Update translation
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/main-website/ Translation: DanWin/Main Website
This commit is contained in:
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 10:40+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-02-22 17:56+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 20:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Zdeněk Grůza <me@zgruza.me>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/main-"
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Avatar představující Daniela Winzena"
|
||||
msgid "Daniel"
|
||||
msgstr "Daniel"
|
||||
|
||||
#: index.php:27 common.php:117
|
||||
#: index.php:27 common.php:121
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Domů"
|
||||
|
||||
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
|
||||
"O webovém vývojáři, sysadminovi a nadšenci do soukromí Danielu Winzenovi a "
|
||||
"této stránce"
|
||||
|
||||
#: about.php:29 common.php:125
|
||||
#: about.php:29 common.php:129
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O mně"
|
||||
|
||||
@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Home hosted: 4 Raspberry Pi 4 with the main site and data"
|
||||
msgstr "Doma hostováno: 4x Raspberry Pi 4 s hlavním webem a daty"
|
||||
|
||||
#: github-ipv6-proxy.php:6 github-ipv6-proxy.php:20 github-ipv6-proxy.php:30
|
||||
#: github-ipv6-proxy.php:33 common.php:123
|
||||
#: github-ipv6-proxy.php:33 common.php:127
|
||||
msgid "GitHub IPv6 proxy"
|
||||
msgstr "GitHub IPv6 proxy"
|
||||
|
||||
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Daniel - Kontakt"
|
||||
msgid "Contact Daniel Winzen"
|
||||
msgstr "Kontakt Daniela Winzena"
|
||||
|
||||
#: contact.php:27 common.php:127
|
||||
#: contact.php:27 common.php:131
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
|
||||
@ -451,6 +451,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Přečetl jsem si <a href=\"/privacy.php\" target=\"_blank\">Zásady ochrany "
|
||||
"osobních údajů</a> a souhlasím s nimi"
|
||||
|
||||
#: contact.php:41
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: contact.php:57
|
||||
msgid "You filled out the honeypot field :( Are you a human?"
|
||||
msgstr "Vyplnili jste pole honeypot :( Jste člověk?"
|
||||
@ -826,35 +830,35 @@ msgstr ""
|
||||
"naučíš. <a href=\"contact.php\">Pošli mi své návrhy</a>. Promiňte kluci, "
|
||||
"bereme v úvahu pouze ženy."
|
||||
|
||||
#: common.php:118
|
||||
#: common.php:122
|
||||
msgid "Chat"
|
||||
msgstr "Chat"
|
||||
|
||||
#: common.php:119
|
||||
#: common.php:123
|
||||
msgid "Online-Test"
|
||||
msgstr "Online-Test"
|
||||
|
||||
#: common.php:120
|
||||
#: common.php:124
|
||||
msgid "Onion link list"
|
||||
msgstr "Seznam cibulových odkazů"
|
||||
|
||||
#: common.php:121
|
||||
#: common.php:125
|
||||
msgid "E-Mail + XMPP"
|
||||
msgstr "E-Mail + XMPP"
|
||||
|
||||
#: common.php:122 tutorials/index.php:27
|
||||
#: common.php:126 tutorials/index.php:27
|
||||
msgid "Tutorials"
|
||||
msgstr "Tutoriály"
|
||||
|
||||
#: common.php:124
|
||||
#: common.php:128
|
||||
msgid "FAQ"
|
||||
msgstr "FAQ"
|
||||
|
||||
#: common.php:126
|
||||
#: common.php:130
|
||||
msgid "Privacy"
|
||||
msgstr "Soukromí"
|
||||
|
||||
#: common.php:138
|
||||
#: common.php:142
|
||||
msgid "Add translation"
|
||||
msgstr "Přidat překlad"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user