Files
onion-link-list/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/onion-link-list.po

425 lines
9.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-13 14:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-01 17:58+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: tr_TR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
#: www/index.php:36
msgid "All legitimate"
msgstr ""
#: www/index.php:37 www/index.php:71
msgid "Last added"
msgstr "Son eklenen"
#: www/index.php:38
msgid "Offline > 1 week"
msgstr "Çevrimdışı > 1 hafta"
#: www/index.php:100 www/index.php:105 www/index.php:110 www/index.php:118
#: www/opensearch.php:6
msgid "Onion link list"
msgstr "Onion bağlantı listesi"
#: www/index.php:104 www/index.php:111
msgid ""
"Huge link list of Tor hidden service onions. All the darknet links you need "
"in one place."
msgstr ""
#: www/index.php:120 www/index.php:424 www/index.php:441
msgid "Error: No database connection!"
msgstr "Hata: Veritabanı bağlantısı yok!"
#: www/index.php:122
#, php-format
msgid ""
"I'm not responsible for any content of websites linked here. 99% of darkweb "
"sites selling anything are scams. Be careful and use your brain. I regularly "
"receive E-Mails from people that were desperate to make money and fell for "
"scammers, don't be one of them!"
msgstr ""
#: www/index.php:127
msgid "Onion address:"
msgstr "Onion-Adresi:"
#: www/index.php:132 www/admin.php:184
msgid "Description:"
msgstr "Açıklama:"
#: www/index.php:147 www/index.php:167 www/admin.php:200
msgid "Category:"
msgstr "Kategori:"
#: www/index.php:157 www/admin.php:81 www/admin.php:221
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
#: www/index.php:162
msgid "Search:"
msgstr "Ara:"
#: www/index.php:162
msgid "Search term"
msgstr "Arama terimi"
#: www/index.php:172 www/index.php:464
msgid "All"
msgstr "Tümü"
#: www/index.php:185
msgid "Hide locked"
msgstr "Kilitlileri gizle"
#: www/index.php:186
msgid "Search"
msgstr "Ara"
#: www/index.php:188
msgid "Format:"
msgstr "Biçim:"
#: www/index.php:191
msgid "Special categories:"
msgstr "Özel kategoriler:"
#: www/index.php:197
msgid "Phishing Clones"
msgstr "Phishing Klonları"
#: www/index.php:198
msgid "Removed/Child porn"
msgstr "Kaldırıldı/Çocuk pornografisi"
#: www/index.php:200
msgid "Pending approval"
msgstr ""
#: www/index.php:201
msgid "Rejected"
msgstr ""
#: www/index.php:205
msgid "Categories:"
msgstr "Kategoriler:"
#: www/index.php:212 www/test.php:46 www/admin.php:51 www/admin.php:111
msgid "Invalid onion address!"
msgstr "Geçersiz onion-Adresi!"
#: www/index.php:213
#, php-format
msgid "A valid address looks like this: %s"
msgstr "Geçerli bir adres şöyle gözükür: %s"
#: www/index.php:217 www/index.php:230
msgid "Error: Wrong captcha"
msgstr ""
#: www/index.php:223
msgid "Error: Captcha expired"
msgstr ""
#: www/index.php:252 www/admin.php:97
msgid "Successfully added onion address!"
msgstr "Onion-Adresi başarıyla eklendi!"
#: www/index.php:254
msgid "Sorry, editing this onion address has been locked!"
msgstr "Üzgünüm, bu onion-Adresini düzenlemek kilitli!"
#: www/index.php:258 www/admin.php:101
msgid "Successfully updated description!"
msgstr "Açıklama başarılı bir şekilde güncellendi!"
#: www/index.php:262 www/admin.php:105
msgid "Successfully updated category!"
msgstr "Kategori başarılı bir şekilde güncellendi!"
#: www/index.php:264 www/admin.php:107
msgid "Thanks, but I already knew this address!"
msgstr "Teşekkürler, ama bu adresi zaten biliyorum!"
#: www/index.php:290
#, php-format
msgid "Searching for \"%1$s\", %2$d results found:"
msgstr "\"%1$s\" için aranıyor, %2$d sonuç bulundu:"
#: www/index.php:337 www/index.php:397
msgid "Onion link"
msgstr "Onion bağlantısı"
#: www/index.php:337 www/admin.php:166
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
#: www/index.php:337 www/index.php:397
msgid "Last seen"
msgstr "Son görülme"
#: www/index.php:337
msgid "Added at"
msgstr "Şu tarihte eklendi"
#: www/index.php:337
msgid "Actions"
msgstr "Eylemler"
#: www/index.php:349 www/index.php:367 www/index.php:406
msgid "Never"
msgstr "Asla"
#: www/index.php:357 www/index.php:383 www/test.php:34
msgid "Test"
msgstr "Dene"
#: www/index.php:381
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: www/index.php:397
msgid "Clone of"
msgstr "Klonu"
#: www/index.php:413
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmiyor"
#: www/index.php:463
msgid "Pages:"
msgstr "Sayfalar:"
#: www/index.php:488
msgid "Copy:"
msgstr ""
#: www/index.php:495 www/index.php:510 www/index.php:562
msgid "captcha image"
msgstr ""
#: www/test.php:7 www/test.php:16 www/test.php:22
msgid "Online-Test"
msgstr "Çevrimiçi-Deneme"
#: www/test.php:11 www/test.php:17 www/test.php:24
msgid "Test whether a Tor hidden service onion is online or offline"
msgstr ""
#: www/test.php:27 www/admin.php:160
msgid "Onion link:"
msgstr ""
#: www/test.php:43 www/admin.php:12 www/sitemap.php:7 cron/update.php:7
#: cron/phishing_tests.php:8 cron/tests.php:7 helpers/tmp5.php:6
#: helpers/tmp6.php:6 helpers/fill_unknown_phishing.php:6 helpers/tmp3.php:6
#: helpers/tmp7.php:6 helpers/tmp4.php:6 helpers/tmp2.php:6 helpers/tmp.php:6
#: setup.php:20 setup.php:23
msgid "No database connection!"
msgstr "Veritabanı bağlantısı yok!"
