Files
onion-link-list/locale/fa_IR/LC_MESSAGES/onion-link-list.po

407 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-26 15:08+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fa_IR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: www/test.php:7 www/test.php:17
msgid "Online-Test"
msgstr "آزمون-انلاین"
#: www/test.php:11 www/test.php:19
msgid "Test whether a Tor hidden service onion is online or offline"
msgstr ""
#: www/test.php:22 www/admin.php:159
msgid "Onion link:"
msgstr "پیوند پیازی:"
#: www/test.php:29 www/onions.php:363 www/onions.php:392
msgid "Test"
msgstr "آزمون"
#: www/test.php:38 www/admin.php:12 www/sitemap.php:7 cron/update.php:7
#: cron/phishing_tests.php:8 cron/tests.php:7 helpers/tmp5.php:6
#: helpers/tmp6.php:6 helpers/fill_unknown_phishing.php:6 helpers/tmp3.php:6
#: helpers/tmp7.php:6 helpers/tmp4.php:6 helpers/tmp2.php:6 helpers/tmp.php:6
#: setup.php:48 setup.php:51
msgid "No database connection!"
msgstr "مشکل در اتصال به دیتابیس"
#: www/test.php:41 www/onions.php:218 www/admin.php:50 www/admin.php:110
msgid "Invalid onion address!"
msgstr "آدرس پیازی غیر مجاز!"
#: www/test.php:56
#, php-format
msgid ""
"Warning, this is a known phishing clone. The original site is located at %s."
msgstr "هشدار، این یک کلون فیشینگ شناخته شده است. ساید اصلی در اینجاست %s."
#: www/test.php:61
msgid "Warning: This is a known scam!"
msgstr ""
#: www/test.php:66 www/test.php:101
msgid "Yes, the service is online!"
msgstr "بله، سرویس انلاین است!"
#: www/test.php:107
msgid "No, the service is offline!"
msgstr "خیر، سرویس افلاین است!"
#: www/onions.php:36
msgid "All legitimate"
msgstr ""
#: www/onions.php:37 www/onions.php:71
msgid "Last added"
msgstr "آخرین تغییرات"
#: www/onions.php:38
msgid "Offline > 1 week"
msgstr "غیر فعال > 1 هفته"
#: www/onions.php:100 www/onions.php:105 www/onions.php:112
#: www/opensearch.php:6
msgid "Onion link list"
msgstr "پیوندهای پیازی"
#: www/onions.php:104
msgid ""
"Huge link list of Tor hidden service onions. All the darknet links you need "
"in one place."
msgstr ""
#: www/onions.php:114 www/onions.php:433 www/onions.php:450
msgid "Error: No database connection!"
msgstr "خطا: مشکل در اتصال به دیتابیس"
#: www/onions.php:116
#, php-format
msgid ""
"I'm not responsible for any content of websites linked here. 99% of darkweb "
"sites selling anything are scams. Be careful and use your brain. I regularly "
"receive E-Mails from people that were desperate to make money and fell for "
"scammers, don't be one of them!"
msgstr ""
#: www/onions.php:121
msgid "Onion address:"
msgstr ""
#: www/onions.php:126 www/admin.php:183
msgid "Description:"
msgstr "توضیح:"
#: www/onions.php:141 www/onions.php:161 www/admin.php:199
msgid "Category:"
msgstr "دسته بندی:"
#: www/onions.php:151 www/admin.php:80 www/admin.php:220
msgid "Update"
msgstr "بروزرسانی"
#: www/onions.php:156
msgid "Search:"
msgstr "جستجو:"
#: www/onions.php:156
msgid "Search term"
msgstr "جستجوی اصطلاح"
#: www/onions.php:166 www/onions.php:474 www/onions.php:476
msgid "All"
msgstr "همه"
#: www/onions.php:179
msgid "Hide locked"
msgstr "پنهان کردن قفل"
#: www/onions.php:180
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
#: www/onions.php:182
msgid "Format:"
msgstr "فرمت:"
#: www/onions.php:185
msgid "Special categories:"
msgstr "دسته بندی های خاص:"
#: www/onions.php:196 www/onions.php:198
msgid "Phishing Clones"
msgstr "کلاهبرداری فیشینگ"
#: www/onions.php:200
msgid "Removed/Child porn"
msgstr "حذف/ پورن کودکان"
#: www/onions.php:202
msgid "Pending approval"
msgstr "در انتضار تایید"
#: www/onions.php:203
msgid "Rejected"
msgstr "رد شد"
#: www/onions.php:207
msgid "Categories:"
msgstr "دسته بندی ها:"
#: www/onions.php:219
#, fuzzy, php-format
msgid "A valid address looks like this: %s"
msgstr "آدرس معتبری به این شکل است"
#: www/onions.php:222 www/onions.php:235
msgid "Error: Wrong captcha"
msgstr ""
#: www/onions.php:228
msgid "Error: Captcha expired"
msgstr ""
#: www/onions.php:256 www/admin.php:96
msgid "Successfully added onion address!"
msgstr "آدرس پیازی با موفقیت اضافه شد!"
#: www/onions.php:258
msgid "Sorry, editing this onion address has been locked!"
msgstr "متاسفیم، این آدرس قفل شده است نمیتوانید ویرایش کنید!"
#: www/onions.php:262 www/admin.php:100
msgid "Successfully updated description!"
msgstr "توضیحات با موفقیت بروزرسانی شد !"
#: www/onions.php:266 www/admin.php:104
msgid "Successfully updated category!"
msgstr "دسته بندی به موفقیت بروزرسانی شد!"
#: www/onions.php:268 www/admin.php:106
msgid "Thanks, but I already knew this address!"
msgstr "با تشکر ، اما این آدرس موجود است !"
