From 342d51a170a7148a66b2925560ba2084a3399a28 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Weblate Date: Sat, 25 Feb 2023 14:45:01 +0000 Subject: [PATCH] Update translation Co-authored-by: Weblate Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/main-website/ Translation: DanWin/Main Website --- locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/main-website.po | 136 +++++++++++--------- locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.po | 144 +++++++++++---------- locale/pt_BR/LC_MESSAGES/main-website.po | 136 +++++++++++--------- locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.po | 152 +++++++++++++---------- locale/zh_CN/LC_MESSAGES/main-website.po | 126 +++++++++++-------- 5 files changed, 392 insertions(+), 302 deletions(-) diff --git a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/main-website.po b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/main-website.po index 9629c75..f4ad608 100644 --- a/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/main-website.po +++ b/locale/cs_CZ/LC_MESSAGES/main-website.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-22 17:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-25 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-13 20:21+0000\n" "Last-Translator: Zdeněk Grůza \n" "Language-Team: Czech =2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +#: imprint.php:6 imprint.php:15 +#, fuzzy +#| msgid "Daniel - Home" +msgid "Daniel - Imprint" +msgstr "Daniel - Úvodní stránka" + +#: imprint.php:10 imprint.php:16 +#, fuzzy +#| msgid "Contact Daniel Winzen" +msgid "Imprint of Daniel Winzen" +msgstr "Kontakt Daniela Winzena" + +#: imprint.php:21 index.php:21 about.php:23 github-ipv6-proxy.php:26 +#: contact.php:21 faq.php:20 new-domain.php:23 hosting/index.php:21 +#: privacy.php:21 chat/index.php:21 tutorials/index.php:21 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:29 +msgid "An avatar representing Daniel Winzen" +msgstr "Avatar představující Daniela Winzena" + +#: imprint.php:24 index.php:24 about.php:26 github-ipv6-proxy.php:29 +#: contact.php:24 faq.php:23 new-domain.php:26 hosting/index.php:24 +#: privacy.php:24 chat/index.php:24 tutorials/index.php:24 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:32 +msgid "Daniel" +msgstr "Daniel" + +#: imprint.php:27 common.php:132 +msgid "Imprint" +msgstr "" + +#: imprint.php:33 privacy.php:35 +#, php-format +msgid "Email: %s" +msgstr "Email: %s" + +#: imprint.php:34 privacy.php:34 +#, php-format +msgid "Phone: %s" +msgstr "Telefon: %s" + +#: imprint.php:35 privacy.php:37 +#, php-format +msgid "VAT ID number: %s" +msgstr "" + +#: imprint.php:37 +msgid "Disclaimer - External links" +msgstr "Zřeknutí se odpovědnosti – externí odkazy" + +#: imprint.php:38 +msgid "" +"This website contains links to third party websites (\"external links\"). " +"These websites are subject to the liability of the respective operator. When " +"linking first time third-party content, the provider checked whether there " +"are any legal violations. At the time there were none legal violations " +"evident. The provider has no influence on the current and future design and " +"the content of the linked pages. Setting external links does not mean that " +"the provider claims ownership of the content behind the reference or link. " +"Constant control of the external links are not reasonable for the provider " +"without concrete evidence of legal violations. At knowledge of legal " +"violations, however, such external links will be deleted immediately." +msgstr "" +"Tato webová stránka obsahuje odkazy na webové stránky třetích stran " +"(\"externí odkazy\"). Tyto webové stránky podléhají odpovědnosti příslušného " +"provozovatele. Při prvním propojování obsahu třetích stran poskytovatel " +"zkontroloval, zda nedošlo k porušení zákona. V té době nebylo zřejmé žádné " +"porušení zákona. Poskytovatel nemá žádný vliv na aktuální a budoucí podobu a " +"obsah odkazovaných stránek. Nastavení