Include Dutch translation

This commit is contained in:
2023-10-08 19:20:00 +02:00
parent 86ba3a1a76
commit 5a3e23de49
3 changed files with 1 additions and 0 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -0,0 +1,518 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: daniel@danwin1210.de\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-26 21:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-31 16:27+0000\n"
"Last-Translator: Johan Gerards <vpwbpyzaba@rocketestate724.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/"
"onion-link-list/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#: www/index.php:37
msgid "All legitimate"
msgstr "Allemaal legitiem"
#: www/index.php:38 www/index.php:67 www/index.php:113
msgid "Last added"
msgstr "Laatst toegevoegd"
#: www/index.php:39 www/index.php:109 www/index.php:111
msgid "Offline > 1 week"
msgstr "Offline > 1 week"
#: www/index.php:97
msgid "Onion link list - Not found"
msgstr "Onionlinklijst - Niet gevonden"
#: www/index.php:99
#, php-format
msgid "Onion link list - Searching for %s"
msgstr "Onionlinklijst - Zoeken naar %s"
#: www/index.php:101
#, php-format
msgid "Onion link list - Page %d"
msgstr "Onionlinklijst - Pagina %d"
#: www/index.php:103 www/index.php:109
#, php-format
msgid "Onion link list - %1$s - Page %2$d"
msgstr "Onionlinklijst - %1$s - Pagina %2$d"
#: www/index.php:105 www/index.php:107 www/index.php:111 www/index.php:113
#, php-format
msgid "Onion link list - %s"
msgstr "Onionlinklijst - %s"
#: www/index.php:107 www/index.php:213
msgid "Phishing Clones"
msgstr "Phishing-klonen"
#: www/index.php:115 www/index.php:123 www/opensearch.php:6
msgid "Onion link list"
msgstr "Onionlinklijst"
#: www/index.php:122 www/index.php:129
msgid ""
"Huge link list of Tor hidden service onions. All the darknet links you need "
"in one place."
msgstr ""
"Enorme linklijst van Tor hidden service onions. Alle darknet-links die je "
"nodig hebt op één plek."
#: www/index.php:140 www/index.php:436 www/index.php:453
msgid "Error: No database connection!"
msgstr "Fout: Geen databaseverbinding!"
#: www/index.php:142
#, php-format
msgid ""
"I'm not responsible for any content of websites linked here. 99% of darkweb "
"sites selling anything are scams. Be careful and use your brain. I regularly "
"receive E-Mails from people that were desperate to make money and fell for "
"scammers, don't be one of them!"
msgstr ""
"Ik ben niet verantwoordelijk voor de inhoud van websites waarnaar hier wordt "
"gelinkt. 99% van de darkwebsites die iets verkopen zijn oplichting. Wees "
"voorzichtig en gebruik je verstand. Ik ontvang regelmatig e-mails van mensen "
"die wanhopig geld wilden verdienen en voor oplichters vielen, wees niet een "
"van hen!"
#: www/index.php:145
msgid "Onion address:"
msgstr "Onionadres:"
#: www/index.php:150 www/admin.php:184
msgid "Description:"
msgstr "Beschrijving:"
#: www/index.php:165 www/index.php:183 www/admin.php:200
msgid "Category:"
msgstr "Categorie:"
#: www/index.php:175 www/admin.php:81 www/admin.php:221
msgid "Update"
msgstr "Update"
#: www/index.php:178
msgid "Search:"
msgstr "Zoeken:"
#: www/index.php:178
msgid "Search term"
msgstr "Zoekterm"
#: www/index.php:188 www/index.php:478
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: www/index.php:201
msgid "Hide locked"
msgstr "Verberg vergrendelde"
#: www/index.php:202 common_config.php:90
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
#: www/index.php:204
msgid "Format:"
msgstr "Formaat:"
#: www/index.php:207
msgid "Special categories:"
msgstr "Speciale categorieën:"
#: www/index.php:214
msgid "Removed/Child porn"
msgstr "Verwijderd/kinderporno"
#: www/index.php:216
msgid "Pending approval"
msgstr "In afwachting van goedkeuring"
#: www/index.php:217
msgid "Rejected"
msgstr "Afgekeurd"
#: www/index.php:221
msgid "Categories:"
msgstr "Categorieën:"
#: www/index.php:228 www/test.php:46 www/admin.php:51 www/admin.php:111
msgid "Invalid onion address!"
msgstr "Ongeldig onionadres!"
#: www/index.php:229
#, php-format
msgid "A valid address looks like this: %s"
msgstr "Een geldig adres ziet er zo uit: %s"
#: www/index.php:233 www/index.php:246
msgid "Error: Wrong captcha"
msgstr "Fout: verkeerde captcha"
#: www/index.php:239
msgid "Error: Captcha expired"
msgstr "Fout: captcha is verlopen"
#: www/index.php:268 www/admin.php:97
msgid "Successfully added onion address!"
msgstr "Onionadres succesvol toegevoegd!"
