Files
onion-link-list/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/onion-link-list.po
Weblate b320dee82b Update translation
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/onion-link-list/
Translation: DanWin/Onion link list
2023-01-26 20:03:17 +00:00

523 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-26 21:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-25 18:25+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <daniel@danwin1210.de>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/onion-"
"link-list/tr/>\n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15\n"
#: www/index.php:37
msgid "All legitimate"
msgstr ""
#: www/index.php:38 www/index.php:67 www/index.php:113
msgid "Last added"
msgstr "Son eklenen"
#: www/index.php:39 www/index.php:109 www/index.php:111
msgid "Offline > 1 week"
msgstr "Çevrimdışı > 1 hafta"
#: www/index.php:97
#, fuzzy
#| msgid "Onion link list"
msgid "Onion link list - Not found"
msgstr "Onion bağlantı listesi"
#: www/index.php:99
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Onion link list"
msgid "Onion link list - Searching for %s"
msgstr "Onion bağlantı listesi"
#: www/index.php:101
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Onion link list"
msgid "Onion link list - Page %d"
msgstr "Onion bağlantı listesi"
#: www/index.php:103 www/index.php:109
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Onion link list"
msgid "Onion link list - %1$s - Page %2$d"
msgstr "Onion bağlantı listesi"
#: www/index.php:105 www/index.php:107 www/index.php:111 www/index.php:113
#, fuzzy, php-format
#| msgid "Onion link list"
msgid "Onion link list - %s"
msgstr "Onion bağlantı listesi"
#: www/index.php:107 www/index.php:213
msgid "Phishing Clones"
msgstr "Phishing Klonları"
#: www/index.php:115 www/index.php:123 www/opensearch.php:6
msgid "Onion link list"
msgstr "Onion bağlantı listesi"
#: www/index.php:122 www/index.php:129
msgid ""
"Huge link list of Tor hidden service onions. All the darknet links you need "
"in one place."
msgstr ""
#: www/index.php:140 www/index.php:436 www/index.php:453
msgid "Error: No database connection!"
msgstr "Hata: Veritabanı bağlantısı yok!"
#: www/index.php:142
#, php-format
msgid ""
"I'm not responsible for any content of websites linked here. 99% of darkweb "
"sites selling anything are scams. Be careful and use your brain. I regularly "
"receive E-Mails from people that were desperate to make money and fell for "
"scammers, don't be one of them!"
msgstr ""
#: www/index.php:145
msgid "Onion address:"
msgstr "Onion-Adresi:"
#: www/index.php:150 www/admin.php:184
msgid "Description:"
msgstr "Açıklama:"
#: www/index.php:165 www/index.php:183 www/admin.php:200
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"
#: www/index.php:175 www/admin.php:81 www/admin.php:221
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
#: www/index.php:178
msgid "Search:"
msgstr "Ara:"
#: www/index.php:178
msgid "Search term"
msgstr "Arama terimi"
#: www/index.php:188 www/index.php:478
msgid "All"
msgstr "Tümü"
#: www/index.php:201
msgid "Hide locked"
msgstr "Kilitlileri gizle"
#: www/index.php:202 common_config.php:90
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: www/index.php:204
msgid "Format:"
msgstr "Biçim:"
#: www/index.php:207
msgid "Special categories:"
msgstr "Özel kategoriler:"
#: www/index.php:214
msgid "Removed/Child porn"
msgstr "Kaldırıldı/Çocuk pornografisi"
#: www/index.php:216
msgid "Pending approval"
msgstr ""
#: www/index.php:217
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: www/index.php:221
msgid "Categories:"
msgstr "Kategoriler:"
#: www/index.php:228 www/test.php:46 www/admin.php:51 www/admin.php:111
msgid "Invalid onion address!"
msgstr "Geçersiz onion-Adresi!"
#: www/index.php:229
#, php-format
msgid "A valid address looks like this: %s"
msgstr "Geçerli bir adres şöyle gözükür: %s"
#: www/index.php:233 www/index.php:246
msgid "Error: Wrong captcha"
msgstr ""
#: www/index.php:239
msgid "Error: Captcha expired"
msgstr ""
#: www/index.php:268 www/admin.php:97
msgid "Successfully added onion address!"
msgstr "Onion-Adresi başarıyla eklendi!"
#: www/index.php:270
msgid "Sorry, editing this onion address has been locked!"
msgstr "Üzgünüm, bu onion-Adresini düzenlemek kilitli!"