externích odkazů neznamená, že si " +"poskytovatel nárokuje vlastnictví obsahu za odkazem nebo odkazem. Neustálá " +"kontrola externích odkazů není pro poskytovatele přiměřená bez konkrétních " +"důkazů o porušení zákona. Při znalosti porušení zákona však budou takové " +"externí odkazy okamžitě smazány." + #: index.php:6 index.php:15 msgid "Daniel - Home" msgstr "Daniel - Úvodní stránka" @@ -31,18 +104,6 @@ msgstr "" "Osobní webová stránka Daniela Winzena, webového vývojáře, správce systému a " "nadšence pro ochranu osobních údajů" -#: index.php:21 about.php:23 github-ipv6-proxy.php:26 contact.php:21 faq.php:20 -#: new-domain.php:23 hosting/index.php:21 privacy.php:21 chat/index.php:21 -#: tutorials/index.php:21 tutorials/torify-ftp/index.php:29 -msgid "An avatar representing Daniel Winzen" -msgstr "Avatar představující Daniela Winzena" - -#: index.php:24 about.php:26 github-ipv6-proxy.php:29 contact.php:24 faq.php:23 -#: new-domain.php:26 hosting/index.php:24 privacy.php:24 chat/index.php:24 -#: tutorials/index.php:24 tutorials/torify-ftp/index.php:32 -msgid "Daniel" -msgstr "Daniel" - #: index.php:27 common.php:121 msgid "Home" msgstr "Domů" @@ -415,7 +476,7 @@ msgstr "Daniel - Kontakt" msgid "Contact Daniel Winzen" msgstr "Kontakt Daniela Winzena" -#: contact.php:27 common.php:131 +#: contact.php:27 common.php:130 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -483,49 +544,6 @@ msgstr "" "Pokud dáváte přednost přímému kontaktu se mnou, napište mi na adresu daniel@danwin1210.de." -#: contact.php:83 privacy.php:35 -#, php-format -msgid "Email: %s" -msgstr "Email: %s" - -#: contact.php:84 privacy.php:34 -#, php-format -msgid "Phone: %s" -msgstr "Telefon: %s" - -#: contact.php:85 privacy.php:37 -#, php-format -msgid "VAT ID number: %s" -msgstr "" - -#: contact.php:87 -msgid "Disclaimer - External links" -msgstr "Zřeknutí se odpovědnosti – externí odkazy" - -#: contact.php:88 -msgid "" -"This website contains links to third party websites (\"external links\"). " -"These websites are subject to the liability of the respective operator. When " -"linking first time third-party content, the provider checked whether there " -"are any legal violations. At the time there were none legal violations " -"evident. The provider has no influence on the current and future design and " -"the content of the linked pages. Setting external links does not mean that " -"the provider claims ownership of the content behind the reference or link. " -"Constant control of the external links are not reasonable for the provider " -"without concrete evidence of legal violations. At knowledge of legal " -"violations, however, such external links will be deleted immediately." -msgstr "" -"Tato webová stránka obsahuje odkazy na webové stránky třetích stran " -"(\"externí odkazy\"). Tyto webové stránky podléhají odpovědnosti příslušného " -"provozovatele. Při prvním propojování obsahu třetích stran poskytovatel " -"zkontroloval, zda nedošlo k porušení zákona. V té době nebylo zřejmé žádné " -"porušení zákona. Poskytovatel nemá žádný vliv na aktuální a budoucí podobu a " -"obsah odkazovaných stránek. Nastavení externích odkazů neznamená, že si " -"poskytovatel nárokuje vlastnictví obsahu za odkazem nebo odkazem. Neustálá " -"kontrola externích odkazů není pro poskytovatele přiměřená bez konkrétních " -"důkazů o porušení zákona. Při znalosti porušení zákona však budou takové " -"externí odkazy okamžitě smazány." - #: faq.php:6 faq.php:14 faq.php:24 msgid "Daniel - FAQ - Frequently Asked Questions" msgstr "Daniel - FAQ - Často kladené otázky" @@ -854,11 +872,11 @@ msgstr "Tutoriály" msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: common.php:130 +#: common.php:131 msgid "Privacy" msgstr "Soukromí" -#: common.php:142 +#: common.php:143 msgid "Add translation" msgstr "Přidat překlad" diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.po index ad243f1..1ced930 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.po @@ -4,12 +4,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: unnamed project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: daniel@danwin1210.de\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-22 17:56+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-25 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-24 04:05+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,6 +18,80 @@ msgstr "" "X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" +#: imprint.php:6 imprint.php:15 +#, fuzzy +#| msgid "Daniel - Home" +msgid "Daniel - Imprint" +msgstr "Daniel - Startseite" + +#: imprint.php:10 imprint.php:16 +#, fuzzy +#| msgid "Contact Daniel Winzen" +msgid "Imprint of Daniel Winzen" +msgstr "Kontaktiere Daniel Winzen" + +#: imprint.php:21 index.php:21 about.php:23 github-ipv6-proxy.php:26 +#: contact.php:21 faq.php:20 new-domain.php:23 hosting/index.php:21 +#: privacy.php:21 chat/index.php:21 tutorials/index.php:21 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:29 +msgid "An avatar representing Daniel Winzen" +msgstr "Ein Avatar der Daniel Winzen darstellt" + +#: imprint.php:24 index.php:24 about.php:26 github-ipv6-proxy.php:29 +#: contact.php:24 faq.php:23 new-domain.php:26 hosting/index.php:24 +#: privacy.php:24 chat/index.php:24 tutorials/index.php:24 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:32 +msgid "Daniel" +msgstr "Daniel" + +#: imprint.php:27 common.php:132 +msgid "Imprint" +msgstr "" + +#: imprint.php:33 privacy.php:35 +#, php-format +msgid "Email: %s" +msgstr "E-Mail: %s" + +#: imprint.php:34 privacy.php:34 +#, php-format +msgid "Phone: %s" +msgstr "Telefon: %s" + +#: imprint.php:35 privacy.php:37 +#, php-format +msgid "VAT ID number: %s" +msgstr "USt-IdNr.: %s" + +#: imprint.php:37 +msgid "Disclaimer - External links" +msgstr "Haftungsausschluss - Externe Links" + +#: imprint.php:38 +msgid "" +"This website contains links to third party websites (\"external links\"). " +"These websites are subject to the liability of the respective operator. When " +"linking first time third-party content, the provider checked whether there " +"are any legal violations. At the time there were none legal violations " +"evident. The provider has no influence on the current and future design and " +"the content of the linked pages. Setting external links does not mean that " +"the provider claims ownership of the content behind the reference or link. " +"Constant control of the external links are not reasonable for the provider " +"without concrete evidence of legal violations. At knowledge of legal " +"violations, however, such external links will be deleted immediately." +msgstr "" +"Diese Website enthält Links zu Webseiten Dritter (\"externe Links\"). Diese " +"Webseiten unterliegen der Haftung der jeweiligen Betreiber. Der Anbieter hat " +"bei der erstmaligen Verlinkung die fremden Inhalte daraufhin überprüft, ob " +"etwaige Rechtsverstöße bestehen. Zu dem Zeitpunkt waren keine Rechtsverstöße " +"ersichtlich. Der Anbieter hat keinerlei Einfluss auf die aktuelle und " +"zukünftige Gestaltung und auf die Inhalte der verlinkten Seiten. Das Setzen " +"von externen Links bedeutet nicht, dass sich der Anbieter die hinter dem " +"Verweis oder Link liegenden Inhalte zu Eigen macht. Eine ständige Kontrolle " +"der externen Links ist für den Anbieter ohne konkrete Hinweise auf " +"Rechtsverstöße nicht zumutbar. Bei Kenntnisnahme von Rechtsverstößen werden " +"jedoch derartige externe Links unverzüglich gelöscht." + #: index.php:6 index.php:15 msgid "Daniel - Home" msgstr "Daniel - Startseite" @@ -30,18 +104,6 @@ msgstr "" "Persönliche Webseite von Daniel Winzen, dem Webentwickler, Sysadmin und " "Privatsphäre-Enthusiast" -#: index.php:21 about.php:23 github-ipv6-proxy.php:26 contact.php:21 faq.php:20 -#: new-domain.php:23 hosting/index.php:21 privacy.php:21 chat/index.php:21 -#: tutorials/index.php:21 tutorials/torify-ftp/index.php:29 -msgid "An avatar representing Daniel Winzen" -msgstr "Ein Avatar der Daniel Winzen