#: www/index.php:270
msgid "Sorry, editing this onion address has been locked!"
msgstr "Sorry, het bewerken van dit onionadres is vergrendeld!"
#: www/index.php:274 www/admin.php:101
msgid "Successfully updated description!"
msgstr "Beschrijving succesvol bijgewerkt!"
#: www/index.php:278 www/admin.php:105
msgid "Successfully updated category!"
msgstr "Categorie succesvol bijgewerkt!"
#: www/index.php:280 www/admin.php:107
msgid "Thanks, but I already knew this address!"
msgstr "Bedankt, maar ik heb dit adres al!"
#: www/index.php:302
#, php-format
msgid "Searching for \"%1$s\", %2$d results found:"
msgstr "Zoeken naar \"%1$s\", %2$d resultaten gevonden:"
#: www/index.php:349 www/index.php:409
msgid "Onion link"
msgstr "Onionlink"
#: www/index.php:349 www/admin.php:166
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#: www/index.php:349 www/index.php:409
msgid "Last seen"
msgstr "Laatst gezien"
#: www/index.php:349
msgid "Added at"
msgstr "Toegevoegd op"
#: www/index.php:349
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
#: www/index.php:361 www/index.php:379 www/index.php:418
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
#: www/index.php:369 www/index.php:395 www/test.php:34
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: www/index.php:393
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
#: www/index.php:409
msgid "Clone of"
msgstr "Kloon van"
#: www/index.php:425
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"
#: www/index.php:477
msgid "Pages:"
msgstr "Pagina's:"
#: www/index.php:516
msgid "Copy:"
msgstr "Kopieer:"
#: www/index.php:523 www/index.php:538 www/index.php:590
msgid "captcha image"
msgstr "captcha-afbeelding"
#: www/test.php:7 www/test.php:16 www/test.php:22
msgid "Online-Test"
msgstr "Onlinetest"
#: www/test.php:11 www/test.php:17 www/test.php:24
msgid "Test whether a Tor hidden service onion is online or offline"
msgstr "Test of een Tor hidden service onion online of offline is"
#: www/test.php:27 www/admin.php:160
msgid "Onion link:"
msgstr "Onionlink:"
#: www/test.php:43 www/admin.php:12 www/sitemap.php:8 cron/update.php:7
#: cron/phishing_tests.php:8 cron/tests.php:7 helpers/tmp5.php:6
#: helpers/tmp6.php:6 helpers/fill_unknown_phishing.php:6 helpers/tmp3.php:6
#: helpers/tmp7.php:6 helpers/tmp4.php:6 helpers/tmp2.php:6 helpers/tmp.php:6
#: setup.php:20 setup.php:23
msgid "No database connection!"
msgstr "Geen databaseverbinding!"
#: www/test.php:61
#, php-format
msgid ""
"Warning, this is a known phishing clone. The original site is located at %s."
msgstr ""
"Waarschuwing: dit is een bekende phishing-kloon. De originele site bevindt "
"zich op %s."
#: www/test.php:66
msgid "Warning: This is a known scam!"
msgstr "Waarschuwing: dit is een bekende oplichting!"
#: www/test.php:71 www/test.php:106
msgid "Yes, the service is online!"
msgstr "Ja, de service is online!"
#: www/test.php:110
msgid "No, the service is offline!"
msgstr "Nee, de service is offline!"
#: www/admin.php:17 www/admin.php:27
msgid "Admin interface"
msgstr "Admininterface"
#: www/admin.php:35
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
#: www/admin.php:36
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: www/admin.php:39
msgid "Wrong Password!"
msgstr "Verkeerd wachtwoord!"
#: www/admin.php:55 www/admin.php:211
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"
#: www/admin.php:57
msgid "Successfully removed onion address!"
msgstr "Onionadres succesvol verwijderd!"
#: www/admin.php:58 www/admin.php:212
msgid "Lock"
msgstr "Vergrendel"
#: www/admin.php:60
msgid "Successfully locked onion address!"
msgstr "Onionadres succesvol vergrendeld!"
#: www/admin.php:61 www/admin.php:216
msgid "Re-add"
msgstr "Opnieuw toevoegen"
#: www/admin.php:63
msgid "Successfully re-added onion address!"
msgstr "Onionadres succesvol opnieuw toegevoegd!"
#: www/admin.php:64 www/admin.php:217
msgid "Unlock"
msgstr "Ontgrendelen"
#: www/admin.php:66
msgid "Successfully unlocked onion address!"
msgstr "Onionadres succesvol ontgrendeld!"
