Files
onion-link-list/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/onion-link-list.po

409 lines
9.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-27 20:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-26 14:30+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: www/test.php:7 www/test.php:17
msgid "Online-Test"
msgstr "Çevrimiçi-Deneme"
#: www/test.php:11 www/test.php:19
msgid "Test whether a Tor hidden service onion is online or offline"
msgstr ""
#: www/test.php:22 www/admin.php:159
msgid "Onion link:"
msgstr ""
#: www/test.php:29 www/onions.php:363 www/onions.php:392
msgid "Test"
msgstr "Dene"
#: www/test.php:38 www/admin.php:12 www/sitemap.php:7 cron/update.php:7
#: cron/phishing_tests.php:8 cron/tests.php:7 helpers/tmp5.php:6
#: helpers/tmp6.php:6 helpers/fill_unknown_phishing.php:6 helpers/tmp3.php:6
#: helpers/tmp7.php:6 helpers/tmp4.php:6 helpers/tmp2.php:6 helpers/tmp.php:6
#: setup.php:48 setup.php:51
msgid "No database connection!"
msgstr "Veritabanı bağlantısı yok!"
#: www/test.php:41 www/onions.php:218 www/admin.php:50 www/admin.php:110
msgid "Invalid onion address!"
msgstr "Geçersiz onion-Adresi!"
#: www/test.php:56
#, php-format
msgid ""
"Warning, this is a known phishing clone. The original site is located at %s."
msgstr ""
"Uyarı, bu bilinen bir phishing klonu. Gerçek site %s adresinde bulunuyor."
#: www/test.php:61
msgid "Warning: This is a known scam!"
msgstr ""
#: www/test.php:66 www/test.php:101
msgid "Yes, the service is online!"
msgstr "Evet, bu servis çevrimiçi!"
#: www/test.php:107
msgid "No, the service is offline!"
msgstr "Hayır, bu servis çevrimdışı!"
#: www/onions.php:36
msgid "All legitimate"
msgstr ""
#: www/onions.php:37 www/onions.php:71
msgid "Last added"
msgstr "Son eklenen"
#: www/onions.php:38
msgid "Offline > 1 week"
msgstr "Çevrimdışı > 1 hafta"
#: www/onions.php:100 www/onions.php:105 www/onions.php:112
#: www/opensearch.php:6
msgid "Onion link list"
msgstr "Onion bağlantı listesi"
#: www/onions.php:104
msgid ""
"Huge link list of Tor hidden service onions. All the darknet links you need "
"in one place."
msgstr ""
#: www/onions.php:114 www/onions.php:433 www/onions.php:450
msgid "Error: No database connection!"
msgstr "Hata: Veritabanı bağlantısı yok!"
#: www/onions.php:116
#, php-format
msgid ""
"I'm not responsible for any content of websites linked here. 99% of darkweb "
"sites selling anything are scams. Be careful and use your brain. I regularly "
"receive E-Mails from people that were desperate to make money and fell for "
"scammers, don't be one of them!"
msgstr ""
#: www/onions.php:121
msgid "Onion address:"
msgstr "Onion-Adresi:"
#: www/onions.php:126 www/admin.php:183
msgid "Description:"
msgstr "Açıklama:"
#: www/onions.php:141 www/onions.php:161 www/admin.php:199
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"
#: www/onions.php:151 www/admin.php:80 www/admin.php:220
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
#: www/onions.php:156
msgid "Search:"
msgstr "Ara:"
#: www/onions.php:156
msgid "Search term"
msgstr "Arama terimi"
#: www/onions.php:166 www/onions.php:474 www/onions.php:476
msgid "All"
msgstr "Tümü"
#: www/onions.php:179
msgid "Hide locked"
msgstr "Kilitlileri gizle"
#: www/onions.php:180
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: www/onions.php:182
msgid "Format:"
msgstr "Biçim:"
#: www/onions.php:185
msgid "Special categories:"
msgstr "Özel kategoriler:"
#: www/onions.php:196 www/onions.php:198
msgid "Phishing Clones"
msgstr "Phishing Klonları"
#: www/onions.php:200
msgid "Removed/Child porn"
msgstr "Kaldırıldı/Çocuk pornografisi"
#: www/onions.php:202
msgid "Pending approval"
msgstr ""
#: www/onions.php:203
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: www/onions.php:207
msgid "Categories:"
msgstr "Kategoriler:"
#: www/onions.php:219
#, fuzzy, php-format
msgid "A valid address looks like this: %s"
msgstr "Geçerli bir adres şöyle gözükür:"
#: www/onions.php:222 www/onions.php:235
msgid "Error: Wrong captcha"
msgstr ""
#: www/onions.php:228
msgid "Error: Captcha expired"
msgstr ""
#: www/onions.php:256 www/admin.php:96
msgid "Successfully added onion address!"
msgstr "Onion-Adresi başarıyla eklendi!"
#: www/onions.php:258
msgid "Sorry, editing this onion address has been locked!"
msgstr "Üzgünüm, bu onion-Adresini düzenlemek kilitli!"
#: www/onions.php:262 www/admin.php:100
msgid "Successfully updated description!"
msgstr "Açıklama başarılı bir şekilde güncellendi!"
#: www/onions.php:266 www/admin.php:104
msgid "Successfully updated category!"
msgstr "Kategori başarılı bir şekilde güncellendi!"
