Update translation

Co-authored-by: Calvin Honecker <Calvineries@gmail.com>
Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/onion-link-list/fr/
Translation: DanWin/Onion link list
This commit is contained in:
Weblate
2023-05-26 22:46:51 +00:00
parent 954ba7b1b5
commit 219cecdfdb
2 changed files with 129 additions and 116 deletions

View File

@ -6,69 +6,74 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: daniel@danwin1210.de\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-26 21:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-26 21:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-26 22:46+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Calvin Honecker <Calvineries@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: French <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/"
"onion-link-list/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#: www/index.php:37 #: www/index.php:37
msgid "All legitimate" msgid "All legitimate"
msgstr "" msgstr "Tout légitime"
#: www/index.php:38 www/index.php:67 www/index.php:113 #: www/index.php:38 www/index.php:67 www/index.php:113
msgid "Last added" msgid "Last added"
msgstr "" msgstr "Dernier ajouté"
#: www/index.php:39 www/index.php:109 www/index.php:111 #: www/index.php:39 www/index.php:109 www/index.php:111
msgid "Offline > 1 week" msgid "Offline > 1 week"
msgstr "" msgstr "Hors ligne > 1 semaine"
#: www/index.php:97 #: www/index.php:97
msgid "Onion link list - Not found" msgid "Onion link list - Not found"
msgstr "" msgstr "Liste de liens Onion - Non trouvé"
#: www/index.php:99 #: www/index.php:99
#, php-format #, php-format
msgid "Onion link list - Searching for %s" msgid "Onion link list - Searching for %s"
msgstr "" msgstr "Liste de liens Onion - Recherche de %s"
#: www/index.php:101 #: www/index.php:101
#, php-format #, php-format
msgid "Onion link list - Page %d" msgid "Onion link list - Page %d"
msgstr "" msgstr "Liste de liens Onion - Page %d"
#: www/index.php:103 www/index.php:109 #: www/index.php:103 www/index.php:109
#, php-format #, php-format
msgid "Onion link list - %1$s - Page %2$d" msgid "Onion link list - %1$s - Page %2$d"
msgstr "" msgstr "Liste de liens Onion - %1$s - Page %2$d"
#: www/index.php:105 www/index.php:107 www/index.php:111 www/index.php:113 #: www/index.php:105 www/index.php:107 www/index.php:111 www/index.php:113
#, php-format #, php-format
msgid "Onion link list - %s" msgid "Onion link list - %s"
msgstr "" msgstr "Liste de liens Onion - %s"
#: www/index.php:107 www/index.php:213 #: www/index.php:107 www/index.php:213
msgid "Phishing Clones" msgid "Phishing Clones"
msgstr "" msgstr "Clones de phishing"
#: www/index.php:115 www/index.php:123 www/opensearch.php:6 #: www/index.php:115 www/index.php:123 www/opensearch.php:6
msgid "Onion link list" msgid "Onion link list"
msgstr "" msgstr "Liste de liens Onion"
#: www/index.php:122 www/index.php:129 #: www/index.php:122 www/index.php:129
msgid "" msgid ""
"Huge link list of Tor hidden service onions. All the darknet links you need " "Huge link list of Tor hidden service onions. All the darknet links you need "
"in one place." "in one place."
msgstr "" msgstr ""
"Énorme liste de liens Onion de service cachés de Tor. Tous les liens du "
"darknet dont vous avez besoin en un seul endroit."
#: www/index.php:140 www/index.php:436 www/index.php:453 #: www/index.php:140 www/index.php:436 www/index.php:453
msgid "Error: No database connection!" msgid "Error: No database connection!"
msgstr "" msgstr "Erreur : Aucune connexion à la base de données !"
