq.php:115 msgid "I have more Questions." msgstr "" -#: faq.php:90 -msgid "Feel free, to contact me." +#: faq.php:41 faq.php:116 +#, php-format +msgid "Feel free, to contact me." +msgstr "" + +#: faq.php:44 +msgid "FAQ - Frequently Asked Questions" +msgstr "" + +#: faq.php:45 +msgid "" +"Here you have a list of frequently asked questions regarding the services I " +"provide and their answers." +msgstr "" + +#: faq.php:48 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: faq.php:49 +msgid "Answer" +msgstr "" + +#: faq.php:86 +msgid "" +"Yes, marry me and I might actually do that. But only if you teach me " +"something in return. Send me your proposals. " +"Sorry guys, only considering females." msgstr "" #: common.php:107 @@ -634,7 +639,7 @@ msgstr "" msgid "E-Mail + XMPP" msgstr "" -#: common.php:111 tutorials/index.php:26 +#: common.php:111 tutorials/index.php:27 msgid "Tutorials" msgstr "" @@ -650,7 +655,7 @@ msgstr "" msgid "Add translation" msgstr "" -#: new-domain.php:6 new-domain.php:17 +#: new-domain.php:6 new-domain.php:17 new-domain.php:27 msgid "Daniel - New domain" msgstr "" @@ -658,15 +663,15 @@ msgstr "" msgid "We moved to a brand new domain - migrate your accounts" msgstr "" -#: new-domain.php:28 +#: new-domain.php:29 msgid "New domain - DanWin1210.Me is now DanWin1210.De" msgstr "" -#: new-domain.php:29 +#: new-domain.php:30 msgid "Why this sudden and drastic change?" msgstr "" -#: new-domain.php:30 +#: new-domain.php:31 msgid "" "In mid-October 2021 I noticed that I was locked out of my registrar's " "control panel (Namecheap Inc.) for suspected fraud, a chargeback or some " @@ -677,7 +682,7 @@ msgid "" "renewing the domain or moving to a different registrar." msgstr "" -#: new-domain.php:31 +#: new-domain.php:32 msgid "" "Given that I was unable to get a satisfying answer and the old domain was " "due to expire, I went ahead and bought the new domain danwin1210.de, to " @@ -686,7 +691,7 @@ msgid "" "money for renewal there, so it was back up shortly afterwards." msgstr "" -#: new-domain.php:32 +#: new-domain.php:33 msgid "" "After a year my domain was due expiry again, so I enquired if I could move " "to a different registrar now. They offered me again to pay via an alternate " @@ -697,17 +702,17 @@ msgid "" "now." msgstr "" -#: new-domain.php:33 +#: new-domain.php:34 msgid "What does it mean for users?" msgstr "" -#: new-domain.php:34 +#: new-domain.php:35 msgid "" "You don't have an account and just browse the site? Not much will change, " "just the address in your browsers URL bar." msgstr "" -#: new-domain.php:35 +#: new-domain.php:36 msgid "" "You are using the XMPP/E-Mail service? I'm sorry, but this will likely cause " "you some struggles, as you now only have a few days left to migrate all your " @@ -718,21 +723,21 @@ msgid "" "necessary. See update above)" msgstr "" -#: new-domain.php:36 +#: new-domain.php:37 msgid "" "E-Mail users should also update their PGP key in their account settings to reflect the new " "domain and allow WKD clients to grab your key automatically." msgstr "" -#: new-domain.php:37 +#: new-domain.php:38 msgid "" "You can still login with your .me user credentials, but the account is going " "to be .de. As long as the old domain is still online, you can also receive " "emails on the .me domain, while sending is switched over to .de." msgstr "" -#: new-domain.php:38 +#: new-domain.php:39 msgid "" "XMPP users will most likely notice their account stopped working. " "Unfortunately there is no easy way to migrate accounts with prosody (the " @@ -741,35 +746,35 @@ msgid "" "your buddies." msgstr "" -#: new-domain.php:39 +#: new-domain.php:40 msgid "Will the old address still work?" msgstr "" -#: new-domain.php:40 +#: new-domain.php:41 msgid "" "After a very brief downtime, it was back online. Now, after a year, it's " "expired once more. I may be able to buy it again after NameCheap returns the " "domain to the registry." msgstr "" -#: new-domain.php:41 +#: new-domain.php:42 msgid "I have a question, something is broken with my account." msgstr "" -#: new-domain.php:42 +#: new-domain.php:43 msgid "" "Make sure you have switched all your settings to the new domain. It should " "work as before. Stil not working correctly? Feel free to contact me for help." msgstr "" -#: new-domain.php:43 +#: new-domain.php:44 msgid "" "How do I know you are still the same person? This could be law enforcement " "taking over the servers." msgstr "" -#: new-domain.php:44 +#: new-domain.php:45 msgid "" "I have taken the opportunity to create a new PGP key and signed it with my F8B8CFC35FBDB40D. I have also included signatures of previous keys on my old key, so " @@ -785,7 +790,8 @@ msgid "" "before." msgstr "" -#: hosting/index.php:6 hosting/index.php:15 hosting/index.php:26 +#: hosting/index.php:6 hosting/index.php:15 hosting/index.php:25 +#: hosting/index.php:27 msgid "Hosting - Info" msgstr "" @@ -793,7 +799,7 @@ msgstr "" msgid "Daniel's Hosting - a former darknet web hosting service" msgstr "" -#: hosting/index.php:27 +#: hosting/index.php:28 msgid "" "In March 2020 a hacker deleted all databases related to my hosting, thus I " "was forced to shut down my hosting service. If you want to contribute or " @@ -802,7 +808,7 @@ msgid "" "rel=\"noopener\">https://github.com/DanWin/hosting." msgstr "" -#: hosting/index.php:28 +#: hosting/index.php:29 msgid "" "Being a darknet hoster has taught me many things. However, this was a free " "time project I did next to my full time job and it's very time-consuming to " @@ -824,7 +830,7 @@ msgid "" "left of." msgstr "" -#: privacy.php:6 privacy.php:15 +#: privacy.php:6 privacy.php:15 privacy.php:25 msgid "Daniel - Privacy policy" msgstr "" @@ -832,47 +838,47 @@ msgstr "" msgid "Privacy policy of Daniel Winzen" msgstr "" -#: privacy.php:26 +#: privacy.php:27 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: privacy.php:27 +#: privacy.php:28 msgid "1. Name and Address of the controller" msgstr "" -#: privacy.php:28 +#: privacy.php:29 msgid "" "Controller for the purposes of the General Data Protection Regulation " "(GDPR), other data protection laws applicable in Member states of the " "European Union and other provisions related to data protection is:" msgstr "" -#: privacy.php:33 +#: privacy.php:34 #, php-format msgid "Phone: %s" msgstr "" -#: privacy.php:34 +#: privacy.php:35 #, php-format msgid "Email: %s" msgstr "" -#: privacy.php:35 +#: privacy.php:36 #, php-format msgid "Website: %s" msgstr "" -#: privacy.php:36 +#: privacy.php:37 msgid "2. Cookies" msgstr "" -#: privacy.php:37 +#: privacy.php:38 msgid "" "The Internet pages of Daniel Winzen use cookies. Cookies are text files that " "are stored in a computer system via an Internet browser." msgstr "" -#: privacy.php:38 +#: privacy.php:39 msgid "" "Many Internet sites and servers use cookies. Many cookies contain a so-" "called cookie ID. A cookie ID is a unique identifier of the cookie. It " @@ -884,14 +890,14 @@ msgid "" "identified using the unique cookie ID." msgstr "" -#: privacy.php:39 +#: privacy.php:40 msgid "" "Through the use of cookies, Daniel Winzen can provide the users of this " "website with more user-friendly services that would not be possible without " "the cookie setting." msgstr "" -#: privacy.php:40 +#: privacy.php:41 msgid "" "By means of