Prefer single quotes to reduce amount of escaping necessary

This commit is contained in:
2022-12-28 00:26:40 +01:00
parent aa5264cd3b
commit aae719d025
13 changed files with 341 additions and 150 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-26 13:53+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-28 00:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-28 00:28+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "Online-Test"
#: www/test.php:11 www/test.php:19
msgid "Test whether a Tor hidden service onion is online or offline"
msgstr ""
msgstr "Teste ob ein Tor hidden service onion link online oder offline is"
#: www/test.php:22 www/admin.php:159
msgid "Onion link:"
@ -88,6 +88,8 @@ msgid ""
"Huge link list of Tor hidden service onions. All the darknet links you need "
"in one place."
msgstr ""
"Große Liste von Tor hidden service onion links. Alle Darknet Links, die du "
"brauchst, in einem Ort."
#: www/onions.php:114 www/onions.php:433 www/onions.php:450
msgid "Error: No database connection!"
@ -101,6 +103,11 @@ msgid ""
"receive E-Mails from people that were desperate to make money and fell for "
"scammers, don't be one of them!"
msgstr ""
"Ich bin nicht für irgend einen Inhalt der hier verlinkten Seiten "
"verantwortlich. 99% der Darknweb Seiten, die etwas verkaufen, sind Betrug. "
"Sei vorsichtig und benutze deinen Verstand. Ich bekomme regelmäßig E-Mails "
"von Menschen, die verzweifelt versuchten Geld zu machen, und stattdessen auf "
"Betrüger hereingefallen sind. Sei nicht auch einer von denen!"
#: www/onions.php:121
msgid "Onion address:"
@ -167,9 +174,9 @@ msgid "Categories:"
msgstr "Kategorien:"
#: www/onions.php:219
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "A valid address looks like this: %s"
msgstr "Eine gültige Adresse sieht so aus"
msgstr "Eine gültige Adresse sieht so aus: %s"
#: www/onions.php:222 www/onions.php:235
msgid "Error: Wrong captcha"
@ -208,7 +215,7 @@ msgstr "Suche nach \"%1$s\", %2$d Ergebnisse gefunden:"
msgid "Onion link"
msgstr "Onion-Adresse"
#: www/onions.php:341
#: www/onions.php:341 www/admin.php:165
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
@ -249,6 +256,10 @@ msgstr "Unbekannt"
msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:"
#: www/onions.php:506
msgid "Copy:"
msgstr "Kopiere:"
#: www/admin.php:17 www/admin.php:26
msgid "Admin interface"
msgstr "Admin Schnittstelle"
@ -360,6 +371,32 @@ msgstr "Keine Aktion ausgeführt!"
msgid "Switch view mode"
msgstr "Ansichtsmodus wechseln"
#: www/admin.php:165
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: www/admin.php:165
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: www/admin.php:165
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: www/admin.php:165
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: www/admin.php:169
#, php-format
msgid "Approved: %d"
msgstr "Akzeptiert: %d"
#: www/admin.php:169
#, php-format
msgid "Locked: %d"
msgstr "Gesperrt: %d"
#: www/admin.php:173
msgid "Clone of:"
msgstr "Klon von:"
@ -370,12 +407,11 @@ msgstr "Bitcoins:"
#: www/sitemap.php:77
msgid "Error creating the sitemap!"
msgstr ""
msgstr "Fehler beim Erstellen der Sitemap!"
#: www/opensearch.php:7
#, fuzzy
msgid "Search the onion link list"
msgstr "Onion Linkliste"
msgstr "Durchsuche die Onion Linkliste"
#: common_config.php:93
msgid "Language:"