#: www/index.php:142 #: www/index.php:142
#, php-format #, php-format
@ -78,172 +83,177 @@ msgid ""
"receive E-Mails from people that were desperate to make money and fell for " "receive E-Mails from people that were desperate to make money and fell for "
"scammers, don't be one of them!" "scammers, don't be one of them!"
msgstr "" msgstr ""
"Je ne suis pas responsable du contenu des sites Web liés ici. 99% des sites "
"du darkweb vendant quoi que ce soit sont des arnaques. Soyez prudent et "
"utilisez votre cerveau. Je reçois régulièrement des e-mails de personnes qui "
"cherchaient désespérément à gagner de l'argent et qui sont tombées dans le "
"piège des escrocs, n'en faites pas partie !"
#: www/index.php:145 #: www/index.php:145
msgid "Onion address:" msgid "Onion address:"
msgstr "" msgstr "Adresse Onion :"
#: www/index.php:150 www/admin.php:184 #: www/index.php:150 www/admin.php:184
msgid "Description:" msgid "Description:"
msgstr "" msgstr "Description :"
#: www/index.php:165 www/index.php:183 www/admin.php:200 #: www/index.php:165 www/index.php:183 www/admin.php:200
msgid "Category:" msgid "Category:"
msgstr "" msgstr "Catégorie :"
#: www/index.php:175 www/admin.php:81 www/admin.php:221 #: www/index.php:175 www/admin.php:81 www/admin.php:221
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "" msgstr "Actualiser"
#: www/index.php:178 #: www/index.php:178
msgid "Search:" msgid "Search:"
msgstr "" msgstr "Recherche :"
#: www/index.php:178 #: www/index.php:178
msgid "Search term" msgid "Search term"
msgstr "" msgstr "Terme de recherche"
#: www/index.php:188 www/index.php:478 #: www/index.php:188 www/index.php:478
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Tout"
#: www/index.php:201 #: www/index.php:201
msgid "Hide locked" msgid "Hide locked"
msgstr "" msgstr "Masquer les verrouillés"
#: www/index.php:202 common_config.php:90 #: www/index.php:202 common_config.php:90
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr "Recherche"
#: www/index.php:204 #: www/index.php:204
msgid "Format:" msgid "Format:"
msgstr "" msgstr "Format :"
#: www/index.php:207 #: www/index.php:207
msgid "Special categories:" msgid "Special categories:"
msgstr "" msgstr "Catégories spéciales :"
#: www/index.php:214 #: www/index.php:214
msgid "Removed/Child porn" msgid "Removed/Child porn"
msgstr "" msgstr "Supprimé/Child porn"
#: www/index.php:216 #: www/index.php:216
msgid "Pending approval" msgid "Pending approval"
msgstr "" msgstr "En attente de validation"
#: www/index.php:217 #: www/index.php:217
msgid "Rejected" msgid "Rejected"
msgstr "" msgstr "Rejeté"
#: www/index.php:221 #: www/index.php:221
msgid "Categories:" msgid "Categories:"
msgstr "" msgstr "Catégories :"
#: www/index.php:228 www/test.php:46 www/admin.php:51 www/admin.php:111 #: www/index.php:228 www/test.php:46 www/admin.php:51 www/admin.php:111
msgid "Invalid onion address!" msgid "Invalid onion address!"
msgstr "" msgstr "Adresse onion invalide !"
#: www/index.php:229 #: www/index.php:229
#, php-format #, php-format
msgid "A valid address looks like this: %s" msgid "A valid address looks like this: %s"
msgstr "" msgstr "Une adresse valide ressemble à ceci : %s"
#: www/index.php:233 www/index.php:246 #: www/index.php:233 www/index.php:246
msgid "Error: Wrong captcha" msgid "Error: Wrong captcha"
msgstr "" msgstr "Erreur : Mauvais captcha"
#: www/index.php:239 #: www/index.php:239
msgid "Error: Captcha expired" msgid "Error: Captcha expired"
msgstr "" msgstr "Erreur : Captcha expiré"
#: www/index.php:268 www/admin.php:97 #: www/index.php:268 www/admin.php:97
msgid "Successfully added onion address!" msgid "Successfully added onion address!"
msgstr "" msgstr "Adresse onion ajoutée avec succès !"