a cookie, the information and offers on my website can be " "optimized with the user in mind. Cookies allow me, as previously mentioned, " @@ -901,13 +907,13 @@ msgid "" "logged in with your account until closing your browser or logging out." msgstr "" -#: privacy.php:41 +#: privacy.php:42 msgid "" "This site makes only use of technically necessary session cookies and does " "not use any form of tracking cookies." msgstr "" -#: privacy.php:42 +#: privacy.php:43 msgid "" "The data subject may, at any time, prevent the setting of cookies through my " "website by means of a corresponding setting of the Internet browser used, " @@ -918,11 +924,11 @@ msgid "" "used, not all functions of my website may be entirely usable." msgstr "" -#: privacy.php:43 +#: privacy.php:44 msgid "3. Collection of general data and information" msgstr "" -#: privacy.php:44 +#: privacy.php:45 msgid "" "The server of Daniel Winzen collects a series of general data and " "information when a data subject or automated system calls up the website or " @@ -936,7 +942,7 @@ msgid "" "information technology systems." msgstr "" -#: privacy.php:45 +#: privacy.php:46 msgid "" "When using these general data and information, Daniel Winzen does not draw " "any conclusions about the data subject. Rather, this information is needed " @@ -951,11 +957,11 @@ msgid "" "permanently deleted." msgstr "" -#: privacy.php:46 +#: privacy.php:47 msgid "4. Routine erasure and blocking of personal data" msgstr "" -#: privacy.php:47 +#: privacy.php:48 msgid "" "The data controller shall process and store the personal data of the data " "subject only for the period necessary to achieve the purpose of storage, or " @@ -963,18 +969,18 @@ msgid "" "laws or regulations to which the controller is subject to." msgstr "" -#: privacy.php:48 +#: privacy.php:49 msgid "" "If the storage purpose is not applicable, or if a storage period prescribed " "by the European legislator or another competent legislator expires, the " "personal data are routinely erased in accordance with legal requirements." msgstr "" -#: privacy.php:49 +#: privacy.php:50 msgid "5. Rights of the data subject" msgstr "" -#: privacy.php:50 +#: privacy.php:51 msgid "" "Each data subject shall have the right of confirmation and access according " "to Article 15 GDPR, Right to rectification according to Article 16 GDPR, " @@ -984,11 +990,11 @@ msgid "" "Article 21 GDPR" msgstr "" -#: privacy.php:51 +#: privacy.php:52 msgid "6. Legal basis for the processing" msgstr "" -#: privacy.php:52 +#: privacy.php:53 msgid "" "Art. 6(1) lit. a GDPR serves as the legal basis for processing operations " "for which I obtain consent for a specific processing purpose. If the " @@ -1003,7 +1009,7 @@ msgid "" "6(1) lit. c GDPR." msgstr "" -#: privacy.php:53 +#: privacy.php:54 msgid "" "Finally, processing operations could be based on Article 6(1) lit. f GDPR. " "This legal basis is used for processing operations which are not covered by " @@ -1017,7 +1023,7 @@ msgid "" "of the controller (Recital 47 Sentence 2 GDPR)." msgstr "" -#: chat/index.php:6 chat/index.php:15 +#: chat/index.php:6 chat/index.php:15 chat/index.php:25 msgid "Daniel - Chat" msgstr "" @@ -1025,15 +1031,15 @@ msgstr "" msgid "Daniel's Chat - a former darknet chat community" msgstr "" -#: chat/index.php:26 +#: chat/index.php:27 msgid "Daniel's Chat" msgstr "" -#: chat/index.php:27 +#: chat/index.php:28 msgid "After 9 years, I'm shutting down the chat for good." msgstr "" -#: chat/index.php:28 +#: chat/index.php:29 msgid "" "You can find alternative chats on my onion link list. If you are interested in running a similar " @@ -1042,7 +1048,7 @@ msgid "" "noreferrer\">GitHub." msgstr "" -#: chat/index.php:29 +#: chat/index.php:30 msgid "" "This chat started as a hobby project for use in school in 2013 and evolved " "into a very active darknet chat community. I handed over chat administration " @@ -1056,7 +1062,7 @@ msgid "" "decided to shut down the chat for good in December 2022, after 9 years." msgstr "" -#: chat/index.php:30 +#: chat/index.php:31 msgid "" "Since a few people asked me to make them admin and re-enable the chat: No, " "this decision has been made and was long overdue. The chat had nothing at " @@ -1064,7 +1070,7 @@ msgid "" "server. Anyone is welcome to create their own chat, but not here on my site." msgstr "" -#: tutorials/index.php:6 tutorials/index.php:15 +#: tutorials/index.php:6 tutorials/index.php:15 tutorials/index.php:25 msgid "Daniel - Tutorials" msgstr "" @@ -1072,31 +1078,31 @@ msgstr "" msgid "Various tutorials provided by Daniel Winzen" msgstr "" -#: tutorials/index.php:27 +#: tutorials/index.php:28 msgid "" "Here I upload tutorials that have been asked for a number of times. If you " "have suggestions on how to improve a tutorial or want me to make one another " "one, you can contact me here." msgstr "" -#: tutorials/index.php:29 +#: tutorials/index.php:30 msgid "Name" msgstr "" -#: tutorials/index.php:29 +#: tutorials/index.php:30 msgid "Short description" msgstr "" -#: tutorials/index.php:30 +#: tutorials/index.php:31 tutorials/torify-ftp/index.php:33 msgid "Torify FTP clients" msgstr "" -#: tutorials/index.php:30 +#: tutorials/index.php:31 msgid "This tutorial will show you how to torify FTP clients." msgstr "" #: tutorials/torify-ftp/index.php:6 tutorials/torify-ftp/index.php:23 -#: tutorials/torify-ftp/index.php:35 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:36 msgid "Tutorials - Torify FTP clients" msgstr "" @@ -1106,13 +1112,66 @@ msgid "" "FileZilla and WinSCP." msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:36 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 +msgid "Download FileZilla" +msgstr "" + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 +msgid "" +"If you haven't installed FileZilla yet, you need to first download FileZilla." +msgstr "" + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 +msgid "Configure proxy" +msgstr "" + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 tutorials/torify-ftp/index.php:45 +msgid "" +"Go to Generic Proxy settings and change the type to SOCKS5, host to " +"localhost and Port to 9050 (if you run Tor as daemon) or 9150 (if you run " +"TorBrowser)." +msgstr "" + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 +msgid "Alternatively download WinSCP" +msgstr "" + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 +msgid "If you haven't installed WinSCP yet, you need to first download WinSCP." +msgstr "" + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 +msgid "Enter connection details" +msgstr "" + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 tutorials/torify-ftp/index.php:77 +msgid "When started, enter your connection details." +msgstr "" + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 +msgid "Change connection timeout" +msgstr "" + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 tutorials/torify-ftp/index.php:83 +msgid "" +"Click on the Advanced... button and under Connection, change timeout to 50 " +"as Tor can be slow at times." +msgstr "" + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 tutorials/torify-ftp/index.php:89 +msgid "" +"Now switch to the Proxy tab and change the type to SOCKS5, host to 127.0.0.1 " +"and Port to 9050 (if your run Tor as daemon) or 9150 (if you run TorBrowser) " +"and