# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: daniel@danwin1210.de\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-26 21:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-28 11:17+0000\n" "Last-Translator: Zdeněk Grůza \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.15.1\n" #: www/index.php:37 msgid "All legitimate" msgstr "Vše legitimní" #: www/index.php:38 www/index.php:67 www/index.php:113 msgid "Last added" msgstr "Naposledy přidáno" #: www/index.php:39 www/index.php:109 www/index.php:111 msgid "Offline > 1 week" msgstr "Offline > 1 týden" #: www/index.php:97 msgid "Onion link list - Not found" msgstr "Seznam odkazů – nenalezeno" #: www/index.php:99 #, php-format msgid "Onion link list - Searching for %s" msgstr "Seznam cibulových odkazů - Hledání %s" #: www/index.php:101 #, php-format msgid "Onion link list - Page %d" msgstr "Seznam cibulových odkazů - Stránka %d" #: www/index.php:103 www/index.php:109 #, php-format msgid "Onion link list - %1$s - Page %2$d" msgstr "Seznam cibulových odkazů - %1$s - Stránka %2$d" #: www/index.php:105 www/index.php:107 www/index.php:111 www/index.php:113 #, php-format msgid "Onion link list - %s" msgstr "Seznam cibulových odkazů - %s" #: www/index.php:107 www/index.php:213 msgid "Phishing Clones" msgstr "Phishingové klony" #: www/index.php:115 www/index.php:123 www/opensearch.php:6 msgid "Onion link list" msgstr "Seznam cibulových odkazů" #: www/index.php:122 www/index.php:129 msgid "" "Huge link list of Tor hidden service onions. All the darknet links you need " "in one place." msgstr "" "Obrovský seznam odkazů na skryté servisní cibule Tor. Všechny potřebné " "odkazy na darknet na jednom místě." #: www/index.php:140 www/index.php:436 www/index.php:453 msgid "Error: No database connection!" msgstr "Chyba: Žádné připojení k databázi!" #: www/index.php:142 #, php-format msgid "" "I'm not responsible for any content of websites linked here. 99% of darkweb " "sites selling anything are scams. Be careful and use your brain. I regularly " "receive E-Mails from people that were desperate to make money and fell for " "scammers, don't be one of them!" msgstr "" "Nenesu odpovědnost za žádný obsah zde odkazovaných webových stránek. 99% " "dark net stránek prodávajících cokoli jsou podvody. Buďte opatrní a " "používejte mozek. Pravidelně dostávám e-maily od lidí, kteří se zoufale " "snažili vydělat peníze a propadli podvodníkům, nebuďte jedním z nich!" #: www/index.php:145 msgid "Onion address:" msgstr "Cibulová adresa:" #: www/index.php:150 www/admin.php:184 msgid "Description:" msgstr "Popis:" #: www/index.php:165 www/index.php:183 www/admin.php:200 msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" #: www/index.php:175 www/admin.php:81 www/admin.php:221 msgid "Update" msgstr "Aktualizace" #: www/index.php:178 msgid "Search:" msgstr "Vyhledat:" #: www/index.php:178 msgid "Search term" msgstr "Hledaný výraz" #: www/index.php:188 www/index.php:478 msgid "All" msgstr "Vše" #: www/index.php:201 msgid "Hide locked" msgstr "Skrýt zamčeno" #: www/index.php:202 common_config.php:90 msgid "Search" msgstr "Vyhledat" #: www/index.php:204 msgid "Format:" msgstr "Formát:" #: www/index.php:207 msgid "Special categories:" msgstr "Speciální kategorie:" #: www/index.php:214 msgid "Removed/Child porn" msgstr "Odebráno/dětské porno" #: www/index.php:216 msgid "Pending approval" msgstr "Čeká na schválení" #: www/index.php:217 msgid "Rejected" msgstr "Zamítnuto" #: www/index.php:221 msgid "Categories:" msgstr "Kategorie:" #: www/index.php:228 www/test.php:46 www/admin.php:51 www/admin.php:111 msgid "Invalid onion address!" msgstr "Neplatná adresa cibule!" #: www/index.php:229 #, php-format msgid "A valid address looks like this: %s" msgstr "Platná adresa vypadá takto: %s" #: www/index.php:233 www/index.php:246 msgid "Error: Wrong captcha" msgstr "Chyba: Chybný obrázek captcha" #: www/index.php:239 msgid "Error: Captcha expired" msgstr "Chyba: Platnost Captcha vypršela" #: www/index.php:268 www/admin.php:97 msgid "Successfully added onion address!" msgstr "Adresa cibule byla úspěšně přidána!" #: www/index.php:270 msgid "Sorry, editing this onion address has been locked!" msgstr "Omlouvám se, úprava této cibulové adresy byla zamknuta!" #: www/index.php:274 www/admin.php:101 msgid "Successfully updated description!" msgstr "Popis byl úspěšně aktualizován!" #: www/index.php:278 www/admin.php:105 msgid "Successfully updated category!" msgstr "Kategorie byla úspěšně aktualizována!" #: www/index.php:280 www/admin.php:107 msgid "Thanks, but I already knew this address!" msgstr "Díky, ale tuhle adresu už znám!" #: www/index.php:302 #, php-format msgid "Searching for \"%1$s\", %2$d results found:" msgstr "Při vyhledávání výrazu „%1$s“ bylo nalezeno %2$d výsledků:" #: www/index.php:349 www/index.php:409 msgid "Onion link" msgstr "Cibulový odkaz" #: www/index.php:349 www/admin.php:166 msgid "Description" msgstr "Popis" #: www/index.php:349 www/index.php:409 msgid "Last seen" msgstr "Naposledy viděn" #: www/index.php:349 msgid "Added at" msgstr "Přidáno v" #: www/index.php:349 msgid "Actions" msgstr "Akce" #: www/index.php:361 www/index.php:379 www/index.php:418 msgid "Never" msgstr "Nikdy" #: www/index.php:369 www/index.php:395 www/test.php:34 msgid "Test" msgstr "Test" #: www/index.php:393 msgid "Edit" msgstr "Upravit" #: www/index.php:409 msgid "Clone of" msgstr "Klon" #: www/index.php:425 msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" #: www/index.php:477 msgid "Pages:" msgstr "Stránky:" #: www/index.php:516 msgid "Copy:" msgstr "Zkopíruj:" #: www/index.php:523 www/index.php:538 www/index.php:590 msgid "captcha image" msgstr "obrázek captcha" #: www/test.php:7 www/test.php:16 www/test.php:22 msgid "Online-Test" msgstr "Online-Test" #: www/test.php:11 www/test.php:17 www/test.php:24 msgid "Test whether a Tor hidden service onion is online or offline" msgstr "Otestuj, zda je cibule skryté služby Tor online nebo offline" #: www/test.php:27 www/admin.php:160 msgid "Onion link:" msgstr "Odkaz na cibuli:" #: www/test.php:43 www/admin.php:12 www/sitemap.php:8 cron/update.php:7 #: cron/phishing_tests.php:8 cron/tests.php:7 helpers/tmp5.php:6 #: helpers/tmp6.php:6 helpers/fill_unknown_phishing.php:6 helpers/tmp3.php:6 #: helpers/tmp7.php:6 helpers/tmp4.php:6 helpers/tmp2.php:6 helpers/tmp.php:6 #: setup.php:20 setup.php:23 msgid "No database connection!" msgstr "Žádné připojení k databázi!" #: www/test.php:61 #, php-format msgid "" "Warning, this is a known phishing clone. The original site is located at %s." msgstr "" "Upozornění, toto je známý phishingový klon. Původní web se nachází na %s." #: www/test.php:66 msgid "Warning: This is a known scam!" msgstr "Upozornění: Toto je známý podvod!" #: www/test.php:71 www/test.php:106 msgid "Yes, the service is online!" msgstr "Ano, služba je online!" #: www/test.php:110 msgid "No, the service is offline!" msgstr "Ne, služba je offline!" #: www/admin.php:17 www/admin.php:27 msgid "Admin interface" msgstr "Administrátorské rozhraní" #: www/admin.php:35 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #: www/admin.php:36 msgid "Login" msgstr "Přihlásit se" #: www/admin.php:39 msgid "Wrong Password!" msgstr "Špatné heslo!" #: www/admin.php:55 www/admin.php:211 msgid "Remove" msgstr "Odstranit" #: www/admin.php:57 msgid "Successfully removed onion address!" msgstr "Adresa cibule byla úspěšně odstraněna!" #: www/admin.php:58 www/admin.php:212 msgid "Lock" msgstr "Zamknout" #: www/admin.php:60 msgid "Successfully locked onion address!" msgstr "Cibulová adresa byla úspěšně uzamčena!" #: www/admin.php:61 www/admin.php:216 msgid "Re-add" msgstr "Znovu přidat" #: www/admin.php:63 msgid "Successfully re-added onion address!" msgstr "Adresa cibule byla úspěšně znovu přidána!" #: www/admin.php:64 www/admin.php:217 msgid "Unlock" msgstr "Odemknout" #: www/admin.php:66 msgid "Successfully unlocked onion address!" msgstr "Cibulová adresa byla úspěšně odemčena!" #: www/admin.php:67 www/admin.php:213 msgid "Promote" msgstr "Podporovat" #: www/admin.php:77 #, php-format msgid "Successfully promoted onion address until %1$s!" msgstr "Cibulová adresa byla úspěšně povýšena do %1$s!" #: www/admin.php:78 www/admin.php:218 msgid "Un-promote" msgstr "Zrušit propagaci" #: www/admin.php:80 msgid "Successfully un-promoted onion address!" msgstr "Propagace cibulové adresy byla úspěšně zrušena!" #: www/admin.php:109 www/admin.php:214 msgid "Phishing" msgstr "Phishing" #: www/admin.php:123 msgid "Successfully added Phishing clone!" msgstr "Phishingový klon byl úspěšně přidán!" #: www/admin.php:125 msgid "Not added Phishing clone! Phishing and original have the same address." msgstr "Nebyl přidán phishingový klon! Phishing a originál mají stejnou adresu." #: www/admin.php:128 www/admin.php:219 msgid "No phishing" msgstr "Žádný phishing" #: www/admin.php:133 msgid "Successfully removed Phishing clone!" msgstr "Phishingový klon byl úspěšně odstraněn!" #: www/admin.php:134 www/admin.php:223 msgid "Reject" msgstr "Odmítnout" #: www/admin.php:136 msgid "Successfully rejected onion address" msgstr "Cibulová adresa byla úspěšně odmítnuta" #: www/admin.php:137 www/admin.php:224 msgid "Approve" msgstr "Schválit" #: www/admin.php:139 msgid "Successfully approved onion address" msgstr "Adresa cibule byla úspěšně schválena" #: www/admin.php:141 msgid "No action taken!" msgstr "Nebyla provedena žádná akce!" #: www/admin.php:154 msgid "Switch view mode" msgstr "Přepnout režim zobrazení" #: www/admin.php:166 msgid "Select" msgstr "Vybrat" #: www/admin.php:166 msgid "Address" msgstr "Adresa" #: www/admin.php:166 msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: www/admin.php:166 msgid "Status" msgstr "Stav" #: www/admin.php:170 #, php-format msgid "Approved: %d" msgstr "Schváleno: %d" #: www/admin.php:170 #, php-format msgid "Locked: %d" msgstr "Uzamčeno: %d" #: www/admin.php:174 msgid "Clone of:" msgstr "Klon:" #: www/admin.php:179 msgid "Bitcoins:" msgstr "Bitcoiny:" #: www/sitemap.php:80 msgid "Error creating the sitemap!" msgstr "Chyba při vytváření souboru Sitemap!" #: www/opensearch.php:7 msgid "Search the onion link list" msgstr "Prohledejte seznam odkazů cibule" #: common_config.php:73 msgid "Unsorted" msgstr "Neřazeno" #: common_config.php:74 msgid "Adult/Porn" msgstr "Dospělý/Porno" #: common_config.php:75 msgid "Communication/Social" msgstr "Komunikace/Sociální" #: common_config.php:76 msgid "Forums" msgstr "Fóra" #: common_config.php:77 msgid "Hacking/Programming/Software" msgstr "Hacking/Programování/Software" #: common_config.php:78 msgid "Hosting" msgstr "Hosting" #: common_config.php:79 msgid "Libraries/Wikis" msgstr "Knihovny/Wiki" #: common_config.php:80 msgid "Link Lists" msgstr "Seznamy odkazů" #: common_config.php:81 msgid "Market/Shop/Store" msgstr "Trh/Obchod" #: common_config.php:82 msgid "Other" msgstr "Jiné" #: common_config.php:83 msgid "Personal Sites/Blogs" msgstr "Osobní stránky/Blogy" #: common_config.php:84 msgid "Security/Privacy/Encryption" msgstr "Zabezpečení/Soukromí/Šifrování" #: common_config.php:85 msgid "Whistleblowing" msgstr "Whistleblowing" #: common_config.php:86 msgid "Empty/Error/Unknown" msgstr "Prázdné/Chyba/Neznámé" #: common_config.php:87 msgid "Cryptocurrencies" msgstr "Kryptoměny" #: common_config.php:88 msgid "Scams" msgstr "Podvody" #: common_config.php:89 msgid "Fun/Games/Joke" msgstr "Zábava/Hry/Vtipy" #: common_config.php:95 msgid "Language:" msgstr "Jazyk:" #: setup.php:8 #, php-format msgid "The %s extension of PHP is required. Please install it first." msgstr "Je vyžadováno rozšíření %s PHP. Nejprve jej prosím nainstalujte." #: setup.php:78 msgid "Status: OK" msgstr "Stav: OK"