Update translation

Co-authored-by: Johan Gerards <vpwbpyzaba@rocketestate724.com>
Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/le-chat-php/nl/
Translation: DanWin/LE Chat PHP
This commit is contained in:
Weblate
2023-08-27 01:27:23 +00:00
parent 4d23be8df5
commit 9508aeaaa7
2 changed files with 105 additions and 94 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -8,269 +8,275 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-18 21:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-27 01:27+0000\n"
"Last-Translator: Johan Gerards <vpwbpyzaba@rocketestate724.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/"
"le-chat-php/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#: chat.php:261
msgid "Enable applicants"
msgstr ""
msgstr "Schakel aanvragers in"
#: chat.php:262
msgid "Embed images"
msgstr ""
msgstr "Afbeeldingen embedden"
#: chat.php:263 chat.php:2202
msgid "Show Timestamps"
msgstr ""
msgstr "Tijdstempels weergeven"
#: chat.php:264
msgid "Show session-IP"
msgstr ""
msgstr "Sessie-IP weergeven"
#: chat.php:265
msgid "Members can kick, if no moderator is present"
msgstr ""
msgstr "Leden kunnen kicken als er geen moderator aanwezig is"
#: chat.php:266
msgid "Members can always kick"
msgstr ""
msgstr "Leden kunnen altijd kicken"
#: chat.php:267
msgid "Force redirection"
msgstr ""
msgstr "Omleiding forceren"
#: chat.php:268
msgid "Incognito mode"
msgstr ""
msgstr "Icognitomodus"
#: chat.php:269
msgid "Send mail on new public message"
msgstr ""
msgstr "E-mail verzenden bij nieuw openbaar bericht"
#: chat.php:270
msgid "Fallback to waiting room, if no moderator is present to approve guests"
msgstr ""
"Terugvallen naar wachtkamer als er geen moderator aanwezig is om gasten goed "
"te keuren"
#: chat.php:271
msgid "Disable private messages"
msgstr ""
msgstr "Schakel privéberichten uit"
#: chat.php:272 chat.php:2223
msgid "Enable offline inbox"
msgstr ""
msgstr "Schakel offline inbox in"
#: chat.php:273
msgid "Show a greeting message before showing the messages"
msgstr ""
"Laat een begroetingsbericht zien voordat de berichten worden weergegeven"
#: chat.php:274 chat.php:2204
msgid "Sort messages from top to bottom"
msgstr ""
msgstr "Sorteer berichten van boven naar beneden"
#: chat.php:275 chat.php:2205
msgid "Hide list of chatters"
msgstr ""
msgstr "Lijst met chatters verbergen"
#: chat.php:276 chat.php:1780 chat.php:1794
msgid "Personal notes"
msgstr ""
msgstr "Persoonlijke notities"
#: chat.php:277 chat.php:1783 chat.php:1797 chat.php:2110
msgid "Public notes"
msgstr ""
msgstr "Openbare notities"
#: chat.php:278
msgid "Apply kick filter on moderators"
msgstr ""
msgstr "Kickfilter toepassen op moderators"
#: chat.php:279
msgid "Show who kicks people or purges all messages."
msgstr ""
msgstr "Laat zien wie mensen kickt of alle berichten verwijdert."