darstellt" - -#: index.php:24 about.php:26 github-ipv6-proxy.php:29 contact.php:24 faq.php:23 -#: new-domain.php:26 hosting/index.php:24 privacy.php:24 chat/index.php:24 -#: tutorials/index.php:24 tutorials/torify-ftp/index.php:32 -msgid "Daniel" -msgstr "Daniel" - #: index.php:27 common.php:121 msgid "Home" msgstr "Startseite" @@ -426,7 +488,7 @@ msgstr "Daniel - Kontakt" msgid "Contact Daniel Winzen" msgstr "Kontaktiere Daniel Winzen" -#: contact.php:27 common.php:131 +#: contact.php:27 common.php:130 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" @@ -494,50 +556,6 @@ msgstr "" "Wenn du lieber direkt mit mir in Kontakt treten möchtest, schreib mir eine E-" "Mail an daniel@danwin1210.de." -#: contact.php:83 privacy.php:35 -#, php-format -msgid "Email: %s" -msgstr "E-Mail: %s" - -#: contact.php:84 privacy.php:34 -#, php-format -msgid "Phone: %s" -msgstr "Telefon: %s" - -#: contact.php:85 privacy.php:37 -#, php-format -msgid "VAT ID number: %s" -msgstr "USt-IdNr.: %s" - -#: contact.php:87 -msgid "Disclaimer - External links" -msgstr "Haftungsausschluss - Externe Links" - -#: contact.php:88 -msgid "" -"This website contains links to third party websites (\"external links\"). " -"These websites are subject to the liability of the respective operator. When " -"linking first time third-party content, the provider checked whether there " -"are any legal violations. At the time there were none legal violations " -"evident. The provider has no influence on the current and future design and " -"the content of the linked pages. Setting external links does not mean that " -"the provider claims ownership of the content behind the reference or link. " -"Constant control of the external links are not reasonable for the provider " -"without concrete evidence of legal violations. At knowledge of legal " -"violations, however, such external links will be deleted immediately." -msgstr "" -"Diese Website enthält Links zu Webseiten Dritter (\"externe Links\"). Diese " -"Webseiten unterliegen der Haftung der jeweiligen Betreiber. Der Anbieter hat " -"bei der erstmaligen Verlinkung die fremden Inhalte daraufhin überprüft, ob " -"etwaige Rechtsverstöße bestehen. Zu dem Zeitpunkt waren keine Rechtsverstöße " -"ersichtlich. Der Anbieter hat keinerlei Einfluss auf die aktuelle und " -"zukünftige Gestaltung und auf die Inhalte der verlinkten Seiten. Das Setzen " -"von externen Links bedeutet nicht, dass sich der Anbieter die hinter dem " -"Verweis oder Link liegenden Inhalte zu Eigen macht. Eine ständige Kontrolle " -"der externen Links ist für den Anbieter ohne konkrete Hinweise auf " -"Rechtsverstöße nicht zumutbar. Bei Kenntnisnahme von Rechtsverstößen werden " -"jedoch derartige externe Links unverzüglich gelöscht." - #: faq.php:6 faq.php:14 faq.php:24 msgid "Daniel - FAQ - Frequently Asked Questions" msgstr "Daniel - FAQ - Häufig gestellte Fragen" @@ -879,11 +897,11 @@ msgstr "Anleitungen" msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: common.php:130 +#: common.php:131 msgid "Privacy" msgstr "Datenschutz" -#: common.php:142 +#: common.php:143 msgid "Add translation" msgstr "Übersetzung hinzufügen" diff --git a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/main-website.po b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/main-website.po index a3163e8..e338931 100644 --- a/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/main-website.po +++ b/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/main-website.