#: www/index.php:270 #: www/index.php:270
msgid "Sorry, editing this onion address has been locked!" msgid "Sorry, editing this onion address has been locked!"
msgstr "" msgstr "Désolé, la modification de cette adresse onion a été verrouillée !"
#: www/index.php:274 www/admin.php:101 #: www/index.php:274 www/admin.php:101
msgid "Successfully updated description!" msgid "Successfully updated description!"
msgstr "" msgstr "Description mise à jour avec succès !"
#: www/index.php:278 www/admin.php:105 #: www/index.php:278 www/admin.php:105
msgid "Successfully updated category!" msgid "Successfully updated category!"
msgstr "" msgstr "Catégorie mise à jour avec succès !"
#: www/index.php:280 www/admin.php:107 #: www/index.php:280 www/admin.php:107
msgid "Thanks, but I already knew this address!" msgid "Thanks, but I already knew this address!"
msgstr "" msgstr "Merci, mais je connaissais déjà cette adresse !"
#: www/index.php:302 #: www/index.php:302
#, php-format #, php-format
msgid "Searching for \"%1$s\", %2$d results found:" msgid "Searching for \"%1$s\", %2$d results found:"
msgstr "" msgstr "Recherche de \"%1$s\", %2$d résultats trouvés :"
#: www/index.php:349 www/index.php:409 #: www/index.php:349 www/index.php:409
msgid "Onion link" msgid "Onion link"
msgstr "" msgstr "Lien Onion"
#: www/index.php:349 www/admin.php:166 #: www/index.php:349 www/admin.php:166
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "Description"
#: www/index.php:349 www/index.php:409 #: www/index.php:349 www/index.php:409
msgid "Last seen" msgid "Last seen"
msgstr "" msgstr "Vu pour la dernière fois"
#: www/index.php:349 #: www/index.php:349
msgid "Added at" msgid "Added at"
msgstr "" msgstr "Ajouté à"
#: www/index.php:349 #: www/index.php:349
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr "Actions"
#: www/index.php:361 www/index.php:379 www/index.php:418 #: www/index.php:361 www/index.php:379 www/index.php:418
msgid "Never" msgid "Never"
msgstr "" msgstr "Jamais"
#: www/index.php:369 www/index.php:395 www/test.php:34 #: www/index.php:369 www/index.php:395 www/test.php:34
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "" msgstr "Tester"
#: www/index.php:393 #: www/index.php:393
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr "Editer"
#: www/index.php:409 #: www/index.php:409
msgid "Clone of" msgid "Clone of"
msgstr "" msgstr "Clone de"
#: www/index.php:425 #: www/index.php:425
msgid "Unknown" msgid "Unknown"
msgstr "" msgstr "Inconnu"
#: www/index.php:477 #: www/index.php:477
msgid "Pages:" msgid "Pages:"
msgstr "" msgstr "Pages :"
#: www/index.php:516 #: www/index.php:516
msgid "Copy:" msgid "Copy:"
msgstr "" msgstr "Copie :"
#: www/index.php:523 www/index.php:538 www/index.php:590 #: www/index.php:523 www/index.php:538 www/index.php:590
msgid "captcha image" msgid "captcha image"
msgstr "" msgstr "image captcha"
#: www/test.php:7 www/test.php:16 www/test.php:22 #: www/test.php:7 www/test.php:16 www/test.php:22
msgid "Online-Test" msgid "Online-Test"
msgstr "" msgstr "Test en ligne"
#: www/test.php:11 www/test.php:17 www/test.php:24 #: www/test.php:11 www/test.php:17 www/test.php:24
msgid "Test whether a Tor hidden service onion is online or offline" msgid "Test whether a Tor hidden service onion is online or offline"
msgstr "" msgstr "Testez si un onion de service caché de Tor est en ligne ou hors ligne"
#: www/test.php:27 www/admin.php:160 #: www/test.php:27 www/admin.php:160
msgid "Onion link:" msgid "Onion link:"
msgstr "" msgstr "Lien Onion :"
#: www/test.php:43 www/admin.php:12 www/sitemap.php:8 cron/update.php:7 #: www/test.php:43 www/admin.php:12 www/sitemap.php:8 cron/update.php:7
#: cron/phishing_tests.php:8 cron/tests.php:7 helpers/tmp5.php:6 #: cron/phishing_tests.php:8 cron/tests.php:7 helpers/tmp5.php:6
@ -251,254 +261,257 @@ msgstr ""
#: helpers/tmp7.php:6 helpers/tmp4.php:6 helpers/tmp2.php:6 helpers/tmp.php:6 #: helpers/tmp7.php:6 helpers/tmp4.php:6 helpers/tmp2.php:6 helpers/tmp.php:6
#: setup.php:20 setup.php:23 #: setup.php:20 setup.php:23
msgid "No database connection!" msgid "No database connection!"
