Update translation

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/main-website/
Translation: DanWin/Main Website
This commit is contained in:
Weblate
2023-02-22 17:00:08 +00:00
parent 2c5ddcc29f
commit 2ad500a343
5 changed files with 944 additions and 920 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-14 10:40+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-22 17:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 20:21+0000\n"
"Last-Translator: Zdeněk Grůza <me@zgruza.me>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/main-"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Avatar představující Daniela Winzena"
msgid "Daniel"
msgstr "Daniel"
#: index.php:27 common.php:117
#: index.php:27 common.php:121
msgid "Home"
msgstr "Domů"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
"O webovém vývojáři, sysadminovi a nadšenci do soukromí Danielu Winzenovi a "
"této stránce"
#: about.php:29 common.php:125
#: about.php:29 common.php:129
msgid "About"
msgstr "O mně"
@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Home hosted: 4 Raspberry Pi 4 with the main site and data"
msgstr "Doma hostováno: 4x Raspberry Pi 4 s hlavním webem a daty"
#: github-ipv6-proxy.php:6 github-ipv6-proxy.php:20 github-ipv6-proxy.php:30
#: github-ipv6-proxy.php:33 common.php:123
#: github-ipv6-proxy.php:33 common.php:127
msgid "GitHub IPv6 proxy"
msgstr "GitHub IPv6 proxy"
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Daniel - Kontakt"
msgid "Contact Daniel Winzen"
msgstr "Kontakt Daniela Winzena"
#: contact.php:27 common.php:127
#: contact.php:27 common.php:131
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
@ -451,6 +451,10 @@ msgstr ""
"Přečetl jsem si <a href=\"/privacy.php\" target=\"_blank\">Zásady ochrany "
"osobních údajů</a> a souhlasím s nimi"
#: contact.php:41
msgid "Send"
msgstr ""
#: contact.php:57
msgid "You filled out the honeypot field :( Are you a human?"
msgstr "Vyplnili jste pole honeypot :( Jste člověk?"
@ -826,35 +830,35 @@ msgstr ""
"naučíš. <a href=\"contact.php\">Pošli mi své návrhy</a>. Promiňte kluci, "
"bereme v úvahu pouze ženy."
#: common.php:118
#: common.php:122
msgid "Chat"
msgstr "Chat"
#: common.php:119
#: common.php:123
msgid "Online-Test"
msgstr "Online-Test"
#: common.php:120
#: common.php:124
msgid "Onion link list"
msgstr "Seznam cibulových odkazů"
#: common.php:121
#: common.php:125
msgid "E-Mail + XMPP"
msgstr "E-Mail + XMPP"
#: common.php:122 tutorials/index.php:27
#: common.php:126 tutorials/index.php:27
msgid "Tutorials"
msgstr "Tutoriály"
#: common.php:124
#: common.php:128
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: common.php:126
#: common.php:130
msgid "Privacy"
msgstr "Soukromí"
#: common.php:138
#: common.php:142
msgid "Add translation"
msgstr "Přidat překlad"