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-22 17:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-25 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-15 18:45-0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -18,6 +18,79 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +#: imprint.php:6 imprint.php:15 +#, fuzzy +#| msgid "Daniel - Home" +msgid "Daniel - Imprint" +msgstr "Daniel - Inicio" + +#: imprint.php:10 imprint.php:16 +#, fuzzy +#| msgid "Contact Daniel Winzen" +msgid "Imprint of Daniel Winzen" +msgstr "Contate Daniel Winzen" + +#: imprint.php:21 index.php:21 about.php:23 github-ipv6-proxy.php:26 +#: contact.php:21 faq.php:20 new-domain.php:23 hosting/index.php:21 +#: privacy.php:21 chat/index.php:21 tutorials/index.php:21 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:29 +msgid "An avatar representing Daniel Winzen" +msgstr "Um avatar representando Daniel Winzen" + +#: imprint.php:24 index.php:24 about.php:26 github-ipv6-proxy.php:29 +#: contact.php:24 faq.php:23 new-domain.php:26 hosting/index.php:24 +#: privacy.php:24 chat/index.php:24 tutorials/index.php:24 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:32 +msgid "Daniel" +msgstr "Daniel" + +#: imprint.php:27 common.php:132 +msgid "Imprint" +msgstr "" + +#: imprint.php:33 privacy.php:35 +#, php-format +msgid "Email: %s" +msgstr "Email: %s" + +#: imprint.php:34 privacy.php:34 +#, php-format +msgid "Phone: %s" +msgstr "Telefone: %s" + +#: imprint.php:35 privacy.php:37 +#, php-format +msgid "VAT ID number: %s" +msgstr "" + +#: imprint.php:37 +msgid "Disclaimer - External links" +msgstr "Isenção de responsabilidade - Links externos" + +#: imprint.php:38 +msgid "" +"This website contains links to third party websites (\"external links\"). " +"These websites are subject to the liability of the respective operator. When " +"linking first time third-party content, the provider checked whether there " +"are any legal violations. At the time there were none legal violations " +"evident. The provider has no influence on the current and future design and " +"the content of the linked pages. Setting external links does not mean that " +"the provider claims ownership of the content behind the reference or link. " +"Constant control of the external links are not reasonable for the provider " +"without concrete evidence of legal violations. At knowledge of legal " +"violations, however, such external links will be deleted immediately." +msgstr "" +"Este site contém links para sites de terceiros (\"links externos\"). Esses " +"sites estão sujeitos à responsabilidade do respectivo operador. Ao vincular " +"conteúdo de terceiros pela primeira vez, o provedor verificou se havia " +"alguma violação legal. Na época, não havia nenhuma violação legal evidente. " +"O provedor não tem influência no design atual e futuro e no conteúdo das " +"páginas vinculadas. Definir links externos não significa que o provedor " +"reivindique a propriedade do conteúdo por trás da referência ou link. O " +"controle constante dos links externos não é razoável para o provedor sem " +"evidências concretas de violações legais. No entanto, ao tomar conhecimento " +"de violações legais, tais links externos serão excluídos imediatamente." + #: index.php:6 index.php:15 msgid "Daniel - Home" msgstr "Daniel - Inicio" @@ -30,18 +103,6 @@ msgstr "" "Site pessoal de Daniel Winzen, desenvolvedor web, administrador de sistemas " "e entusiasta da privacidade" -#: index.php:21 about.php:23 github-ipv6-proxy.php:26 contact.php:21 faq.php:20 -#: new-domain.php:23 hosting/index.php:21 privacy.php:21 chat/index.php:21 -#: tutorials/index.php:21 tutorials/torify-ftp/index.php:29 -msgid "An avatar representing Daniel Winzen" -msgstr "Um avatar representando Daniel Winzen" - -#: index.php:24 about.php:26 github-ipv6-proxy.php:29 contact.php:24 faq.php:23 -#: new-domain.php:26 hosting/index.php:24 privacy.php:24 chat/index.php:24 -#: tutorials/index.php:24 tutorials/torify-ftp/index.php:32 -msgid "Daniel" -msgstr "Daniel" - #: index.php:27 common.php:121 msgid "Home" msgstr "Início" @@ -420,7 +481,7 @@ msgstr "Daniel - Contato" msgid "Contact Daniel Winzen" msgstr "Contate Daniel Winzen" -#: contact.php:27 common.php:131 +#: contact.php:27 common.php:130 msgid "Contact" msgstr "Contato" @@ -488,49 +549,6 @@ msgstr "" "Se você prefere entrar em contato diretamente comigo, envie um e-mail para " "daniel@danwin1210.de." -#: contact.php:83 privacy.php:35 -#, php-format -msgid "Email: %s" -msgstr "Email: %s" - -#: contact.php:84 privacy.php:34 -#, php-format -msgid "Phone: %s" -msgstr "Telefone: %s" - -#: contact.php:85 privacy.php:37 -#, php-format -msgid "VAT ID number: %s" -msgstr "" - -#: contact.php:87 -msgid "Disclaimer - External links" -msgstr "Isenção de responsabilidade - Links externos" - -#: contact.php:88 -msgid "" -"This website contains links to third party websites (\"external links\"). " -"These websites are subject to the liability of the respective operator. When " -"linking first time third-party content, the provider checked whether there " -"are any legal violations. At the time there were none legal violations " -"evident. The provider has no influence on the current and future design and " -"the content of the linked pages. Setting external links does not mean that " -"the provider claims ownership of the content behind the reference or link. " -"Constant control of the external links are not reasonable for the provider " -"without concrete evidence of legal violations. At knowledge of legal " -"violations, however, such external links will be deleted immediately." -msgstr "" -"Este site contém links para sites de terceiros (\"links externos\"). Esses " -"sites estão sujeitos à responsabilidade do respectivo operador. Ao vincular " -"conteúdo de terceiros pela primeira vez, o provedor verificou se havia " -"alguma violação legal. Na época, não havia nenhuma violação legal evidente. " -"O provedor não tem influência no design atual e futuro e no conteúdo das " -"páginas vinculadas. Definir links externos não significa que o provedor " -"reivindique a propriedade do conteúdo por trás da referência ou link. O " -"controle constante dos links externos não é razoável para o provedor sem " -"evidências concretas de violações legais. No entanto, ao tomar conhecimento " -"de violações legais, tais links externos serão excluídos imediatamente." - #: faq.php:6 faq.php:14 faq.php:24 msgid "Daniel - FAQ - Frequently Asked Questions" msgstr "Daniel - FAQ - Perguntas Frequentes" @@ -864,11 +882,11 @@ msgstr "Tutoriais" msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: common.php:130 +#: common.php:131 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" -#: common.php:142 +#: common.php:143 msgid "Add translation" msgstr "Adicionar tradução" diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.po index 69f59ea..8522e3f 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.po @@ -6,20 +6,96 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: daniel@danwin1210.de\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-22 17:56+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-25 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-25 05:05+0000\n" "Last-Translator: Goatli \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +#: imprint.php:6 imprint.php:15 +#, fuzzy +#| msgid "Daniel - Home" +msgid "Daniel - Imprint" +msgstr "Даниэль - Домашняя страница" + +#: imprint.php:10 imprint.php:16 +#, fuzzy +#| msgid "Contact Daniel Winzen" +msgid "Imprint of Daniel Winzen" +msgstr "Связаться с Даниэль Винзен" + +#: imprint.php:21 index.php:21 about.php:23 github-ipv6-proxy.php:26 +#: contact.php:21 faq.php:20 new-domain.php:23 hosting/index.php:21 +#: privacy.php:21 chat/index.php:21 tutorials/index.php:21 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:29 +msgid "An avatar representing Daniel Winzen" +msgstr "Мой аватар" + +#: imprint.php:24 index.php:24 about.php:26 github-ipv6-proxy.php:29 +#: contact.php:24 faq.php:23 new-domain.php:26 hosting/index.php:24 +#: privacy.php:24 chat/index.php:24 tutorials/index.php:24 +#: tutorials/torify-ftp/index.php:32 +msgid "Daniel" +msgstr "Даниэль" + +#: imprint.php:27 common.php:132 +msgid "Imprint" +msgstr "" + +#: imprint.php:33 privacy.php:35 +#, php-format +msgid "Email: %s" +msgstr "Эл.