#: www/onions.php:294
#, php-format
msgid "Searching for \"%1$s\", %2$d results found:"
msgstr "جستجو برای \"%1$s\", %2$d نتیجه یافت شد:"
#: www/onions.php:341 www/onions.php:406
msgid "Onion link"
msgstr "پیوند پیازی"
#: www/onions.php:341
msgid "Description"
msgstr "توضیح"
#: www/onions.php:341
msgid "Last tested"
msgstr "آخرین آزمون"
#: www/onions.php:341 www/onions.php:406
msgid "Last seen"
msgstr "آخرین بازدید"
#: www/onions.php:341
msgid "Added at"
msgstr "اضافه شده در"
#: www/onions.php:341
msgid "Actions"
msgstr "اقدامات"
#: www/onions.php:353 www/onions.php:358 www/onions.php:373 www/onions.php:378
#: www/onions.php:415
msgid "Never"
msgstr "هرگز"
#: www/onions.php:390
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
#: www/onions.php:406
msgid "Clone of"
msgstr "کلون از"
#: www/onions.php:422
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
#: www/onions.php:472
msgid "Pages:"
msgstr "صفحه:"
#: www/admin.php:17 www/admin.php:26
msgid "Admin interface"
msgstr "رابط مدیریت"
#: www/admin.php:34
msgid "Password:"
msgstr "رمز عبور:"
#: www/admin.php:35
msgid "Login"
msgstr "ورود"
#: www/admin.php:38
msgid "Wrong Password!"
msgstr "رمز اشتباه !"
#: www/admin.php:54 www/admin.php:210
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
#: www/admin.php:56
msgid "Successfully removed onion address!"
msgstr "آدرس پیازی با موفقیت حذف شد!"
#: www/admin.php:57 www/admin.php:211
msgid "Lock"
msgstr "قفل"
#: www/admin.php:59
msgid "Successfully locked onion address!"
msgstr "آدرس پیازی با موفقیت قفل شد !"
#: www/admin.php:60 www/admin.php:215
msgid "Re-add"
msgstr "دوباره-اضافه"
#: www/admin.php:62
msgid "Successfully re-added onion address!"
msgstr "آدرس پیازی با موفقیت دوباره اضافه شد !"
#: www/admin.php:63 www/admin.php:216
msgid "Unlock"
msgstr "قفل باز"
#: www/admin.php:65
msgid "Successfully unlocked onion address!"
msgstr "قفل آدرس پیازی با موفقیت باز شد !"
#: www/admin.php:66 www/admin.php:212
msgid "Promote"
msgstr "تبلیغ"
#: www/admin.php:76
#, php-format
msgid "Successfully promoted onion address until %1$s!"
msgstr "آدرس پیازی با موفقیت تبلیغ شد تا %1$s!"
#: www/admin.php:77 www/admin.php:217
msgid "Un-promote"
msgstr "لغو-تبلیغ"
#: www/admin.php:79
msgid "Successfully un-promoted onion address!"
msgstr "تبلیغ آدرس با موفقیت لغو شد!"
#: www/admin.php:108 www/admin.php:213
msgid "Phishing"
msgstr "فیشینگ"
#: www/admin.php:122
msgid "Successfully added Phishing clone!"
msgstr "کلون فیشینگ با موفقیت اضافه شد !"
#: www/admin.php:124
msgid "Not added Phishing clone! Phishing and original have the same address."
msgstr "کلون فیشینگ اضافه نشد! فیشینگ و اصلی آدرس یکسانی دارند."
#: www/admin.php:127 www/admin.php:218
msgid "No phishing"
msgstr "بدون فیشینگ"
#: www/admin.php:132
msgid "Successfully removed Phishing clone!"
msgstr "کلون فیشینگ با موفقیت حذف شد !"
#: www/admin.php:133 www/admin.php:222
msgid "Reject"
msgstr "رد کردن"
#: www/admin.php:135
msgid "Successfully rejected onion address"
msgstr "آدرس پیازی با موفقیت رد شد"
#: www/admin.php:136 www/admin.php:223
msgid "Approve"
msgstr "تایید"
#: www/admin.php:138
msgid "Successfully approved onion address"
msgstr "آدرس پیازی با موفقیت تایید شد"
#: www/admin.php:140
msgid "No action taken!"
msgstr "اقدامی انجام نشده است!"
#: www/admin.php:153
msgid "Switch view mode"
msgstr "نغییر حالت مشاهده"
#: www/admin.php:173
msgid "Clone of:"
msgstr "کلون از:"
#: www/admin.php:178
msgid "Bitcoins:"
msgstr "بیت کوین:"
#: www/sitemap.php:77
msgid "Error creating the sitemap!"
msgstr ""
#: www/opensearch.php:7
#, fuzzy
msgid "Search the onion link list"
msgstr "پیوندهای پیازی"
#: common_config.php:93
msgid "Language:"
msgstr "زبان:"
#: setup.php:25
msgid "The pdo_mysql extension of PHP is required. Please install it first."
msgstr ""
#: setup.php:28
msgid "The pcre extension of PHP is required. Please install it first."
msgstr ""
#: setup.php:31
msgid "The json extension of PHP is required. Please install it first."
msgstr ""
#: setup.php:34
msgid "The curl extension of PHP is required. Please install it first."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "The date extension of PHP is required. Please install it first."
msgstr ""
#: setup.php:106
msgid "Status: OK"
msgstr "وضعیت: خوب"
#~ msgid ""
#~ "Here an onion address can be tested, for whether it is online or not."
#~ msgstr "در اینجا میتوانید انلاین یا افلاین بودن آدرس پیازی را آزمایش کنید."