Files
onion-link-list/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/onion-link-list.po
Weblate 0021764d01 Update translation
Co-authored-by: Zdeněk Grůza <me@zgruza.me>
Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/onion-link-list/cs/
Translation: DanWin/Onion link list
2023-02-13 20:21:58 +00:00

515 lines
12 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: daniel@danwin1210.de\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-26 21:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Zdeněk Grůza <me@zgruza.me>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/"
"onion-link-list/cs/>\n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
#: www/index.php:37
msgid "All legitimate"
msgstr "Vše legitimní"
#: www/index.php:38 www/index.php:67 www/index.php:113
msgid "Last added"
msgstr "Naposledy přidáno"
#: www/index.php:39 www/index.php:109 www/index.php:111
msgid "Offline > 1 week"
msgstr "Offline > 1 týden"
#: www/index.php:97
msgid "Onion link list - Not found"
msgstr "Seznam odkazů nenalezeno"
#: www/index.php:99
#, php-format
msgid "Onion link list - Searching for %s"
msgstr "Seznam cibulových odkazů - Hledání %s"
#: www/index.php:101
#, php-format
msgid "Onion link list - Page %d"
msgstr "Seznam cibulových odkazů - Stránka %d"
#: www/index.php:103 www/index.php:109
#, php-format
msgid "Onion link list - %1$s - Page %2$d"
msgstr "Seznam cibulových odkazů - %1$s - Stránka %2$d"
#: www/index.php:105 www/index.php:107 www/index.php:111 www/index.php:113
#, php-format
msgid "Onion link list - %s"
msgstr "Seznam cibulových odkazů - %s"
#: www/index.php:107 www/index.php:213
msgid "Phishing Clones"
msgstr "Phishingové klony"
#: www/index.php:115 www/index.php:123 www/opensearch.php:6
msgid "Onion link list"
msgstr "Seznam cibulových odkazů"
#: www/index.php:122 www/index.php:129
msgid ""
"Huge link list of Tor hidden service onions. All the darknet links you need "
"in one place."
msgstr ""
"Obrovský seznam odkazů na skryté servisní cibule Tor. Všechny potřebné "
"odkazy na darknet na jednom místě."
#: www/index.php:140 www/index.php:436 www/index.php:453
msgid "Error: No database connection!"
msgstr "Chyba: Žádné připojení k databázi!"
#: www/index.php:142
#, php-format
msgid ""
"I'm not responsible for any content of websites linked here. 99% of darkweb "
"sites selling anything are scams. Be careful and use your brain. I regularly "
"receive E-Mails from people that were desperate to make money and fell for "
"scammers, don't be one of them!"
msgstr ""
"Nenesu odpovědnost za žádný obsah zde odkazovaných webových stránek. 99% "
"dark net stránek prodávajících cokoli jsou podvody. Buďte opatrní a "
"používejte mozek. Pravidelně dostávám e-maily od lidí, kteří se zoufale "
"snažili vydělat peníze a propadli podvodníkům, nebuďte jedním z nich!"
#: www/index.php:145
msgid "Onion address:"
msgstr "Cibulová adresa:"
#: www/index.php:150 www/admin.php:184
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
#: www/index.php:165 www/index.php:183 www/admin.php:200
msgid "Category:"
msgstr "Kategorie:"
#: www/index.php:175 www/admin.php:81 www/admin.php:221
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
#: www/index.php:178
msgid "Search:"
msgstr "Vyhledat:"
#: www/index.php:178
msgid "Search term"
msgstr "Hledaný výraz"
#: www/index.php:188 www/index.php:478
msgid "All"
msgstr "Vše"
#: www/index.php:201
msgid "Hide locked"
msgstr "Skrýt zamčeno"
#: www/index.php:202 common_config.php:90
msgid "Search"
msgstr "Vyhledat"
#: www/index.php:204
msgid "Format:"
msgstr "Formát:"
#: www/index.php:207
msgid "Special categories:"
msgstr "Speciální kategorie:"
#: www/index.php:214
msgid "Removed/Child porn"
msgstr "Odebráno/dětské porno"
#: www/index.php:216
msgid "Pending approval"
msgstr "Čeká na schválení"
#: www/index.php:217
msgid "Rejected"
msgstr "Zamítnuto"
#: www/index.php:221
msgid "Categories:"
msgstr "Kategorie:"
#: www/index.php:228 www/test.php:46 www/admin.php:51 www/admin.php:111
msgid "Invalid onion address!"
msgstr "Neplatná adresa cibule!"
#: www/index.php:229
#, php-format
msgid "A valid address looks like this: %s"
msgstr "Platná adresa vypadá takto: %s"
#: www/index.php:233 www/index.php:246
msgid "Error: Wrong captcha"
msgstr "Chyba: Chybný obrázek captcha"
#: www/index.php:239
msgid "Error: Captcha expired"
msgstr "Chyba: Platnost Captcha vypršela"
#: www/index.php:268 www/admin.php:97
msgid "Successfully added onion address!"
msgstr "Adresa cibule byla úspěšně přidána!"