set \"Do DNS name lookup at proxy end\" to yes." +msgstr "" + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:37 msgid "" "This tutorial will show you how to torify FTP clients in the example of FileZilla and WinSCP." msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:37 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:38 msgid "" "Let's assume you have created an account on my former Hosting service and " "you want to upload your files. To do that, you connect with the detials " @@ -1121,37 +1180,30 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:40 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:41 msgid "Hosting dashboard" msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:42 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:43 msgid "1. FileZilla" msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:43 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:44 msgid "" "If you haven't installed FileZilla yet, you can download FileZilla here." msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:44 -msgid "" -"Go to Generic Proxy settings and change the type to SOCKS5, host to " -"localhost and Port to 9050 (if you run Tor as daemon) or 9150 (if you run " -"TorBrowser)." -msgstr "" - -#: tutorials/torify-ftp/index.php:49 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:50 msgid "FileZilla settings" msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:56 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:57 msgid "FileZilla Generic Proxy settings" msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:59 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:60 msgid "" "If you have changed your proxy settings and get the following error: " "\"ECONNREFUSED - Connection refused by server\" that likely means you have " @@ -1160,56 +1212,39 @@ msgid "" "9150. This is what's causing most connection issues people have." msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:63 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:64 msgid "FileZilla connection error" msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:65 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:66 msgid "" "Once you have configured everything correctly, you should be able to " "successfully connect and start uploading files." msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:70 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:71 msgid "FileZilla success" msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:74 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:75 msgid "2. WinSCP" msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:75 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:76 msgid "" "If you haven't installed WinSCP yet, you can download " "WinSCP here." msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:76 -msgid "When started, enter your connection details." -msgstr "" - -#: tutorials/torify-ftp/index.php:80 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:81 msgid "Connection details" msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:82 -msgid "" -"Click on the Advanced... button and under Connection, change timeout to 50 " -"as Tor can be slow at times." -msgstr "" - -#: tutorials/torify-ftp/index.php:86 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:87 msgid "Connection optimizations" msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:88 -msgid "" -"Now switch to the Proxy tab and change the type to SOCKS5, host to 127.0.0.1 " -"and Port to 9050 (if your run Tor as daemon) or 9150 (if you run TorBrowser) " -"and set \"Do DNS name lookup at proxy end\" to yes." -msgstr "" - -#: tutorials/torify-ftp/index.php:92 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:93 msgid "Proxy configuration" msgstr "" diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.mo index 9f9e727ee3b1dfbc1984bcac795a21f368305961..cce67f887bca3a0e07a5936de4e25fd1f5bd0f92 100644 GIT binary patch delta 908 zcmXZaUr3Wt7{~G7yRDU(S;sW+y`)a8Q&*N@1@d&=dK8%z~c^tt(Y+ECp!U;Ty z)n(E?o-w=hN(pum$DKHW=kOr@!CTntky=!dLp z!U4uB>*)gV1+T>6{FL5}1#wh;&ANw05YAS-%)B%j) z8SKQH_`)Vl;S;nT~FR_mTsj&2v zIM+&H%(O`#u{y#gdC($mC4Ni0=&s5W5^qHT6TuxaEL0_;L@v*S+qAAF>}Fw%!rzY9f6v5 zW5g!E4;Tyx|NTkve5$C<7~^G5AOD-3&f*~{YLNR+QH8taHf3WN1W9oE#B R23Mn%X{5ec;e6_+;~%g8fQtYC delta 946 zcmY+?Ur3Wt7{~G7yG>KqtY#*IYS5x`$wgV5-*m4P&YMitdKI} zCFmash8JE0(I|?HBD)A8DF`o&u)2sM3Wd5Tq58h=#s=>`d!F;0^PcnUj0_r6gT}zQ zSV&S~vg9?SR=kbJ7f7$jm!?V%{Dt-S2e;tHG-(<3;%2;#t@r_3u*NBkU_YM3bql3V zyoVj=b4g9Sr_ZIBa!5?1ODQ;m)(d}Q68^H=ZIG0Op z#MQadCA@-B@|Ag#Nqoc091P|stjEK|%}8@}7emxPL7J@}F`vXCHH!gED@eq($eLJ13u@9}5Kf>oW$yO*m#1}=1}P|gr9K-6I1FW?wR(~OCAxX$c=Y%tIG}_%3>GpSZbj97C rO?FqXA`q+y1@Z&I^;Lm*d){8he>IN_GD_wr%r}jn=Ew2T@HfXlhtrWE diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.po index 43de9ba..55f567c 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-28 19:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-31 12:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-01-01 12:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-01 12:20+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: ru_RU\n" @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "" msgid "Daniel" msgstr "Даниэль" -#: index.php:26 common.php:106 +#: index.php:27 common.php:106 msgid "Home" msgstr "Домашняя страница" -#: index.php:27 +#: index.php:28 msgid "" "Hello, my name is Daniel Winzen, a german web developer and system " "administrator. This is my personal website, that I develop in my free time. " @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" "de\">danwin1210.de. Чтобы узнать больше обо мне и моем сайте, посетите " "эту страницу." -#: index.php:28 +#: index.php:29 msgid "" "This is just the landing page. You can navigate to the pages that interest " "you most, such as my free and anonymous mail service " @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "\">электронная почта или коллекцией ссылок Tor, нажав на записи в панели навигации слева." -#: index.php:29 +#: index.php:30 msgid "" "You can download and/or contribute to my various open-source projects on GitHub." -#: index.php:30 about.php:60 +#: index.php:31 about.php:61 #, php-format msgid "" "If you like, what I've built here, you can support me by donating via " @@ -106,15 +106,15 @@ msgid "" "this site" msgstr "" -#: about.php:28 common.php:114 +#: about.php:29 common.php:114 msgid "About" msgstr "Обо мне" -#: about.php:29 +#: about.php:30 msgid "About me" msgstr "Обо мне" -#: about.php:30 +#: about.php:31 msgid "" "Hello, my name is Daniel Winzen, a german web developer and system " "administrator. In my free time I like reading books, programming on my open-" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" "время пандемии Covid19, так как находился дома много времени, это " "поддерживает меня в форме и развлекает." -#: about.php:31 +#: about.php:32 msgid "" "Programming languages I use regularly are PHP, SQL and JavaScript, but I " "also know some basics of Perl, Python, C, C++ and more. With my experience " @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "" "С моим опытом я могу быстро адаптироваться и работать с новыми языками когда " "это необходимо." -#: about.php:32 +#: about.php:33 msgid "" "Before I got into coding and server management, I contributed German " "translation to various open-source