msgstr "" msgstr "Aucune connexion à la base de données !"
#: www/test.php:61 #: www/test.php:61
#, php-format #, php-format
msgid "" msgid ""
"Warning, this is a known phishing clone. The original site is located at %s." "Warning, this is a known phishing clone. The original site is located at %s."
msgstr "" msgstr ""
"Attention, il s'agit d'un clone de phishing connu. Le site d'origine est "
"situé à %s."
#: www/test.php:66 #: www/test.php:66
msgid "Warning: This is a known scam!" msgid "Warning: This is a known scam!"
msgstr "" msgstr "Attention : C'est une arnaque connue !"
#: www/test.php:71 www/test.php:106 #: www/test.php:71 www/test.php:106
msgid "Yes, the service is online!" msgid "Yes, the service is online!"
msgstr "" msgstr "Oui, le service est en ligne !"
#: www/test.php:110 #: www/test.php:110
msgid "No, the service is offline!" msgid "No, the service is offline!"
msgstr "" msgstr "Non, le service est hors ligne !"
#: www/admin.php:17 www/admin.php:27 #: www/admin.php:17 www/admin.php:27
msgid "Admin interface" msgid "Admin interface"
msgstr "" msgstr "Interface d'admin"
#: www/admin.php:35 #: www/admin.php:35
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr "Mot de passe :"
#: www/admin.php:36 #: www/admin.php:36
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "" msgstr "Connexion"
#: www/admin.php:39 #: www/admin.php:39
msgid "Wrong Password!" msgid "Wrong Password!"
msgstr "" msgstr "Mauvais mot de passe !"
#: www/admin.php:55 www/admin.php:211 #: www/admin.php:55 www/admin.php:211
msgid "Remove" msgid "Remove"
msgstr "" msgstr "Retirer"
#: www/admin.php:57 #: www/admin.php:57
msgid "Successfully removed onion address!" msgid "Successfully removed onion address!"
msgstr "" msgstr "Adresse onion supprimée avec succès !"
#: www/admin.php:58 www/admin.php:212 #: www/admin.php:58 www/admin.php:212
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "" msgstr "Verrouiller"
#: www/admin.php:60 #: www/admin.php:60
msgid "Successfully locked onion address!" msgid "Successfully locked onion address!"
msgstr "" msgstr "Adresse onion verrouillée avec succès !"
#: www/admin.php:61 www/admin.php:216 #: www/admin.php:61 www/admin.php:216
msgid "Re-add" msgid "Re-add"
msgstr "" msgstr "Ajouter à nouveau"
#: www/admin.php:63 #: www/admin.php:63
msgid "Successfully re-added onion address!" msgid "Successfully re-added onion address!"
msgstr "" msgstr "L'adresse onion a été ré-ajoutée avec succès !"
#: www/admin.php:64 www/admin.php:217 #: www/admin.php:64 www/admin.php:217
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr "Déverrouiller"
#: www/admin.php:66 #: www/admin.php:66
msgid "Successfully unlocked onion address!" msgid "Successfully unlocked onion address!"
msgstr "" msgstr "Adresse onion déverrouillée avec succès !"