почта: %s" + +#: imprint.php:34 privacy.php:34 +#, php-format +msgid "Phone: %s" +msgstr "Телефон: %s" + +#: imprint.php:35 privacy.php:37 +#, php-format +msgid "VAT ID number: %s" +msgstr "VAT ID number: %s" + +#: imprint.php:37 +msgid "Disclaimer - External links" +msgstr "" +"Отказ от ответственности за размещенные ссылки ведущие на сторонние сайты" + +#: imprint.php:38 +msgid "" +"This website contains links to third party websites (\"external links\"). " +"These websites are subject to the liability of the respective operator. When " +"linking first time third-party content, the provider checked whether there " +"are any legal violations. At the time there were none legal violations " +"evident. The provider has no influence on the current and future design and " +"the content of the linked pages. Setting external links does not mean that " +"the provider claims ownership of the content behind the reference or link. " +"Constant control of the external links are not reasonable for the provider " +"without concrete evidence of legal violations. At knowledge of legal " +"violations, however, such external links will be deleted immediately." +msgstr "" +"Этот веб-сайт содержит ссылки на веб-сайты третьих лиц (\"внешние ссылки\"). " +"Ответственность за эти веб-сайты несет соответствующий оператор. При первом " +"размещении ссылок на сторонний контент провайдер (то есть я) проверил, нет " +"ли каких-либо нарушений закона. Во время проверки и размещения не было " +"никаких очевидных нарушений закона. Я как поставщик не имею никакого влияния " +"на текущий и будущий дизайн и содержание страниц и в целом сайта, на которые " +"даны ссылки в разделе onion link и других разделов. Установка ссылок ведущих " +"на внешнее сайты не означает, что поставщик заявляет о праве собственности " +"на контент, стоящий за ссылкой. Постоянный контроль внешних ссылок " +"нецелесообразен для провайдера без конкретных доказательств нарушений " +"законодательства. Однако, если станет известно о нарушениях закона, такие " +"внешние ссылки будут немедленно удалены с моего сайта." + #: index.php:6 index.php:15 msgid "Daniel - Home" msgstr "Даниэль - Домашняя страница" @@ -32,18 +108,6 @@ msgstr "" "Персональный веб-сайт Дэниела Винцена, веб-разработчика, системного " "администратора и энтузиаста в области интернет конфиденциальности" -#: index.php:21 about.php:23 github-ipv6-proxy.php:26 contact.php:21 faq.php:20 -#: new-domain.php:23 hosting/index.php:21 privacy.php:21 chat/index.php:21 -#: tutorials/index.php:21 tutorials/torify-ftp/index.php:29 -msgid "An avatar representing Daniel Winzen" -msgstr "Мой аватар" - -#: index.php:24 about.php:26 github-ipv6-proxy.php:29 contact.php:24 faq.php:23 -#: new-domain.php:26 hosting/index.php:24 privacy.php:24 chat/index.php:24 -#: tutorials/index.php:24 tutorials/torify-ftp/index.php:32 -msgid "Daniel" -msgstr "Даниэль" - #: index.php:27 common.php:121 msgid "Home" msgstr "Домашняя страница" @@ -430,7 +494,7 @@ msgstr "Даниэль - Контакт" msgid "Contact Daniel Winzen" msgstr "Связаться с Даниэль Винзен" -#: contact.php:27 common.php:131 +#: contact.php:27 common.php:130 msgid "Contact" msgstr "Контакт" @@ -498,52 +562,6 @@ msgstr "" "Вы так же можете связаться со мной напрямую через электронную почту daniel@danwin1210.de." -#: contact.php:83 privacy.php:35 -#, php-format -msgid "Email: %s" -msgstr "Эл.почта: %s" - -#: contact.php:84 privacy.php:34 -#, php-format -msgid "Phone: %s" -msgstr "Телефон: %s" - -#: contact.php:85 privacy.php:37 -#, php-format -msgid "VAT ID number: %s" -msgstr "VAT ID number: %s" - -#: contact.php:87 -msgid "Disclaimer - External links" -msgstr "" -"Отказ от ответственности за размещенные ссылки ведущие на сторонние сайты" - -#: contact.php:88 -msgid "" -"This website contains links to third party websites (\"external links\"). " -"These websites are subject to the liability of the respective operator. When " -"linking first time third-party content, the provider checked whether there " -"are any legal violations. At the time there were none legal violations " -"evident. The provider has no influence on the current and future