projects since the end of 2011." @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "" "2011 года я занимался переводом на немецкий язык, различных проектов, с " "открытым исходным кодом." -#: about.php:33 +#: about.php:34 msgid "" "Managing servers, email services and developing new web projects is what I " "thrive on. I like optimizing systems for performance and getting the best " @@ -163,22 +163,22 @@ msgstr "" "инфраструктуры или веб-сайта, я с радостью готов помочь. Свяжитесь со мной и мы обсудим детали." -#: about.php:34 +#: about.php:35 msgid "Profiles on other sites that I am active on:" msgstr "Профили на других сайтах где я активен:" -#: about.php:41 +#: about.php:42 msgid "About this site" msgstr "" -#: about.php:42 +#: about.php:43 msgid "" "This is my personal site, that I develop in my free time. I started " "development of this site in August/September 2013 when I wanted to have a " "platform to host files on, to use at school." msgstr "" -#: about.php:43 +#: about.php:44 msgid "" "Quickly the idea of using a chat at school came up and I came across a " "simple perl chat script called danwin1210.de are an NginX Proxy that will forward all " @@ -225,47 +225,47 @@ msgid "" "instance only listening on the VPN network to send out mails to clearnet." msgstr "" -#: about.php:49 +#: about.php:50 msgid "All servers are interconnected with a Wireguard VPN." msgstr "" -#: about.php:50 +#: about.php:51 msgid "Hosting providers I use(ed) and servers hosted there:" msgstr "" -#: about.php:52 about.php:53 +#: about.php:53 about.php:54 #, php-format msgid "%s - good for short-term and/or low-bandwidth projects" msgstr "" -#: about.php:54 +#: about.php:55 #, php-format msgid "%s - good and reliable" msgstr "" -#: about.php:55 +#: about.php:56 #, php-format msgid "%s - comparably expensive but good and reliable" msgstr "" -#: about.php:56 +#: about.php:57 #, php-format msgid "%s - (Used for my clearnet gateway) - good and reliable" msgstr "" -#: about.php:57 +#: about.php:58 #, php-format msgid "" "%s - (Used for my clearnet gateway + Domain registration) - good and " "reliable, hosted in my city" msgstr "" -#: about.php:58 +#: about.php:59 msgid "Home hosted: 4 Raspberry Pi 4 with the main site and data" msgstr "" -#: github-ipv6-proxy.php:6 github-ipv6-proxy.php:20 github-ipv6-proxy.php:32 -#: common.php:112 +#: github-ipv6-proxy.php:6 github-ipv6-proxy.php:20 github-ipv6-proxy.php:30 +#: github-ipv6-proxy.php:33 common.php:112 msgid "GitHub IPv6 proxy" msgstr "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgid "" "GitHub IPv6 proxy allows downloading GitHub repositories on IPv6 only servers" msgstr "" -#: github-ipv6-proxy.php:33 +#: github-ipv6-proxy.php:34 #, php-format msgid "" "Recently I had to clone a git repository on GitHub via an IPv6 only server " @@ -284,14 +284,14 @@ msgid "" "support IPv6." msgstr "" -#: github-ipv6-proxy.php:34 +#: github-ipv6-proxy.php:35 msgid "" "My workaround was setting up a WireGuard VPN with one of my dual-stack " "servers. An alternative could have been installing Tor to download " "anonymously." msgstr "" -#: github-ipv6-proxy.php:35 +#: github-ipv6-proxy.php:36 msgid "" "As I'm by far not the only user with an IPv6 only server looking to download " "repositories from GitHub, I decided to provide a public proxy server that " @@ -301,7 +301,7 @@ msgid "" "GitHub directly." msgstr "" -#: github-ipv6-proxy.php:36 +#: github-ipv6-proxy.php:37 msgid "" "Note, that my https proxy is serving a ssl certificate issued for my domain, " "which means I decrypt and re-encrypt your traffic (and could potentially " @@ -311,39 +311,39 @@ msgid "" "privacy-friendly." msgstr "" -#: github-ipv6-proxy.php:37 +#: github-ipv6-proxy.php:38 #, php-format msgid "" "So how does it work? Let's assume we want to clone the PHP Chat script I've " "published at %s. Normally cloning the repository would look like this:" msgstr "" -#: github-ipv6-proxy.php:39 +#: github-ipv6-proxy.php:40 msgid "On an IPv6 connection, you can use my proxy service like this:" msgstr "" -#: github-ipv6-proxy.php:41 +#: github-ipv6-proxy.php:42 msgid "And if you would like to clone via ssh you can also do it like this:" msgstr "" -#: github-ipv6-proxy.php:43 +#: github-ipv6-proxy.php:44 msgid "" "Those wanting to use the proxy more permanently and/or talk directly to " "GitHub, without me re-encrypting your traffic, should add the following to /" "etc/hosts:" msgstr "" -#: github-ipv6-proxy.php:48 +#: github-ipv6-proxy.php:49 msgid "Once added, you can clone as usual, without any changes:" msgstr "" -#: github-ipv6-proxy.php:51 +#: github-ipv6-proxy.php:52 msgid "" "All of this is done with the following nginx configuration on a dual stack " "server:" msgstr "" -#: github-ipv6-proxy.php:89 chat/index.php:31 +#: github-ipv6-proxy.php:90 chat/index.php:32 msgid "" "If there are any further questions, feel free to contact me." @@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "Даниэль - Контакт" msgid "Contact Daniel Winzen" msgstr "Связаться с Даниэль Винзен" -#: contact.php:26 common.php:116 +#: contact.php:27 common.php:116 msgid "Contact" msgstr "Контакт" -#: contact.php:27 +#: contact.php:28 msgid "" "You can send me a message here. Don't forget to leave a contact option, if " "you want me to answer." @@ -369,41 +369,41 @@ msgstr "" "На этой странице вы можете отправить мне сообщение. Пожалуйста, оставьте " "свой email чтобы я смог вам ответить." -#: contact.php:29 +#: contact.php:30 msgid "Name:" msgstr "Имя:" -#: contact.php:32 +#: contact.php:33 msgid "Honeypot (do not fill anything):" msgstr "" -#: contact.php:33 +#: contact.php:34 msgid "Subject:" msgstr "Тема:" -#: contact.php:36 +#: contact.php:37 msgid "Message:" msgstr "Сообщение:" -#: contact.php:39 +#: contact.php:40 msgid "" "I have read and agreed to the Privacy Policy" msgstr "" -#: contact.php:56 +#: contact.php:57 msgid "You filled out the honeypot field :( Are you a human?" msgstr "" -#: contact.php:60 +#: contact.php:61 msgid "You haven't entered a message yet." msgstr "" -#: contact.php:69 +#: contact.php:70 msgid "Message successfully sent!" msgstr "Сообщение успешно отправлено!" -#: contact.php:75 +#: contact.php:76 msgid "" "If you want to encrypt your message, you can use my public PGP key." @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" "Если вы предпочитаете шифрование, пожалуйста используйте мой публичный ключ - PGP." -#: contact.php:76 +#: contact.php:77 msgid "" "If you prefer to directly get in contact with me, email me at daniel@danwin1210.de." @@ -419,11 +419,11 @@ msgstr "" "Вы так же можете связаться со мной напрямую через электронную почту daniel@danwin1210.de." -#: contact.php:78 +#: contact.php:79 msgid "Disclaimer - External links" msgstr "" -#: contact.php:79 +#: contact.php:80 msgid "" "This website contains links to third party websites (\"external links\"). " "These websites are subject to the liability of the respective operator. When " @@ -437,7 +437,7 @@ msgid "" "violations, however, such external links will be deleted immediately." msgstr "" -#: faq.php:6 faq.php:14 +#: faq.php:6 faq.php:14 faq.php:24 msgid "Daniel - FAQ - Frequently Asked Questions" msgstr "" @@ -449,43 +449,26 @@ msgstr "" "Список часто задаваемых вопросов о предоставляемых мною услугах и ответы на " "них" -#: faq.php:25 -msgid "FAQ - Frequently Asked Questions" -msgstr "" - -#: faq.php:26 -msgid "" -"Here you have a list of frequently asked questions regarding the services I " -"provide and their answers." -msgstr "" - -#: faq.php:29 -msgid "Question" -msgstr "Вопрос" - -#: faq.php:30 -msgid "Answer" -msgstr "Ответ" - -#: faq.php:33 +#: faq.php:25 faq.php:52 msgid "I found an illegal link/content on your site, can you remove it?" msgstr "" "Я наткнулся на нелегальную ссылку или содержание на вашем хостинге. Могу ли " "я удалить их?" -#: faq.php:34 +#: faq.php:25 faq.php:53 +#, php-format msgid "" -"Yes, please report it and I will remove it as " -"soon as possible." +"Yes, please report it and I will remove it as soon as " +"possible." msgstr "" -"Да, пожалуйста, зарепортил это, и я займусь " -"удалением, как только смогу." +"Да, пожалуйста, зарепортил это, и я займусь удалением, " +"как только смогу." -#: faq.php:37 +#: faq.php:26 faq.php:56 msgid "What is PGP?" msgstr "Что такое PGP?" -#: faq.php:38 +#: faq.php:26 faq.php:57 msgid "" "PGP is an encryption program, that can be used to encrypt or sign emails and " "files. Больше информации в этой " "статье Википедии." -#: faq.php:41 +#: faq.php:27 faq.php:60 msgid "I have an idea how to make your site better, can you add feature xyz?" msgstr "" "У меня есть идея улучшения для твоего сайта, можешь добавить такую-то фичу?" -#: faq.php:42 +#: faq.php:27 faq.php:61 +#, php-format msgid "" -"Yes, please contact me and I may add it on my " -"ToDo list. It might take a while until your feature gets added though." +"Yes, please contact me and I may add it on my ToDo list. " +"It might take a while until your feature gets added though." msgstr "" -"Да, пожалуйста, напиши мне. Возможно, я закинув " -"её в свой TODO-список. Но придётся подождать, пока я смогу её разработать." +"Да, пожалуйста, напиши мне. Возможно, я закинув её в свой " +"TODO-список. Но придётся подождать, пока я смогу её разработать." -#: faq.php:45 +#: faq.php:28 faq.php:64 msgid "" "I want to translate your site and services into another language, how can I " "do this?" msgstr "" "Я хочу перевести ваш сайт и услуги на другой язык, как мне это сделать?" -#: faq.php:46 +#: faq.php:28 faq.php:65 msgid "" "Please see my GitHub repositories and check out the " "individual projects you would like to translate." msgstr "" -#: faq.php:49 +#: faq.php:29 faq.php:68 msgid "I heard of red rooms, live murder streams or similar. Are they real?" msgstr "" "Я слышал про редрумы или красные комнаты, стримы убийств и тому подобное. " "Это правда?" -#: faq.php:50 +#: faq.php:29 faq.php:69 msgid "" "No, they are just horror stories people commonly tell you. Many people make " "YouTube videos about the \"deep web\" and claim there were sites like these. " @@ -544,7 +528,7 @@ msgstr "" "сайт, похожий на редрум, и просят оплату в биткоинах за доступ. Никогда не " "платите! Эти сайты ненастоящие." -#: faq.php:53 +#: faq.php:30 faq.php:72 msgid "" "I heard of the shadow web, marianas web or closed shell network. How can I " "access them?" @@ -552,7 +536,7 @@ msgstr "" "Я слышал про теневую сеть (shadow web), Марианскую сеть (marianas web) или " "CLOS (closed shell network). Как мне получить доступ туда?" -#: faq.php:54 +#: faq.php:30 faq.php:73 msgid "" "You can't, because they do not exist. Some scammers want to sell it to you " "though. Don't pay because you won't get anything in return for your money." @@ -560,7 +544,7 @@ msgstr "" "Никак, потому что они не существуют. Мошенники, впрочем, будут пытаться " "продать вам такой доступ. Не платите, вы ничего не получите." -#: faq.php:57 +#: faq.php:31 faq.php:76 msgid "" "Isn't the dark net supposed to be scary and full of creepy shit? Why can't I " "find any interesting sites?" @@ -568,7 +552,7 @@ msgstr "" "Разве даркнет не должен быть страшным, чтобы на каждом углу были ужасные " "вещи? Почему мне не попадаются интересные сайты?" -#: faq.php:58 +#: faq.php:31 faq.php:77 msgid "" "No, the Tor darknet was created to be able to anonymously browse the " "internet, circumvent censorship and anonymously host websites. Of course, " @@ -584,11 +568,11 @@ msgstr "" "отличается от клирнета (обычного интернета). Большинство жутких историй, " "которые можно услышать о тёмном интернете - просто байки." -#: faq.php:61 +#: faq.php:32 faq.php:80 msgid "What's the difference between deep web and darknet?" msgstr "В чём разница между дипвебом и даркнетом?" -#: faq.php:62 +#: faq.php:32 faq.php:81 msgid "" "The deep web is any site that can't be indexed by a search engine, so " "basically any site where you have to log in or be part of a private network. " @@ -601,18 +585,11 @@ msgstr "" "нужно специальное ПО: это Тор, I2P, Freenet. Даркнет является малой частью " "всего дипвеба." -#: faq.php:65 +#: faq.php:33 faq.php:84 msgid "Can you hold my hands and teach me programming or hacking step by step?" msgstr "" -#: faq.php:67 -msgid "" -"Yes, marry me and I might actually do that. But only if you teach me " -"something in return. Send me your proposals. " -"Sorry guys, only considering females." -msgstr "" - -#: faq.php:69 +#: faq.php:33 faq.php:88 msgid "" "Joking aside, Teaching you programming or hacking is a task that will take a " "long time (years). I've been learning for 10 years and still learn new " @@ -624,37 +601,37 @@ msgid "" "and keep yourself challenged with new tasks." msgstr "" -#: faq.php:73 +#: faq.php:34 faq.php:94 msgid "" -"- Can you hack my school or university and change my grades, or find someone " +"Can you hack my school or university and change my grades, or find someone " "who would do that?" msgstr "" -#: faq.php:73 -msgid "" -"- Can you give me, or tell me where to reliably get stolen PayPal accounts " -"or credit cards?" -msgstr "" - -#: faq.php:73 -msgid "- Can you issue fake Covid19 test results?" -msgstr "" - -#: faq.php:73 -msgid "- Can you do some other illegal things for me?" -msgstr "" - -#: faq.php:74 +#: faq.php:34 faq.php:35 faq.php:36 faq.php:37 faq.php:100 msgid "" "Yes, I would love to go to prison for you! - Ehm, or rather not. Sorry, " "can't help you with that." msgstr "" -#: faq.php:77 +#: faq.php:35 faq.php:95 +msgid "" +"Can you give me, or tell me where to reliably get stolen PayPal accounts or " +"credit cards?" +msgstr "" + +#: faq.php:36 faq.php:96 +msgid "Can you issue fake Covid19 test results?" +msgstr "" + +#: faq.php:37 faq.php:97 +msgid "Can you do some other illegal things for me?" +msgstr "" + +#: faq.php:38 faq.php:103 msgid "Can you hack my girlfriend? I think she's cheating." msgstr "" -#: faq.php:78 +#: faq.php:38 faq.php:104 msgid "" "Yes, I could try, but I won't. Don't trust the any sites that claim to give " "you that, because they are all scams. This is ethically just wrong and is " @@ -664,41 +641,69 @@ msgid "" "are based on trust, but obviously you can't trust anymore." msgstr "" -#: faq.php:81 +#: faq.php:39 faq.php:107 msgid "My email doesn't get sent. I'm getting an error about TLS" msgstr "" -#: faq.php:82 +#: faq.php:39 faq.php:108 +#, php-format msgid "" "You've tried sending an email to a mail server that doesn't accept emails " "via encrypted transfer, or is using insecure protocols. This is very " "unfortunate, because it would leak your email content to anyone on the " "internet, who