#: www/admin.php:67 www/admin.php:213 #: www/admin.php:67 www/admin.php:213
msgid "Promote" msgid "Promote"
msgstr "" msgstr "Promouvoir"
#: www/admin.php:77 #: www/admin.php:77
#, php-format #, php-format
msgid "Successfully promoted onion address until %1$s!" msgid "Successfully promoted onion address until %1$s!"
msgstr "" msgstr "Adresse onion promue avec succès jusqu'au %1$s !"
#: www/admin.php:78 www/admin.php:218 #: www/admin.php:78 www/admin.php:218
msgid "Un-promote" msgid "Un-promote"
msgstr "" msgstr "Dé-promouvoir"
#: www/admin.php:80 #: www/admin.php:80
msgid "Successfully un-promoted onion address!" msgid "Successfully un-promoted onion address!"
msgstr "" msgstr "Adresse oignon dé-promue avec succès !"
#: www/admin.php:109 www/admin.php:214 #: www/admin.php:109 www/admin.php:214
msgid "Phishing" msgid "Phishing"
msgstr "" msgstr "Phishing"
#: www/admin.php:123 #: www/admin.php:123
msgid "Successfully added Phishing clone!" msgid "Successfully added Phishing clone!"
msgstr "" msgstr "Clone de phishing ajouté avec succès !"
#: www/admin.php:125 #: www/admin.php:125
msgid "Not added Phishing clone! Phishing and original have the same address." msgid "Not added Phishing clone! Phishing and original have the same address."
msgstr "" msgstr ""
"Clone de phishing non ajouté ! Le phishing et l'original ont la même adresse."
#: www/admin.php:128 www/admin.php:219 #: www/admin.php:128 www/admin.php:219
msgid "No phishing" msgid "No phishing"
msgstr "" msgstr "Pas de phishing"
#: www/admin.php:133 #: www/admin.php:133
msgid "Successfully removed Phishing clone!" msgid "Successfully removed Phishing clone!"
msgstr "" msgstr "Clone de phishing supprimé avec succès !"
#: www/admin.php:134 www/admin.php:223 #: www/admin.php:134 www/admin.php:223
msgid "Reject" msgid "Reject"
msgstr "" msgstr "Rejeter"
#: www/admin.php:136 #: www/admin.php:136
msgid "Successfully rejected onion address" msgid "Successfully rejected onion address"
msgstr "" msgstr "Adresse onion rejetée avec succès"
#: www/admin.php:137 www/admin.php:224 #: www/admin.php:137 www/admin.php:224
msgid "Approve" msgid "Approve"
msgstr "" msgstr "Approuver"
#: www/admin.php:139 #: www/admin.php:139
msgid "Successfully approved onion address" msgid "Successfully approved onion address"
msgstr "" msgstr "Adresse onion approuvée avec succès"
#: www/admin.php:141 #: www/admin.php:141
msgid "No action taken!" msgid "No action taken!"
msgstr "" msgstr "Pas d'action prise !"
#: www/admin.php:154 #: www/admin.php:154
msgid "Switch view mode" msgid "Switch view mode"
msgstr "" msgstr "Changer de mode d'affichage"
#: www/admin.php:166 #: www/admin.php:166
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr "Sélectionner"
#: www/admin.php:166 #: www/admin.php:166
msgid "Address" msgid "Address"
msgstr "" msgstr "Addresse"
#: www/admin.php:166 #: www/admin.php:166
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "" msgstr "Catégorie"
#: www/admin.php:166 #: www/admin.php:166
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "" msgstr "Statut"
#: www/admin.php:170 #: www/admin.php:170
#, php-format #, php-format
msgid "Approved: %d" msgid "Approved: %d"
msgstr "" msgstr "Approuvé : %d"
#: www/admin.php:170 #: www/admin.php:170
#, php-format #, php-format
msgid "Locked: %d" msgid "Locked: %d"
msgstr "" msgstr "Verrouiller : %d"
#: www/admin.php:174 #: www/admin.php:174
msgid "Clone of:" msgid "Clone of:"
msgstr "" msgstr "Clone de :"
#: www/admin.php:179 #: www/admin.php:179
msgid "Bitcoins:" msgid "Bitcoins:"
msgstr "" msgstr "Bitcoins :"
#: www/sitemap.php:80 #: www/sitemap.php:80
msgid "Error creating the sitemap!" msgid "Error creating the sitemap!"
msgstr "" msgstr "Erreur lors de la création du plan du site !"