#: www/onions.php:268 www/admin.php:106
msgid "Thanks, but I already knew this address!"
msgstr "Teşekkürler, ama bu adresi zaten biliyorum!"
#: www/onions.php:294
#, php-format
msgid "Searching for \"%1$s\", %2$d results found:"
msgstr "\"%1$s\" için aranıyor, %2$d sonuç bulundu:"
#: www/onions.php:341 www/onions.php:406
msgid "Onion link"
msgstr "Onion bağlantısı"
#: www/onions.php:341
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#: www/onions.php:341
msgid "Last tested"
msgstr "Son denenme"
#: www/onions.php:341 www/onions.php:406
msgid "Last seen"
msgstr "Son görülme"
#: www/onions.php:341
msgid "Added at"
msgstr "Şu tarihte eklendi"
#: www/onions.php:341
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
#: www/onions.php:353 www/onions.php:358 www/onions.php:373 www/onions.php:378
#: www/onions.php:415
msgid "Never"
msgstr "Asla"
#: www/onions.php:390
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: www/onions.php:406
msgid "Clone of"
msgstr "Klonu"
#: www/onions.php:422
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
#: www/onions.php:472
msgid "Pages:"
msgstr "Sayfalar:"
#: www/admin.php:17 www/admin.php:26
msgid "Admin interface"
msgstr "Yönetici arayüzü"
#: www/admin.php:34
msgid "Password:"
msgstr "Şifre:"
#: www/admin.php:35
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
#: www/admin.php:38
msgid "Wrong Password!"
msgstr "Yanlış şifre!"
#: www/admin.php:54 www/admin.php:210
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: www/admin.php:56
msgid "Successfully removed onion address!"
msgstr "Onion-Adresi başarıyla kaldırıldı!"
#: www/admin.php:57 www/admin.php:211
msgid "Lock"
msgstr "Kilitle"
#: www/admin.php:59
msgid "Successfully locked onion address!"
msgstr "Onion-Adresi başarılı bir şekilde kilitlendi!"
#: www/admin.php:60 www/admin.php:215
msgid "Re-add"
msgstr "Yeniden-ekle"
#: www/admin.php:62
msgid "Successfully re-added onion address!"
msgstr "Onion-Adresi başarılı bir şekilde okundu!"
#: www/admin.php:63 www/admin.php:216
msgid "Unlock"
msgstr "Kilidi aç"
#: www/admin.php:65
msgid "Successfully unlocked onion address!"
msgstr "Onion-Adresi'nin kilidi başarılı bir şekilde açıldı!"
#: www/admin.php:66 www/admin.php:212
msgid "Promote"
msgstr "Destekle"
#: www/admin.php:76
#, php-format
msgid "Successfully promoted onion address until %1$s!"
msgstr "%1$s tarihine kadar onion-Adresi başarılı bir şekilde desteklendi!"
#: www/admin.php:77 www/admin.php:217
msgid "Un-promote"
msgstr "Destekleme"
#: www/admin.php:79
msgid "Successfully un-promoted onion address!"
msgstr "Onion-Adresine destek başarılı bir şekilde bırakıldı!"
#: www/admin.php:108 www/admin.php:213
msgid "Phishing"
msgstr "Phishing"
#: www/admin.php:122
msgid "Successfully added Phishing clone!"
msgstr "Phishing klonu eklendi!"
#: www/admin.php:124
msgid "Not added Phishing clone! Phishing and original have the same address."
msgstr "Phishing klonu eklenemedi! Phishing ve orijinal aynı adrese sahip."
#: www/admin.php:127 www/admin.php:218
msgid "No phishing"
msgstr "Phishing değil"
#: www/admin.php:132
msgid "Successfully removed Phishing clone!"
msgstr "Phishing klonu başarılı bir şekilde kaldırıldı!"
#: www/admin.php:133 www/admin.php:222
msgid "Reject"
msgstr ""
#: www/admin.php:135
msgid "Successfully rejected onion address"
msgstr ""
#: www/admin.php:136 www/admin.php:223
msgid "Approve"
msgstr ""
#: www/admin.php:138
msgid "Successfully approved onion address"
msgstr ""
#: www/admin.php:140
msgid "No action taken!"
msgstr "İşlem yapılmadı!"
#: www/admin.php:153
msgid "Switch view mode"
msgstr ""
#: www/admin.php:173
msgid "Clone of:"
msgstr "Klonu:"
#: www/admin.php:178
msgid "Bitcoins:"
msgstr "Bitcoinler:"
#: www/sitemap.php:77
msgid "Error creating the sitemap!"
msgstr ""
#: www/opensearch.php:7
#, fuzzy
msgid "Search the onion link list"
msgstr "Onion bağlantı listesi"
#: common_config.php:93
msgid "Language:"
msgstr "Dil:"
#: setup.php:25
msgid "The pdo_mysql extension of PHP is required. Please install it first."
msgstr ""
#: setup.php:28
msgid "The pcre extension of PHP is required. Please install it first."
msgstr ""
#: setup.php:31
msgid "The json extension of PHP is required. Please install it first."
msgstr ""
#: setup.php:34
msgid "The curl extension of PHP is required. Please install it first."
msgstr ""
#: setup.php:37
msgid "The date extension of PHP is required. Please install it first."
msgstr ""
#: setup.php:106
msgid "Status: OK"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Here an onion address can be tested, for whether it is online or not."
#~ msgstr ""
#~ "Burada çevrimiçi veya değil farketmeksizin bir Onion-Adresi denenebilir."