#: www/admin.php:67 www/admin.php:213
msgid "Promote"
msgstr "Promoot"
#: www/admin.php:77
#, php-format
msgid "Successfully promoted onion address until %1$s!"
msgstr "Onionadres succesvol gepromoot tot %1$s!"
#: www/admin.php:78 www/admin.php:218
msgid "Un-promote"
msgstr "Ontpromoten"
#: www/admin.php:80
msgid "Successfully un-promoted onion address!"
msgstr "Onionadres succesvol ongepromoot!"
#: www/admin.php:109 www/admin.php:214
msgid "Phishing"
msgstr "Phishing"
#: www/admin.php:123
msgid "Successfully added Phishing clone!"
msgstr "Phishing-kloon succesvol toegevoegd!"
#: www/admin.php:125
msgid "Not added Phishing clone! Phishing and original have the same address."
msgstr ""
"Phishing-kloon niet toegevoegd! Phishing-adres en het originele adres zijn "
"hetzelfde."
#: www/admin.php:128 www/admin.php:219
msgid "No phishing"
msgstr "Geen phishing"
#: www/admin.php:133
msgid "Successfully removed Phishing clone!"
msgstr "Phishing-kloon succesvol verwijderd!"
#: www/admin.php:134 www/admin.php:223
msgid "Reject"
msgstr "Afwijzen"
#: www/admin.php:136
msgid "Successfully rejected onion address"
msgstr "Onionadres succesvol afgewezen"
#: www/admin.php:137 www/admin.php:224
msgid "Approve"
msgstr "Goedkeuren"
#: www/admin.php:139
msgid "Successfully approved onion address"
msgstr "Onionadres succesvol goedgekeurd"
#: www/admin.php:141
msgid "No action taken!"
msgstr "Geen actie ondernomen!"
#: www/admin.php:154
msgid "Switch view mode"
msgstr "Weergavemodus wijzigen"
#: www/admin.php:166
msgid "Select"
msgstr "Selecteer"
#: www/admin.php:166
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: www/admin.php:166
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
#: www/admin.php:166
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: www/admin.php:170
#, php-format
msgid "Approved: %d"
msgstr "Goedgekeurd: %d"
#: www/admin.php:170
#, php-format
msgid "Locked: %d"
msgstr "Vergrendeld: %d"
#: www/admin.php:174
msgid "Clone of:"
msgstr "Kloon van:"
#: www/admin.php:179
msgid "Bitcoins:"
msgstr "Bitcoins:"
#: www/sitemap.php:80
msgid "Error creating the sitemap!"
msgstr "Fout bij het maken van de sitemap!"
#: www/opensearch.php:7
msgid "Search the onion link list"
msgstr "Doorzoek de onionlinklijst"
#: common_config.php:73
msgid "Unsorted"
msgstr "Ongesorteerd"
#: common_config.php:74
msgid "Adult/Porn"
msgstr "18+/porno"
#: common_config.php:75
msgid "Communication/Social"
msgstr "Communicatie/sociaal"
#: common_config.php:76
msgid "Forums"
msgstr "Forums"
#: common_config.php:77
msgid "Hacking/Programming/Software"
msgstr "Hacken/programmeren/software"
#: common_config.php:78
msgid "Hosting"
msgstr "Hosting"
#: common_config.php:79
msgid "Libraries/Wikis"
msgstr "Bibliotheken/wikis"
#: common_config.php:80
msgid "Link Lists"
msgstr "Linklijsten"
#: common_config.php:81
msgid "Market/Shop/Store"
msgstr "Markt/winkel"
#: common_config.php:82
msgid "Other"
msgstr "Andere"
#: common_config.php:83
msgid "Personal Sites/Blogs"
msgstr "Persoonlijke sites/blogs"
#: common_config.php:84
msgid "Security/Privacy/Encryption"
msgstr "Veiligheid/privacy/encryptie"
#: common_config.php:85
msgid "Whistleblowing"
msgstr "Klokkenluiden"
#: common_config.php:86
msgid "Empty/Error/Unknown"
msgstr "Leeg/fout/onbekend"
#: common_config.php:87
msgid "Cryptocurrencies"
msgstr "Cryptovaluta"
#: common_config.php:88
msgid "Scams"
msgstr "Oplichtingen"
#: common_config.php:89
msgid "Fun/Games/Joke"
msgstr "Plezier/spelletjes/grappen"
#: common_config.php:95
msgid "Language:"
msgstr "Taal:"
#: setup.php:8
#, php-format
msgid "The %s extension of PHP is required. Please install it first."
msgstr "De %s-extensie van PHP is vereist. Installeer deze eerst."
#: setup.php:78
msgid "Status: OK"
msgstr "Status: OK"