Namecheap is trying to sell the .me domain
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: unnamed project\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: daniel@danwin1210.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-06 20:40+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 19:59+0000\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-13 13:57+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 13:58+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Winzen <daniel@danwin1210.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://weblate.danwin1210.de/projects/main-website/"
|
||||
"main-website/de/>\n"
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.1.1\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
|
||||
#: index.php:6 index.php:15
|
||||
@ -249,11 +249,11 @@ msgid ""
|
||||
"requests to the raspberry pis at home. Additionally, they run a Postfix "
|
||||
"instance only listening on the VPN network to send out mails to clearnet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Die clearnet Gateways unter <a href=\"https://danwin1210.de\" target=\"_blank"
|
||||
"\">danwin1210.de</a> sind ein NginX Proxy, der alle Anfragen zu den "
|
||||
"Raspberry Pis zu Hause weiterleitet. Zusätzliche läuft hier eine Postfix "
|
||||
"Instanz, die nur auf dem VPN Netzwerk erreichbar ist, um Mails and das "
|
||||
"clearnet zu senden."
|
||||
"Die clearnet Gateways unter <a href=\"https://danwin1210.de\" "
|
||||
"target=\"_blank\">danwin1210.de</a> sind ein NginX Proxy, der alle Anfragen "
|
||||
"zu den Raspberry Pis zu Hause weiterleitet. Zusätzliche läuft hier eine "
|
||||
"Postfix Instanz, die nur auf dem VPN Netzwerk erreichbar ist, um Mails and "
|
||||
"das clearnet zu senden."
|
||||
|
||||
#: about.php:50
|
||||
msgid "All servers are interconnected with a Wireguard VPN."
|
||||
@ -1005,12 +1005,14 @@ msgstr "Wird die alte Adresse noch funktionieren?"
|
||||
#: new-domain.php:41
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a very brief downtime, it was back online. Now, after a year, it's "
|
||||
"expired once more. I may be able to buy it again after NameCheap returns the "
|
||||
"domain to the registry."
|
||||
"expired once more. I may be able to buy it again after Namecheap returns the "
|
||||
"domain to the registry. However, Namecheap apparently sells the domain now "
|
||||
"for $400…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nach einer sehr kurzen Offline-Zeit, war sie wieder online. Jetzt, nach "
|
||||
"einem Jahr, ist sie wieder abgelaufen. Vielleicht kann ich die Domain wieder "
|
||||
"kaufen, sobald NameCheap diese wieder an die Registry zurück gibt."
|
||||
"kaufen, sobald Namecheap diese wieder an die Registry zurück gibt. "
|
||||
"Allerdings scheint Namecheap die Domain nun für $400 zu verkaufen…"
|
||||
|
||||
#: new-domain.php:42
|
||||
msgid "I have a question, something is broken with my account."
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user