#: www/index.php:274 www/admin.php:101
msgid "Successfully updated description!"
msgstr "Açıklama başarılı bir şekilde güncellendi!"
#: www/index.php:278 www/admin.php:105
msgid "Successfully updated category!"
msgstr "Kategori başarılı bir şekilde güncellendi!"
#: www/index.php:280 www/admin.php:107
msgid "Thanks, but I already knew this address!"
msgstr "Teşekkürler, ama bu adresi zaten biliyorum!"
#: www/index.php:302
#, php-format
msgid "Searching for \"%1$s\", %2$d results found:"
msgstr "\"%1$s\" için aranıyor, %2$d sonuç bulundu:"
#: www/index.php:349 www/index.php:409
msgid "Onion link"
msgstr "Onion bağlantısı"
#: www/index.php:349 www/admin.php:166
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#: www/index.php:349 www/index.php:409
msgid "Last seen"
msgstr "Son görülme"
#: www/index.php:349
msgid "Added at"
msgstr "Şu tarihte eklendi"
#: www/index.php:349
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
#: www/index.php:361 www/index.php:379 www/index.php:418
msgid "Never"
msgstr "Asla"
#: www/index.php:369 www/index.php:395 www/test.php:34
msgid "Test"
msgstr "Dene"
#: www/index.php:393
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: www/index.php:409
msgid "Clone of"
msgstr "Klonu"
#: www/index.php:425
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
#: www/index.php:477
msgid "Pages:"
msgstr "Sayfalar:"
#: www/index.php:516
msgid "Copy:"
msgstr "Kopyala:"
#: www/index.php:523 www/index.php:538 www/index.php:590
msgid "captcha image"
msgstr ""
#: www/test.php:7 www/test.php:16 www/test.php:22
msgid "Online-Test"
msgstr "Çevrimiçi-Deneme"
#: www/test.php:11 www/test.php:17 www/test.php:24
msgid "Test whether a Tor hidden service onion is online or offline"
msgstr ""
#: www/test.php:27 www/admin.php:160
msgid "Onion link:"
msgstr ""
#: www/test.php:43 www/admin.php:12 www/sitemap.php:8 cron/update.php:7
#: cron/phishing_tests.php:8 cron/tests.php:7 helpers/tmp5.php:6
#: helpers/tmp6.php:6 helpers/fill_unknown_phishing.php:6 helpers/tmp3.php:6
#: helpers/tmp7.php:6 helpers/tmp4.php:6 helpers/tmp2.php:6 helpers/tmp.php:6
#: setup.php:20 setup.php:23
msgid "No database connection!"
msgstr "Veritabanı bağlantısı yok!"
#: www/test.php:61
#, php-format
msgid ""
"Warning, this is a known phishing clone. The original site is located at %s."
msgstr ""
"Uyarı, bu bilinen bir phishing klonu. Gerçek site %s adresinde bulunuyor."
#: www/test.php:66
msgid "Warning: This is a known scam!"
msgstr ""
#: www/test.php:71 www/test.php:106
msgid "Yes, the service is online!"
msgstr "Evet, bu servis çevrimiçi!"
#: www/test.php:110
msgid "No, the service is offline!"
msgstr "Hayır, bu servis çevrimdışı!"
#: www/admin.php:17 www/admin.php:27
msgid "Admin interface"
msgstr "Yönetici arayüzü"
#: www/admin.php:35
msgid "Password:"
msgstr "Şifre:"
#: www/admin.php:36
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
#: www/admin.php:39
msgid "Wrong Password!"
msgstr "Yanlış şifre!"
#: www/admin.php:55 www/admin.php:211
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: www/admin.php:57
msgid "Successfully removed onion address!"
msgstr "Onion-Adresi başarıyla kaldırıldı!"
#: www/admin.php:58 www/admin.php:212
msgid "Lock"
msgstr "Kilitle"
#: www/admin.php:60
msgid "Successfully locked onion address!"
msgstr "Onion-Adresi başarılı bir şekilde kilitlendi!"
#: www/admin.php:61 www/admin.php:216
msgid "Re-add"
msgstr "Yeniden-ekle"
#: www/admin.php:63
msgid "Successfully re-added onion address!"
msgstr "Onion-Adresi başarılı bir şekilde okundu!"
#: www/admin.php:64 www/admin.php:217
msgid "Unlock"
msgstr "Kilidi aç"
#: www/admin.php:66
msgid "Successfully unlocked onion address!"
msgstr "Onion-Adresi'nin kilidi başarılı bir şekilde açıldı!"