#: chat.php:280
msgid "Hide reload post box button"
msgstr ""
msgstr "Knop voor het opnieuw laden van het postvak verbergen"
#: chat.php:281
msgid "Hide reload messages button"
msgstr ""
msgstr "Knop voor het opnieuw laden van berichten verbergen"
#: chat.php:282
msgid "Hide profile button"
msgstr ""
msgstr "Verberg profielknop"
#: chat.php:283
msgid "Hide admin button"
msgstr ""
msgstr "Verberg adminknop"
#: chat.php:284
msgid "Hide notes button"
msgstr ""
msgstr "Verberg notitiesknop"
#: chat.php:285
msgid "Hide clone button"
msgstr ""
msgstr "Verberg kloonknop"
#: chat.php:286
msgid "Hide rearrange button"
msgstr ""
msgstr "Verberg herschikknop"
#: chat.php:287
msgid "Hide help button"
msgstr ""
msgstr "Verberg hulpknop"
#: chat.php:288
msgid "Apply postbox delete button globally"
msgstr ""
msgstr "Pas de knop voor het verwijderen van het postvak globaal toe"
#: chat.php:289
msgid "Allow enhancing functionality with JavaScript"
msgstr ""
msgstr "Laat het verbeteren van de functionaliteit met JavaScript toe"
#: chat.php:292 chat.php:2170
msgid "Background colour"
msgstr ""
msgstr "Achtergrondkleur"
#: chat.php:293 chat.php:2167
msgid "Font colour"
msgstr ""
msgstr "Lettertypekleur"
#: chat.php:296
msgid "Entrance"
msgstr ""
msgstr "Ingang"
#: chat.php:297
msgid "Leaving"
msgstr ""
msgstr "Verlaten"
#: chat.php:298
msgid "Member registered"
msgstr ""
msgstr "Lid geregistreerd"
#: chat.php:299
msgid "Applicant registered"
msgstr ""
msgstr "Aanvrager geregistreerd"
#: chat.php:300
msgid "Kicked"
msgstr ""
msgstr "Gekickt"
#: chat.php:301
msgid "Multiple kicked"
msgstr ""
msgstr "Meerdere gekickt"
#: chat.php:302
msgid "All kicked"
msgstr ""
msgstr "Allen gekickt"
#: chat.php:303
msgid "Room cleaned"
msgstr ""
msgstr "Kamer opgeschoond"
#: chat.php:304
msgid "Message to all"
msgstr ""
msgstr "Bericht aan iedereen"
#: chat.php:305
msgid "Message to members only"
msgstr ""
msgstr "Bericht alleen aan leden"
#: chat.php:306
msgid "Message to staff only"
msgstr ""
msgstr "Bericht alleen aan personeel"
#: chat.php:307
msgid "Message to admins only"
msgstr ""
msgstr "Bericht alleen aan administrators"
#: chat.php:308
msgid "Private message"
msgstr ""
msgstr "Privébericht"
#: chat.php:309
msgid "Attachement"
msgstr ""
msgstr "Bijlage"
#: chat.php:312
msgid "Member timeout (minutes)"
msgstr ""
msgstr "Time-out van lid (minuten)"
#: chat.php:313
msgid "Guest timeout (minutes)"
msgstr ""
msgstr "Time-out van gast (minuten)"
#: chat.php:314
msgid "Kick penalty (minutes)"
msgstr ""
msgstr "Kickstraf (minuten)"
#: chat.php:315
msgid "Waiting room time (seconds)"
msgstr ""
msgstr "Wachtkamertijd (seconden)"
#: chat.php:316
msgid "Captcha timeout (seconds)"
msgstr ""
msgstr "Time-out captcha (seconden)"
#: chat.php:317
msgid "Message timeout (minutes)"
msgstr ""
msgstr "Time-out bericht (minuten)"
#: chat.php:318
msgid "Message limit (public)"
msgstr ""
msgstr "Berichtlimiet (openbaar)"
#: chat.php:319
msgid "Maximal message length"
msgstr ""
msgstr "Maximale berichtlengte"
#: chat.php:320
msgid "Maximal nickname length"
msgstr ""
msgstr "Maximale bijnaamlengte"
#: chat.php:321
msgid "Minimal password length"
msgstr ""
msgstr "Minimum wachtwoordlengte"
#: chat.php:322
msgid "Default message reload time (seconds)"
msgstr ""
msgstr "Standaard herlaadtijd van bericht (seconden)"
#: chat.php:323
msgid "Number of notes revisions to keep"
msgstr ""
msgstr "Aantal te behouden notitierevisies"
#: chat.php:324
msgid "Maximum upload size in KB"
msgstr ""
msgstr "Maximale uploadgrootte in KB"
#: chat.php:325
msgid "Enable file uploads"
msgstr ""
msgstr "Bestandsuploads inschakelen"
#: chat.php:326
msgid "Lowest refresh rate"
msgstr ""
msgstr "Laagste vernieuwingsfrequentie"
#: chat.php:327
msgid "Highest refresh rate"
msgstr ""
msgstr "Hoogste vernieuwingsfrequentie"
#: chat.php:330
msgid "Rules (html)"
msgstr ""
msgstr "Regels (html)"
#: chat.php:331
msgid "CSS Style"
msgstr ""
msgstr "CSS-stijl"
#: chat.php:332
msgid "Chat disabled message (html)"
msgstr ""
msgstr "Bericht voor chat uitgeschakeld (html)"
#: chat.php:335
msgid ""
@ -278,87 +284,90 @@ msgid ""
"php#refsect1-function.date-parameters\" rel=\"noopener noreferrer\">Date "
"formating</a>"
msgstr ""
"<a target=\"_blank\" href=\"https://php.net/manual/en/function.date."