can intercept your email before it reaches the destination. " -"You can disable mandatory encryption in your account settings, if you still need to send this email." +"You can disable mandatory encryption in your account " +"settings, if you still need to send this email." msgstr "" -#: faq.php:85 +#: faq.php:40 faq.php:111 msgid "I can't receive email, the sender gets an error about TLS" msgstr "" -#: faq.php:86 +#: faq.php:40 faq.php:112 +#, php-format msgid "" "Someone tried emailing you from a mail server that doesn't support sending " "emails via encrypted transfer, or is using insecure protocols. This is very " "unfortunate, because it would leak your email content to anyone on the " "internet, who can intercept your email before it reaches the destination. " -"You can disable mandatory encryption in your account settings, if you still need to receive this email." +"You can disable mandatory encryption in your account " +"settings, if you still need to receive this email." msgstr "" -#: faq.php:89 +#: faq.php:41 faq.php:115 msgid "I have more Questions." msgstr "У меня есть ещё вопросы." -#: faq.php:90 -msgid "Feel free, to contact me." -msgstr "Вы можете написать мне." +#: faq.php:41 faq.php:116 +#, php-format +msgid "Feel free, to contact me." +msgstr "Вы можете написать мне." + +#: faq.php:44 +msgid "FAQ - Frequently Asked Questions" +msgstr "" + +#: faq.php:45 +msgid "" +"Here you have a list of frequently asked questions regarding the services I " +"provide and their answers." +msgstr "" + +#: faq.php:48 +msgid "Question" +msgstr "Вопрос" + +#: faq.php:49 +msgid "Answer" +msgstr "Ответ" + +#: faq.php:86 +msgid "" +"Yes, marry me and I might actually do that. But only if you teach me " +"something in return. Send me your proposals. " +"Sorry guys, only considering females." +msgstr "" #: common.php:107 msgid "Chat" @@ -716,7 +721,7 @@ msgstr "" msgid "E-Mail + XMPP" msgstr "" -#: common.php:111 tutorials/index.php:26 +#: common.php:111 tutorials/index.php:27 msgid "Tutorials" msgstr "" @@ -732,7 +737,7 @@ msgstr "" msgid "Add translation" msgstr "" -#: new-domain.php:6 new-domain.php:17 +#: new-domain.php:6 new-domain.php:17 new-domain.php:27 msgid "Daniel - New domain" msgstr "" @@ -740,15 +745,15 @@ msgstr "" msgid "We moved to a brand new domain - migrate your accounts" msgstr "" -#: new-domain.php:28 +#: new-domain.php:29 msgid "New domain - DanWin1210.Me is now DanWin1210.De" msgstr "" -#: new-domain.php:29 +#: new-domain.php:30 msgid "Why this sudden and drastic change?" msgstr "" -#: new-domain.php:30 +#: new-domain.php:31 msgid "" "In mid-October 2021 I noticed that I was locked out of my registrar's " "control panel (Namecheap Inc.) for suspected fraud, a chargeback or some " @@ -759,7 +764,7 @@ msgid "" "renewing the domain or moving to a different registrar." msgstr "" -#: new-domain.php:31 +#: new-domain.php:32 msgid "" "Given that I was unable to get a satisfying answer and the old domain was " "due to expire, I went ahead and bought the new domain danwin1210.de, to " @@ -768,7 +773,7 @@ msgid "" "money for renewal there, so it was back up shortly afterwards." msgstr "" -#: new-domain.php:32 +#: new-domain.php:33 msgid "" "After a year my domain was due expiry again, so I enquired if I could move " "to a different registrar now. They offered me again to pay via an alternate " @@ -779,17 +784,17 @@ msgid "" "now." msgstr "" -#: new-domain.php:33 +#: new-domain.php:34 msgid "What does it mean for users?" msgstr "" -#: new-domain.php:34 +#: new-domain.php:35 msgid "" "You don't have an account and just browse the site? Not much will change, " "just the address in your browsers URL bar." msgstr "" -#: new-domain.php:35 +#: new-domain.php:36 msgid "" "You are using the XMPP/E-Mail service? I'm sorry, but this will likely cause " "you some struggles, as you now only have a few days left to migrate all your " @@ -800,21 +805,21 @@ msgid "" "necessary. See update above)" msgstr "" -#: new-domain.php:36 +#: new-domain.php:37 msgid "" "E-Mail users should also update their PGP key in their account settings to reflect the new " "domain and allow WKD clients to grab your key automatically." msgstr "" -#: new-domain.php:37 +#: new-domain.php:38 msgid "" "You can still login with your .me user credentials, but the account is going " "to be .de. As long as the old domain is still online, you can also receive " "emails on the .me domain, while sending is switched over to .de." msgstr "" -#: new-domain.php:38 +#: new-domain.php:39 msgid "" "XMPP users will most likely notice their account stopped working. " "Unfortunately there is no easy way to migrate accounts with prosody (the " @@ -823,35 +828,35 @@ msgid "" "your buddies." msgstr "" -#: new-domain.php:39 +#: new-domain.php:40 msgid "Will the old address still work?" msgstr "" -#: new-domain.php:40 +#: new-domain.php:41 msgid "" "After a very brief downtime, it was back online. Now, after a year, it's " "expired once more. I may be able to buy it again after NameCheap returns the " "domain to the registry." msgstr "" -#: new-domain.php:41 +#: new-domain.php:42 msgid "I have a question, something is broken with my account." msgstr "" -#: new-domain.php:42 +#: new-domain.php:43 msgid "" "Make sure you have switched all your settings to the new domain. It should " "work as before. Stil not working correctly? Feel free to contact me for help." msgstr "" -#: new-domain.php:43 +#: new-domain.php:44 msgid "" "How do I know you are still the same person? This could be law enforcement " "taking over the servers." msgstr "" -#: new-domain.php:44 +#: new-domain.php:45 msgid "" "I have taken the opportunity to create a new PGP key and signed it with my F8B8CFC35FBDB40D. I have also included signatures of previous keys on my old key, so " @@ -867,7 +872,8 @@ msgid "" "before." msgstr "" -#: hosting/index.php:6 hosting/index.php:15 hosting/index.php:26 +#: hosting/index.php:6 hosting/index.php:15 hosting/index.php:25 +#: hosting/index.php:27 msgid "Hosting - Info" msgstr "" @@ -875,7 +881,7 @@ msgstr "" msgid "Daniel's Hosting - a former darknet web hosting service" msgstr "" -#: hosting/index.php:27 +#: hosting/index.php:28 msgid "" "In March 2020 a hacker deleted all databases related to my hosting, thus I " "was forced to shut down my hosting service. If you want to contribute or " @@ -884,7 +890,7 @@ msgid "" "rel=\"noopener\">https://github.com/DanWin/hosting." msgstr "" -#: hosting/index.php:28 +#: hosting/index.php:29 msgid "" "Being a darknet hoster has taught me many things. However, this was a free " "time project I did next to my full time job and it's very time-consuming to " @@ -906,7 +912,7 @@ msgid "" "left of." msgstr "" -#: privacy.php:6 privacy.php:15 +#: privacy.php:6 privacy.php:15 privacy.php:25 msgid "Daniel - Privacy policy" msgstr "" @@ -914,47 +920,47 @@ msgstr "" msgid "Privacy policy of Daniel Winzen" msgstr "" -#: privacy.php:26 +#: privacy.php:27 msgid "Privacy policy" msgstr "" -#: privacy.php:27 +#: privacy.php:28 msgid "1. Name and Address of the controller" msgstr "" -#: privacy.php:28 +#: privacy.php:29 msgid "" "Controller for the purposes of the General Data Protection Regulation " "(GDPR), other data protection laws applicable in Member states of the " "European Union and other provisions related to