#: www/admin.php:67 www/admin.php:213
msgid "Promote"
msgstr "Destekle"
#: www/admin.php:77
#, php-format
msgid "Successfully promoted onion address until %1$s!"
msgstr "%1$s tarihine kadar onion-Adresi başarılı bir şekilde desteklendi!"
#: www/admin.php:78 www/admin.php:218
msgid "Un-promote"
msgstr "Destekleme"
#: www/admin.php:80
msgid "Successfully un-promoted onion address!"
msgstr "Onion-Adresine destek başarılı bir şekilde bırakıldı!"
#: www/admin.php:109 www/admin.php:214
msgid "Phishing"
msgstr "Phishing"
#: www/admin.php:123
msgid "Successfully added Phishing clone!"
msgstr "Phishing klonu eklendi!"
#: www/admin.php:125
msgid "Not added Phishing clone! Phishing and original have the same address."
msgstr "Phishing klonu eklenemedi! Phishing ve orijinal aynı adrese sahip."
#: www/admin.php:128 www/admin.php:219
msgid "No phishing"
msgstr "Phishing değil"
#: www/admin.php:133
msgid "Successfully removed Phishing clone!"
msgstr "Phishing klonu başarılı bir şekilde kaldırıldı!"
#: www/admin.php:134 www/admin.php:223
msgid "Reject"
msgstr ""
#: www/admin.php:136
msgid "Successfully rejected onion address"
msgstr ""
#: www/admin.php:137 www/admin.php:224
msgid "Approve"
msgstr ""
#: www/admin.php:139
msgid "Successfully approved onion address"
msgstr ""
#: www/admin.php:141
msgid "No action taken!"
msgstr "İşlem yapılmadı!"
#: www/admin.php:154
msgid "Switch view mode"
msgstr ""
#: www/admin.php:166
msgid "Select"
msgstr ""
#: www/admin.php:166
msgid "Address"
msgstr ""
#: www/admin.php:166
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: www/admin.php:166
msgid "Status"
msgstr ""
#: www/admin.php:170
#, php-format
msgid "Approved: %d"
msgstr ""
#: www/admin.php:170
#, php-format
msgid "Locked: %d"
msgstr ""
#: www/admin.php:174
msgid "Clone of:"
msgstr "Klonu:"
#: www/admin.php:179
msgid "Bitcoins:"
msgstr "Bitcoinler:"
#: www/sitemap.php:80
msgid "Error creating the sitemap!"
msgstr ""
#: www/opensearch.php:7
msgid "Search the onion link list"
msgstr ""
#: common_config.php:73
msgid "Unsorted"
msgstr ""
#: common_config.php:74
msgid "Adult/Porn"
msgstr ""
#: common_config.php:75
msgid "Communication/Social"
msgstr ""
#: common_config.php:76
msgid "Forums"
msgstr ""
#: common_config.php:77
msgid "Hacking/Programming/Software"
msgstr ""
#: common_config.php:78
msgid "Hosting"
msgstr ""
#: common_config.php:79
msgid "Libraries/Wikis"
msgstr ""
#: common_config.php:80
msgid "Link Lists"
msgstr ""
#: common_config.php:81
msgid "Market/Shop/Store"
msgstr ""
#: common_config.php:82
msgid "Other"
msgstr ""
#: common_config.php:83
msgid "Personal Sites/Blogs"
msgstr ""
#: common_config.php:84
msgid "Security/Privacy/Encryption"
msgstr ""
#: common_config.php:85
msgid "Whistleblowing"
msgstr ""
#: common_config.php:86
msgid "Empty/Error/Unknown"
msgstr ""
#: common_config.php:87
msgid "Cryptocurrencies"
msgstr ""
#: common_config.php:88
msgid "Scams"
msgstr ""
#: common_config.php:89
msgid "Fun/Games/Joke"
msgstr ""
#: common_config.php:95
msgid "Language:"
msgstr "Dil:"
#: setup.php:8
#, php-format
msgid "The %s extension of PHP is required. Please install it first."
msgstr ""
#: setup.php:78
msgid "Status: OK"
msgstr ""
#~ msgid "Last tested"
#~ msgstr "Son denenme"
#~ msgid ""
#~ "Here an onion address can be tested, for whether it is online or not."
#~ msgstr ""
#~ "Burada çevrimiçi veya değil farketmeksizin bir Onion-Adresi denenebilir."