#: www/opensearch.php:7 #: www/opensearch.php:7
msgid "Search the onion link list" msgid "Search the onion link list"
msgstr "" msgstr "Rechercher dans la liste de liens onion"
#: common_config.php:73 #: common_config.php:73
msgid "Unsorted" msgid "Unsorted"
msgstr "" msgstr "Non trié"
#: common_config.php:74 #: common_config.php:74
msgid "Adult/Porn" msgid "Adult/Porn"
msgstr "" msgstr "Adulte/Porno"
#: common_config.php:75 #: common_config.php:75
msgid "Communication/Social" msgid "Communication/Social"
msgstr "" msgstr "Communication/Social"
#: common_config.php:76 #: common_config.php:76
msgid "Forums" msgid "Forums"
msgstr "" msgstr "Forums"
#: common_config.php:77 #: common_config.php:77
msgid "Hacking/Programming/Software" msgid "Hacking/Programming/Software"
msgstr "" msgstr "Hacking/Programmation/Logiciel"
#: common_config.php:78 #: common_config.php:78
msgid "Hosting" msgid "Hosting"
msgstr "" msgstr "Hébergement"
#: common_config.php:79 #: common_config.php:79
msgid "Libraries/Wikis" msgid "Libraries/Wikis"
msgstr "" msgstr "Bibliothèques/Wiki"
#: common_config.php:80 #: common_config.php:80
msgid "Link Lists" msgid "Link Lists"
msgstr "" msgstr "Listes de liens"
#: common_config.php:81 #: common_config.php:81
msgid "Market/Shop/Store" msgid "Market/Shop/Store"
msgstr "" msgstr "Marché/Boutique/Magasin"
#: common_config.php:82 #: common_config.php:82
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr "Autre"
#: common_config.php:83 #: common_config.php:83
msgid "Personal Sites/Blogs" msgid "Personal Sites/Blogs"
msgstr "" msgstr "Sites personnels/Blogs"
#: common_config.php:84 #: common_config.php:84
msgid "Security/Privacy/Encryption" msgid "Security/Privacy/Encryption"
msgstr "" msgstr "Sécurité/Confidentialité/Cryptage"
#: common_config.php:85 #: common_config.php:85
msgid "Whistleblowing" msgid "Whistleblowing"
msgstr "" msgstr "Dénonciation"
#: common_config.php:86 #: common_config.php:86
msgid "Empty/Error/Unknown" msgid "Empty/Error/Unknown"
msgstr "" msgstr "Vide/Erreur/Inconnu"
#: common_config.php:87 #: common_config.php:87
msgid "Cryptocurrencies" msgid "Cryptocurrencies"
msgstr "" msgstr "Crypto-monnaies"
#: common_config.php:88 #: common_config.php:88
msgid "Scams" msgid "Scams"
msgstr "" msgstr "Arnaques"
#: common_config.php:89 #: common_config.php:89
msgid "Fun/Games/Joke" msgid "Fun/Games/Joke"
msgstr "" msgstr "Divertissement/Jeux/Blague"
#: common_config.php:95 #: common_config.php:95
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "" msgstr "Langue :"
#: setup.php:8 #: setup.php:8
#, php-format #, php-format
msgid "The %s extension of PHP is required. Please install it first." msgid "The %s extension of PHP is required. Please install it first."
msgstr "" msgstr "L'extension %s de PHP est requise. Veuillez d'abord l'installer."
#: setup.php:78 #: setup.php:78
msgid "Status: OK" msgid "Status: OK"
msgstr "" msgstr "Statut : OK"