#: www/index.php:270
msgid "Sorry, editing this onion address has been locked!"
msgstr "Omlouvám se, úprava této cibulové adresy byla zamknuta!"
#: www/index.php:274 www/admin.php:101
msgid "Successfully updated description!"
msgstr "Popis byl úspěšně aktualizován!"
#: www/index.php:278 www/admin.php:105
msgid "Successfully updated category!"
msgstr "Kategorie byla úspěšně aktualizována!"
#: www/index.php:280 www/admin.php:107
msgid "Thanks, but I already knew this address!"
msgstr "Díky, ale tuhle adresu už znám!"
#: www/index.php:302
#, php-format
msgid "Searching for \"%1$s\", %2$d results found:"
msgstr "Při vyhledávání výrazu „%1$s“ bylo nalezeno %2$d výsledků:"
#: www/index.php:349 www/index.php:409
msgid "Onion link"
msgstr "Cibulový odkaz"
#: www/index.php:349 www/admin.php:166
msgid "Description"
msgstr "Popis"
#: www/index.php:349 www/index.php:409
msgid "Last seen"
msgstr "Naposledy viděn"
#: www/index.php:349
msgid "Added at"
msgstr "Přidáno v"
#: www/index.php:349
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
#: www/index.php:361 www/index.php:379 www/index.php:418
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
#: www/index.php:369 www/index.php:395 www/test.php:34
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: www/index.php:393
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: www/index.php:409
msgid "Clone of"
msgstr "Klon"
#: www/index.php:425
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámý"
#: www/index.php:477
msgid "Pages:"
msgstr "Stránky:"
#: www/index.php:516
msgid "Copy:"
msgstr "Přepiš:"
#: www/index.php:523 www/index.php:538 www/index.php:590
msgid "captcha image"
msgstr "obrázek captcha"
#: www/test.php:7 www/test.php:16 www/test.php:22
msgid "Online-Test"
msgstr "Online-Test"
#: www/test.php:11 www/test.php:17 www/test.php:24
msgid "Test whether a Tor hidden service onion is online or offline"
msgstr "Otestuj, zda je cibule skryté služby Tor online nebo offline"
#: www/test.php:27 www/admin.php:160
msgid "Onion link:"
msgstr "Odkaz na cibuli:"
#: www/test.php:43 www/admin.php:12 www/sitemap.php:8 cron/update.php:7
#: cron/phishing_tests.php:8 cron/tests.php:7 helpers/tmp5.php:6
#: helpers/tmp6.php:6 helpers/fill_unknown_phishing.php:6 helpers/tmp3.php:6
#: helpers/tmp7.php:6 helpers/tmp4.php:6 helpers/tmp2.php:6 helpers/tmp.php:6
#: setup.php:20 setup.php:23
msgid "No database connection!"
msgstr "Žádné připojení k databázi!"
#: www/test.php:61
#, php-format
msgid ""
"Warning, this is a known phishing clone. The original site is located at %s."
msgstr ""
"Upozornění, toto je známý phishingový klon. Původní web se nachází na %s."
#: www/test.php:66
msgid "Warning: This is a known scam!"
msgstr "Upozornění: Toto je známý podvod!"
#: www/test.php:71 www/test.php:106
msgid "Yes, the service is online!"
msgstr "Ano, služba je online!"
#: www/test.php:110
msgid "No, the service is offline!"
msgstr "Ne, služba je offline!"
#: www/admin.php:17 www/admin.php:27
msgid "Admin interface"
msgstr "Administrátorské rozhraní"
#: www/admin.php:35
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
#: www/admin.php:36
msgid "Login"
msgstr "Přihlásit se"
#: www/admin.php:39
msgid "Wrong Password!"
msgstr "Špatné heslo!"
#: www/admin.php:55 www/admin.php:211
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
#: www/admin.php:57
msgid "Successfully removed onion address!"
msgstr "Adresa cibule byla úspěšně odstraněna!"
#: www/admin.php:58 www/admin.php:212
msgid "Lock"
msgstr "Zamknout"
#: www/admin.php:60
msgid "Successfully locked onion address!"
msgstr "Cibulová adresa byla úspěšně uzamčena!"
#: www/admin.php:61 www/admin.php:216
msgid "Re-add"
msgstr "Znovu přidat"
#: www/admin.php:63
msgid "Successfully re-added onion address!"
msgstr "Adresa cibule byla úspěšně znovu přidána!"
#: www/admin.php:64 www/admin.php:217
msgid "Unlock"
msgstr "Odemknout"
#: www/admin.php:66
msgid "Successfully unlocked onion address!"
msgstr "Cibulová adresa byla úspěšně odemčena!"