data protection is:" msgstr "" -#: privacy.php:33 +#: privacy.php:34 #, php-format msgid "Phone: %s" msgstr "" -#: privacy.php:34 +#: privacy.php:35 #, php-format msgid "Email: %s" msgstr "" -#: privacy.php:35 +#: privacy.php:36 #, php-format msgid "Website: %s" msgstr "" -#: privacy.php:36 +#: privacy.php:37 msgid "2. Cookies" msgstr "" -#: privacy.php:37 +#: privacy.php:38 msgid "" "The Internet pages of Daniel Winzen use cookies. Cookies are text files that " "are stored in a computer system via an Internet browser." msgstr "" -#: privacy.php:38 +#: privacy.php:39 msgid "" "Many Internet sites and servers use cookies. Many cookies contain a so-" "called cookie ID. A cookie ID is a unique identifier of the cookie. It " @@ -966,14 +972,14 @@ msgid "" "identified using the unique cookie ID." msgstr "" -#: privacy.php:39 +#: privacy.php:40 msgid "" "Through the use of cookies, Daniel Winzen can provide the users of this " "website with more user-friendly services that would not be possible without " "the cookie setting." msgstr "" -#: privacy.php:40 +#: privacy.php:41 msgid "" "By means of a cookie, the information and offers on my website can be " "optimized with the user in mind. Cookies allow me, as previously mentioned, " @@ -983,13 +989,13 @@ msgid "" "logged in with your account until closing your browser or logging out." msgstr "" -#: privacy.php:41 +#: privacy.php:42 msgid "" "This site makes only use of technically necessary session cookies and does " "not use any form of tracking cookies." msgstr "" -#: privacy.php:42 +#: privacy.php:43 msgid "" "The data subject may, at any time, prevent the setting of cookies through my " "website by means of a corresponding setting of the Internet browser used, " @@ -1000,11 +1006,11 @@ msgid "" "used, not all functions of my website may be entirely usable." msgstr "" -#: privacy.php:43 +#: privacy.php:44 msgid "3. Collection of general data and information" msgstr "" -#: privacy.php:44 +#: privacy.php:45 msgid "" "The server of Daniel Winzen collects a series of general data and " "information when a data subject or automated system calls up the website or " @@ -1018,7 +1024,7 @@ msgid "" "information technology systems." msgstr "" -#: privacy.php:45 +#: privacy.php:46 msgid "" "When using these general data and information, Daniel Winzen does not draw " "any conclusions about the data subject. Rather, this information is needed " @@ -1033,11 +1039,11 @@ msgid "" "permanently deleted." msgstr "" -#: privacy.php:46 +#: privacy.php:47 msgid "4. Routine erasure and blocking of personal data" msgstr "" -#: privacy.php:47 +#: privacy.php:48 msgid "" "The data controller shall process and store the personal data of the data " "subject only for the period necessary to achieve the purpose of storage, or " @@ -1045,18 +1051,18 @@ msgid "" "laws or regulations to which the controller is subject to." msgstr "" -#: privacy.php:48 +#: privacy.php:49 msgid "" "If the storage purpose is not applicable, or if a storage period prescribed " "by the European legislator or another competent legislator expires, the " "personal data are routinely erased in accordance with legal requirements." msgstr "" -#: privacy.php:49 +#: privacy.php:50 msgid "5. Rights of the data subject" msgstr "" -#: privacy.php:50 +#: privacy.php:51 msgid "" "Each data subject shall have the right of confirmation and access according " "to Article 15 GDPR, Right to rectification according to Article 16 GDPR, " @@ -1066,11 +1072,11 @@ msgid "" "Article 21 GDPR" msgstr "" -#: privacy.php:51 +#: privacy.php:52 msgid "6. Legal basis for the processing" msgstr "" -#: privacy.php:52 +#: privacy.php:53 msgid "" "Art. 6(1) lit. a GDPR serves as the legal basis for processing operations " "for which I obtain consent for a specific processing purpose. If the " @@ -1085,7 +1091,7 @@ msgid "" "6(1) lit. c GDPR." msgstr "" -#: privacy.php:53 +#: privacy.php:54 msgid "" "Finally, processing operations could be based on Article 6(1) lit. f GDPR. " "This legal basis is used for processing operations which are not covered by " @@ -1099,7 +1105,7 @@ msgid "" "of the controller (Recital 47 Sentence 2 GDPR)." msgstr "" -#: chat/index.php:6 chat/index.php:15 +#: chat/index.php:6 chat/index.php:15 chat/index.php:25 msgid "Daniel - Chat" msgstr "" @@ -1107,15 +1113,15 @@ msgstr "" msgid "Daniel's Chat - a former darknet chat community" msgstr "" -#: chat/index.php:26 +#: chat/index.php:27 msgid "Daniel's Chat" msgstr "" -#: chat/index.php:27 +#: chat/index.php:28 msgid "After 9 years, I'm shutting down the chat for good." msgstr "Спустя девять лет, я вынужден закрыть свой чат навсегда." -#: chat/index.php:28 +#: chat/index.php:29 msgid "" "You can find alternative chats on my onion link list. If you are interested in running a similar " @@ -1129,7 +1135,7 @@ msgstr "" "href=\"https://github.com/DanWin/le-chat-php\" target=\"_blank\" " "rel=\"noopener noreferrer\">GitHub." -#: chat/index.php:29 +#: chat/index.php:30 msgid "" "This chat started as a hobby project for use in school in 2013 and evolved " "into a very active darknet chat community. I handed over chat administration " @@ -1153,7 +1159,7 @@ msgstr "" "сайта. По этому я больше не вижу смысла продолжать размещать у себя этот " "чат. В итоге я решил закрыть его навсегда, в Декабре 2022 года, спустя 9 лет." -#: chat/index.php:30 +#: chat/index.php:31 msgid "" "Since a few people asked me to make them admin and re-enable the chat: No, " "this decision has been made and was long overdue. The chat had nothing at " @@ -1168,7 +1174,7 @@ msgstr "" "GitHub в моем репозитории, по ссылке которая находится выше и установить у " "себя на сайте, или сервере." -#: tutorials/index.php:6 tutorials/index.php:15 +#: tutorials/index.php:6 tutorials/index.php:15 tutorials/index.php:25 msgid "Daniel - Tutorials" msgstr "" @@ -1176,7 +1182,7 @@ msgstr "" msgid "Various tutorials provided by Daniel Winzen" msgstr "" -#: tutorials/index.php:27 +#: tutorials/index.php:28 msgid "" "Here I upload tutorials that have been asked for a number of times. If you " "have suggestions on how to improve a tutorial or want me to make one another " @@ -1187,24 +1193,24 @@ msgstr "" "какое-нибудь пособие, вы можете связаться со мной " "здесь." -#: tutorials/index.php:29 +#: tutorials/index.php:30 msgid "Name" msgstr "Название" -#: tutorials/index.php:29 +#: tutorials/index.php:30 msgid "Short description" msgstr "Краткое описание" -#: tutorials/index.php:30 +#: tutorials/index.php:31 tutorials/torify-ftp/index.php:33 msgid "Torify FTP clients" msgstr "" -#: tutorials/index.php:30 +#: tutorials/index.php:31 msgid "This tutorial will show you how to torify FTP clients." msgstr "" #: tutorials/torify-ftp/index.php:6 tutorials/torify-ftp/index.php:23 -#: tutorials/torify-ftp/index.php:35 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:36 msgid "Tutorials - Torify FTP clients" msgstr "" @@ -1214,13 +1220,66 @@ msgid "" "FileZilla and WinSCP." msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:36 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 +msgid "Download FileZilla" +msgstr "" + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 +msgid "" +"If you haven't installed FileZilla yet, you need to first download FileZilla." +msgstr "" + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 +msgid "Configure proxy" +msgstr "" + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 tutorials/torify-ftp/index.php:45 +msgid "" +"Go to Generic Proxy settings and change the type to SOCKS5, host to " +"localhost and Port to 9050 (if you run Tor as daemon) or 9150 (if you run " +"TorBrowser)." +msgstr "" + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 +msgid "Alternatively download WinSCP" +msgstr "" + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 +msgid "If you haven't installed WinSCP yet, you need to first download WinSCP." +msgstr "" + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 +msgid "Enter connection details" +msgstr "" + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 tutorials/torify-ftp/index.php:77 +msgid "When started, enter your connection details." +msgstr "" + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 +msgid "Change connection timeout" +msgstr "" + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 tutorials/torify-ftp/index.php:83 +msgid "" +"Click on the Advanced... button and under Connection, change timeout to 50 " +"as Tor can be slow at times." +msgstr "" + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:33 tutorials/torify-ftp/index.php:89 +msgid "" +"Now switch to the Proxy tab and change the type to SOCKS5, host to 127.0.0.1 " +"and Port to 9050 (if your run Tor as daemon) or 9150 (if you run TorBrowser) " +"and set \"Do DNS name lookup at proxy end\" to yes." +msgstr "" + +#: tutorials/torify-ftp/index.php:37 msgid "" "This tutorial will show you how to torify FTP clients in the example of FileZilla and WinSCP." msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:37 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:38 msgid "" "Let's assume you have created an account on my former Hosting service and " "you want to upload your files. To do that, you connect with the detials " @@ -1229,37 +1288,30 @@ msgid "" "configuration." msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:40 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:41 msgid "Hosting dashboard" msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:42 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:43 msgid "1. FileZilla" msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:43 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:44 msgid "" "If you haven't installed FileZilla yet, you can download FileZilla here." msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:44 -msgid "" -"Go to Generic Proxy settings and change the type to SOCKS5, host to " -"localhost and Port to 9050 (if you run Tor as daemon) or 9150 (if you run " -"TorBrowser)." -msgstr "" - -#: tutorials/torify-ftp/index.php:49 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:50 msgid "FileZilla settings" msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:56 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:57 msgid "FileZilla Generic Proxy settings" msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:59 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:60 msgid "" "If you have changed your proxy settings and get the following error: " "\"ECONNREFUSED - Connection refused by server\" that likely means you have " @@ -1268,56 +1320,72 @@ msgid "" "9150. This is what's causing most connection issues people have." msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:63 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:64 msgid "FileZilla connection error" msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:65 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:66 msgid "" "Once you have configured everything correctly, you should be able to " "successfully connect and start uploading files." msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:70 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:71 msgid "FileZilla success" msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:74 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:75 msgid "2. WinSCP" msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:75 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:76 msgid "" "If you haven't installed WinSCP yet, you can download " "WinSCP here." msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:76 -msgid "When started, enter your connection details." -msgstr "" - -#: tutorials/torify-ftp/index.php:80 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:81 msgid "Connection details" msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:82 -msgid "" -"Click on the Advanced... button and under Connection, change timeout to 50 " -"as Tor can be slow at times." -msgstr "" - -#: tutorials/torify-ftp/index.php:86 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:87 msgid "Connection optimizations" msgstr "" -#: tutorials/torify-ftp/index.php:88 -msgid "" -"Now switch to the Proxy tab and change the type to SOCKS5, host to 127.0.0.1 " -"and Port to 9050 (if your run Tor as daemon) or 9150 (if you run TorBrowser) " -"and set \"Do DNS name lookup at proxy end\" to yes." -msgstr "" - -#: tutorials/torify-ftp/index.php:92 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:93 msgid "Proxy configuration" msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "Yes, please report it and I will remove it as " +#~ "soon as possible." +#~ msgstr "" +#~ "Да, пожалуйста, зарепортил это, и я займусь " +#~ "удалением, как только смогу." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "PGP is an encryption program, that can be used to encrypt or sign emails " +#~ "and files. More info in this Wikipedia " +#~ "article" +#~ msgstr "" +#~ "PGP это программ шифрования, который используется для зашифровывания или " +#~ "подписи в почте и файлах. Больше информации в этой " +#~ "статье Википедии." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "No, they are just horror stories people commonly tell you. Many people " +#~ "make YouTube videos about the 'deep web' and claim there were sites like " +#~ "these. However, many scammers jump on the train and create a site where " +#~ "they tell you to pay bitcoins to gain access. Don't pay, because they " +#~ "simply do not exist." +#~ msgstr "" +#~ "Нет, это просто расхожие страшилки. Сейчас на YouTube полно роликов про " +#~ "так называемый дипвеб (deep web), авторы которых уверяют, что видели " +#~ "такие сайты. Вот только на этой легенде кормятся обычные мошенники. Они " +#~ "создают сайт, похожий на редрум, и просят оплату в биткоинах за доступ. " +#~ "Никогда не платите! Эти сайты ненастоящие." diff --git a/new-domain.php b/new-domain.php index 0dd2a00..48ac3a2 100644 --- a/new-domain.php +++ b/new-domain.php @@ -24,6 +24,7 @@ global $language, $dir, $locale; +

diff --git a/privacy.php b/privacy.php index 34161dc..67ca334 100644 --- a/privacy.php +++ b/privacy.php @@ -22,6 +22,7 @@ global $language, $dir, $locale; +

diff --git a/tutorials/index.php b/tutorials/index.php index 4a79579..d4369e1 100644 --- a/tutorials/index.php +++ b/tutorials/index.php @@ -22,6 +22,7 @@ global $language, $dir, $locale; +

contact me here.'); ?>

diff --git a/tutorials/torify-ftp/index.php b/tutorials/torify-ftp/index.php index fd0f1f1..4ead5f1 100644 --- a/tutorials/torify-ftp/index.php +++ b/tutorials/torify-ftp/index.php @@ -30,6 +30,7 @@ global $language, $dir, $locale; +