"php#refsect1-function.date-parameters\" rel=\"noopener noreferrer\""
">Datumnotatie</a>"
#: chat.php:336
msgid "Characters used in Captcha"
msgstr ""
msgstr "Tekens gebruikt in captcha"
#: chat.php:337
msgid "Custom redirection script"
msgstr ""
msgstr "Aangepast omleidingsscript"
#: chat.php:338
msgid "Chat name"
msgstr ""
msgstr "Chatnaam"
#: chat.php:339
msgid "Send mail using this address"
msgstr ""
msgstr "Verstuur e-mail via dit adres"
#: chat.php:340
msgid "Send mail to this address"
msgstr ""
msgstr "Stuur e-mail naar dit adres"
#: chat.php:341
msgid "Nickname regex"
msgstr ""
msgstr "Bijnaamregex"
#: chat.php:342
msgid "Password regex"
msgstr ""
msgstr "Wachtwoordregex"
#: chat.php:343
msgid "Link to external CSS file (on your own server)"
msgstr ""
msgstr "Link naar extern CSS-bestand (op jouw eigen server)"
#: chat.php:344
msgid "Meta description (best 50 - 160 characters for SEO)"
msgstr ""
msgstr "Metabeschrijving (beste 50 - 160 tekens voor SEO)"
#: chat.php:345
msgid "Prepend this text to system messages"
msgstr ""
msgstr "Plaats deze tekst vóór systeemberichten"
#: chat.php:348 chat.php:728 chat.php:1225
msgid "Change Guestaccess"
msgstr ""
msgstr "Verander gasttoegang"
#: chat.php:349
msgid "Enable global Password"
msgstr ""
msgstr "Schakel globaal wachtwoord in"
#: chat.php:350 chat.php:758 chat.php:2415 chat.php:2433
msgid "Global Password:"
msgstr ""
msgstr "Globaal wachtwoord:"
#: chat.php:351 chat.php:819
msgid "Captcha"
msgstr ""
msgstr "Captcha"
#: chat.php:352 chat.php:775 chat.php:835
msgid "Only for guests"
msgstr ""
msgstr "Alleen voor gasten"
#: chat.php:353 chat.php:1220
msgid "Topic"
msgstr ""
msgstr "Onderwerp"
#: chat.php:354 chat.php:781
msgid "Let guests register themselves"
msgstr ""
msgstr "Laat gasten zichzelf registreren"
#: chat.php:355 chat.php:862
msgid "Default time zone"
msgstr ""
msgstr "Standaard tijdzone"
#: chat.php:568 chat.php:1100 chat.php:4078 chat.php:4259
msgid "Initial Setup"
msgstr ""
msgstr "Eerste setup"
#: chat.php:588
#, php-format
msgid "Redirecting to: %s"
msgstr ""
msgstr "Omleiden naar: %s"
#: chat.php:595
#, php-format
@ -366,45 +375,47 @@ msgid ""
"Dangerous non-http link requested, copy paste this link if you are really "
"sure: %s"
msgstr ""
"Gevaarlijke niet-http-link gevraagd, kopieer en plak deze link als je het "
"echt zeker weet: %s"
#: chat.php:597
#, php-format
msgid "Non-http link requested: %s"
msgstr ""
msgstr "Niet-http-link aangevraagd: %s"
#: chat.php:599
#, php-format
msgid "If it's not working, try this one: %s"
msgstr ""
msgstr "Als het niet werkt, probeer dan deze: %s"
#: chat.php:609
msgid "Access denied"
msgstr ""
msgstr "Toegang geweigerd"
#: chat.php:609
#, php-format
msgid "You are logged in as %s and don't have access to this section."
msgstr ""
msgstr "Je bent ingelogd als %s en hebt geen toegang tot deze sectie."
#: chat.php:611 chat.php:915 chat.php:1211 chat.php:1393
msgid "Logout"
msgstr ""
msgstr "Uitloggen"
#: chat.php:636
msgid "Copy:"
msgstr ""
msgstr "Kopieer:"
#: chat.php:724
msgid "Chat Setup"
msgstr ""
msgstr "Chatsetup"
#: chat.php:734 chat.php:1233
msgid "Allow"
msgstr ""
msgstr "Toestaan"
#: chat.php:739 chat.php:1238
msgid "Allow with waitingroom"
msgstr ""
msgstr "Toestaan met wachtkamer"
#: chat.php:744 chat.php:1243
msgid "Require moderator approval"