#: www/test.php:61
#, php-format
msgid ""
"Warning, this is a known phishing clone. The original site is located at %s."
msgstr ""
"Uyarı, bu bilinen bir phishing klonu. Gerçek site %s adresinde bulunuyor."
#: www/test.php:66
msgid "Warning: This is a known scam!"
msgstr ""
#: www/test.php:71 www/test.php:106
msgid "Yes, the service is online!"
msgstr "Evet, bu servis çevrimiçi!"
#: www/test.php:112
msgid "No, the service is offline!"
msgstr "Hayır, bu servis çevrimdışı!"
#: www/admin.php:17 www/admin.php:27
msgid "Admin interface"
msgstr "Yönetici arayüzü"
#: www/admin.php:35
msgid "Password:"
msgstr "Şifre:"
#: www/admin.php:36
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
#: www/admin.php:39
msgid "Wrong Password!"
msgstr "Yanlış şifre!"
#: www/admin.php:55 www/admin.php:211
msgid "Remove"
msgstr "Kaldır"
#: www/admin.php:57
msgid "Successfully removed onion address!"
msgstr "Onion-Adresi başarıyla kaldırıldı!"
#: www/admin.php:58 www/admin.php:212
msgid "Lock"
msgstr "Kilitle"
#: www/admin.php:60
msgid "Successfully locked onion address!"
msgstr "Onion-Adresi başarılı bir şekilde kilitlendi!"
#: www/admin.php:61 www/admin.php:216
msgid "Re-add"
msgstr "Yeniden-ekle"
#: www/admin.php:63
msgid "Successfully re-added onion address!"
msgstr "Onion-Adresi başarılı bir şekilde okundu!"
#: www/admin.php:64 www/admin.php:217
msgid "Unlock"
msgstr "Kilidi aç"
#: www/admin.php:66
msgid "Successfully unlocked onion address!"
msgstr "Onion-Adresi'nin kilidi başarılı bir şekilde açıldı!"
#: www/admin.php:67 www/admin.php:213
msgid "Promote"
msgstr "Destekle"
#: www/admin.php:77
#, php-format
msgid "Successfully promoted onion address until %1$s!"
msgstr "%1$s tarihine kadar onion-Adresi başarılı bir şekilde desteklendi!"
#: www/admin.php:78 www/admin.php:218
msgid "Un-promote"
msgstr "Destekleme"
#: www/admin.php:80
msgid "Successfully un-promoted onion address!"
msgstr "Onion-Adresine destek başarılı bir şekilde bırakıldı!"
#: www/admin.php:109 www/admin.php:214
msgid "Phishing"
msgstr "Phishing"
#: www/admin.php:123
msgid "Successfully added Phishing clone!"
msgstr "Phishing klonu eklendi!"
#: www/admin.php:125
msgid "Not added Phishing clone! Phishing and original have the same address."
msgstr "Phishing klonu eklenemedi! Phishing ve orijinal aynı adrese sahip."
#: www/admin.php:128 www/admin.php:219
msgid "No phishing"
msgstr "Phishing değil"
#: www/admin.php:133
msgid "Successfully removed Phishing clone!"
msgstr "Phishing klonu başarılı bir şekilde kaldırıldı!"
#: www/admin.php:134 www/admin.php:223
msgid "Reject"
msgstr ""
#: www/admin.php:136
msgid "Successfully rejected onion address"
msgstr ""
#: www/admin.php:137 www/admin.php:224
msgid "Approve"
msgstr ""
#: www/admin.php:139
msgid "Successfully approved onion address"
msgstr ""
#: www/admin.php:141
msgid "No action taken!"
msgstr "İşlem yapılmadı!"
#: www/admin.php:154
msgid "Switch view mode"
msgstr ""
#: www/admin.php:166
msgid "Select"
msgstr ""
#: www/admin.php:166
msgid "Address"
msgstr ""
#: www/admin.php:166
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
#: www/admin.php:166
msgid "Status"
msgstr ""
#: www/admin.php:170
#, php-format
msgid "Approved: %d"
msgstr ""
#: www/admin.php:170
#, php-format
msgid "Locked: %d"
msgstr ""
#: www/admin.php:174
msgid "Clone of:"
msgstr "Klonu:"
#: www/admin.php:179
msgid "Bitcoins:"
msgstr "Bitcoinler:"
#: www/sitemap.php:77
msgid "Error creating the sitemap!"
msgstr ""
#: www/opensearch.php:7
msgid "Search the onion link list"
msgstr ""
#: common_config.php:76
msgid "Language:"
msgstr "Dil:"
#: setup.php:8
#, php-format
msgid "The %s extension of PHP is required. Please install it first."
msgstr ""
#: setup.php:78
msgid "Status: OK"
msgstr ""
#~ msgid "Last tested"
#~ msgstr "Son denenme"
#~ msgid ""
#~ "Here an onion address can be tested, for whether it is online or not."
#~ msgstr ""
#~ "Burada çevrimiçi veya değil farketmeksizin bir Onion-Adresi denenebilir."