#: www/admin.php:67 www/admin.php:213
msgid "Promote"
msgstr "Podporovat"
#: www/admin.php:77
#, php-format
msgid "Successfully promoted onion address until %1$s!"
msgstr "Cibulová adresa byla úspěšně povýšena do %1$s!"
#: www/admin.php:78 www/admin.php:218
msgid "Un-promote"
msgstr "Zrušit propagaci"
#: www/admin.php:80
msgid "Successfully un-promoted onion address!"
msgstr "Propagace cibulové adresy byla úspěšně zrušena!"
#: www/admin.php:109 www/admin.php:214
msgid "Phishing"
msgstr "Phishing"
#: www/admin.php:123
msgid "Successfully added Phishing clone!"
msgstr "Phishingový klon byl úspěšně přidán!"
#: www/admin.php:125
msgid "Not added Phishing clone! Phishing and original have the same address."
msgstr "Nebyl přidán phishingový klon! Phishing a originál mají stejnou adresu."
#: www/admin.php:128 www/admin.php:219
msgid "No phishing"
msgstr "Žádný phishing"
#: www/admin.php:133
msgid "Successfully removed Phishing clone!"
msgstr "Phishingový klon byl úspěšně odstraněn!"
#: www/admin.php:134 www/admin.php:223
msgid "Reject"
msgstr "Odmítnout"
#: www/admin.php:136
msgid "Successfully rejected onion address"
msgstr "Cibulová adresa byla úspěšně odmítnuta"
#: www/admin.php:137 www/admin.php:224
msgid "Approve"
msgstr "Schválit"
#: www/admin.php:139
msgid "Successfully approved onion address"
msgstr "Adresa cibule byla úspěšně schválena"
#: www/admin.php:141
msgid "No action taken!"
msgstr "Nebyla provedena žádná akce!"
#: www/admin.php:154
msgid "Switch view mode"
msgstr "Přepnout režim zobrazení"
#: www/admin.php:166
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
#: www/admin.php:166
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#: www/admin.php:166
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: www/admin.php:166
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#: www/admin.php:170
#, php-format
msgid "Approved: %d"
msgstr "Schváleno: %d"
#: www/admin.php:170
#, php-format
msgid "Locked: %d"
msgstr "Uzamčeno: %d"
#: www/admin.php:174
msgid "Clone of:"
msgstr "Klon:"
#: www/admin.php:179
msgid "Bitcoins:"
msgstr "Bitcoiny:"
#: www/sitemap.php:80
msgid "Error creating the sitemap!"
msgstr "Chyba při vytváření souboru Sitemap!"
#: www/opensearch.php:7
msgid "Search the onion link list"
msgstr "Prohledejte seznam odkazů cibule"
#: common_config.php:73
msgid "Unsorted"
msgstr "Neřazeno"
#: common_config.php:74
msgid "Adult/Porn"
msgstr "Dospělý/Porno"
#: common_config.php:75
msgid "Communication/Social"
msgstr "Komunikace/Sociální"
#: common_config.php:76
msgid "Forums"
msgstr "Fóra"
#: common_config.php:77
msgid "Hacking/Programming/Software"
msgstr "Hacking/Programování/Software"
#: common_config.php:78
msgid "Hosting"
msgstr "Hosting"
#: common_config.php:79
msgid "Libraries/Wikis"
msgstr "Knihovny/Wiki"
#: common_config.php:80
msgid "Link Lists"
msgstr "Seznamy odkazů"
#: common_config.php:81
msgid "Market/Shop/Store"
msgstr "Trh/Obchod"
#: common_config.php:82
msgid "Other"
msgstr "Jiné"
#: common_config.php:83
msgid "Personal Sites/Blogs"
msgstr "Osobní stránky/Blogy"
#: common_config.php:84
msgid "Security/Privacy/Encryption"
msgstr "Zabezpečení/Soukromí/Šifrování"
#: common_config.php:85
msgid "Whistleblowing"
msgstr "Whistleblowing"
#: common_config.php:86
msgid "Empty/Error/Unknown"
msgstr "Prázdné/Chyba/Neznámé"
#: common_config.php:87
msgid "Cryptocurrencies"
msgstr "Kryptoměny"
#: common_config.php:88
msgid "Scams"
msgstr "Podvody"
#: common_config.php:89
msgid "Fun/Games/Joke"
msgstr "Zábava/Hry/Vtipy"
#: common_config.php:95
msgid "Language:"
msgstr "Jazyk:"
#: setup.php:8
#, php-format
msgid "The %s extension of PHP is required. Please install it first."
msgstr "Je vyžadováno rozšíření %s PHP. Nejprve jej prosím nainstalujte."
#: setup.php:78
msgid "Status: OK"
msgstr "Stav: OK"