design and " -"the content of the linked pages. Setting external links does not mean that " -"the provider claims ownership of the content behind the reference or link. " -"Constant control of the external links are not reasonable for the provider " -"without concrete evidence of legal violations. At knowledge of legal " -"violations, however, such external links will be deleted immediately." -msgstr "" -"Этот веб-сайт содержит ссылки на веб-сайты третьих лиц (\"внешние ссылки\"). " -"Ответственность за эти веб-сайты несет соответствующий оператор. При первом " -"размещении ссылок на сторонний контент провайдер (то есть я) проверил, нет " -"ли каких-либо нарушений закона. Во время проверки и размещения не было " -"никаких очевидных нарушений закона. Я как поставщик не имею никакого влияния " -"на текущий и будущий дизайн и содержание страниц и в целом сайта, на которые " -"даны ссылки в разделе onion link и других разделов. Установка ссылок ведущих " -"на внешнее сайты не означает, что поставщик заявляет о праве собственности " -"на контент, стоящий за ссылкой. Постоянный контроль внешних ссылок " -"нецелесообразен для провайдера без конкретных доказательств нарушений " -"законодательства. Однако, если станет известно о нарушениях закона, такие " -"внешние ссылки будут немедленно удалены с моего сайта." - #: faq.php:6 faq.php:14 faq.php:24 msgid "Daniel - FAQ - Frequently Asked Questions" msgstr "Даниэль - FAQ(ЧаВо) - Часто задаваемые вопросы" @@ -884,11 +902,11 @@ msgstr "Учебники" msgid "FAQ" msgstr "FAQ(ЧаВо)" -#: common.php:130 +#: common.php:131 msgid "Privacy" msgstr "Политика конфиденциальности" -#: common.php:142 +#: common.php:143 msgid "Add translation" msgstr "Добавить перевод" diff --git a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/main-website.po b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/main-website.po index c7ab7e0..6ded524 100644 --- a/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/main-website.po +++ b/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/main-website.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-22 17:56+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-02-25 15:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-25 17:34+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) daniel@danwin1210.de." -#: contact.php:83 privacy.php:35 -#, php-format -msgid "Email: %s" -msgstr "" - -#: contact.php:84 privacy.php:34 -#, php-format -msgid "Phone: %s" -msgstr "" - -#: contact.php:85 privacy.php:37 -#, php-format -msgid "VAT ID number: %s" -msgstr "" - -#: contact.php:87 -msgid "Disclaimer - External links" -msgstr "声明 - 外部链接" - -#: contact.php:88 -msgid "" -"This website contains links to third party websites (\"external links\"). " -"These websites are subject to the liability of the respective operator. When " -"linking first time third-party content, the provider checked whether there " -"are any legal violations. At the time there were none legal violations " -"evident. The provider has no influence on the current and future design and " -"the content of the linked pages. Setting external links does not mean that " -"the provider claims ownership of the content behind the reference or link. " -"Constant control of the external links are not reasonable for the provider " -"without concrete evidence of legal violations. At knowledge of legal " -"violations, however, such external links will be deleted immediately." -msgstr "" -"这个网站提供第三方链接(\"外部链接\"). 这些网站由各自的运营商承担责任。当首次" -"链接第三方内容时,提供商检查是否有这些网站任何违法行为。当时没有违法行为明显。" -"提供商对当前和未来的设计没有影响,并且链接页面的内容。设置外部链接并不意味着" -"提供商声称对引用或链接背后的内容拥有所有权。对外部链接的持续控制对提供商来说" -"是不合理的没有违反法律的具体证据。在法律知识但是,此类外部链接将立即删除。" - #: faq.php:6 faq.php:14 faq.php:24 msgid "Daniel - FAQ - Frequently Asked Questions" msgstr "丹尼尔 - FAQ - 常被提及的问题" @@ -783,11 +801,11 @@ msgstr "教程" msgid "FAQ" msgstr "FAQ" -#: common.php:130 +#: common.php:131 msgid "Privacy" msgstr "隐私条款" -#: common.php:142 +#: common.php:143 msgid "Add translation" msgstr "添加翻译"