diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.mo b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.mo index e1254c0..9b1ec55 100644 Binary files a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.mo and b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.mo differ diff --git a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.po b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.po index a457a8f..868c28f 100644 --- a/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.po +++ b/locale/de_DE/LC_MESSAGES/main-website.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: unnamed project\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: daniel@danwin1210.de\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-02 10:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-27 09:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-02 20:20+0000\n" "Last-Translator: Weblate Admin \n" -"Language-Team: German \n" +"Language-Team: German \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.16.4\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" #: imprint.php:6 imprint.php:15 @@ -873,6 +873,8 @@ msgstr "" msgid "" "I'm in debt and I need to get money fast. How can I quickly make some money?" msgstr "" +"Ich habe Schulden und muss schnell Geld bekommen. Wie kann ich schnelles " +"geld verdienen?" #: faq.php:116 #, php-format @@ -884,6 +886,13 @@ msgid "" "yourself. I made an in-depth tutorial about some steps you can take: How to get rich (fast)." msgstr "" +"Reich werden und diene Schulden abbezahlen ist ein Prozess, der in deinem " +"Kopf startet. Die Chancen über Nacht reich zu werden sind extrem gering. Du " +"solltest dich statdessen besser auf langzeit Ziele fokussieren. Es braucht " +"möglicherweise einige Jahre, bis du finanziell frei bist, aber jeder kann " +"dahin kommen, sofern du bereit bist zu lernen und dich selbst weiter zu " +"bilden. Ich habe eine ausführliche Anleitung zu einigen Schritten gemacht, " +"die du machen kannst: Wie man (schnell) reich wird." #: common.php:122 msgid "Chat" @@ -1535,16 +1544,16 @@ msgstr "" #: tutorials/get-rich-fast/index.php:33 tutorials/get-rich-fast/index.php:35 #: tutorials/index.php:32 msgid "How to get rich (fast)" -msgstr "" +msgstr "Wie man (schnell) reich wird" #: tutorials/get-rich-fast/index.php:10 tutorials/get-rich-fast/index.php:24 #: tutorials/index.php:32 msgid "This tutorial will guide you to achieving financial freedom." -msgstr "" +msgstr "Diese Anleitung leitet dich zum Erreichen finanzieller Freiheit." #: tutorials/get-rich-fast/index.php:36 msgid "A word about fast money" -msgstr "" +msgstr "Ein Wort zu schnellem Geld" #: tutorials/get-rich-fast/index.php:37 msgid "" @@ -1553,40 +1562,47 @@ msgid "" "usually lose everything in a short time, because they spend all of it, " "sometimes being left with debts due to a lack of financial education." msgstr "" +"Um reich zu werden, musst du deine Zeit in Bildung und Selbst-Entwicklung " +"investieren. Sehr wenige Menschen werden über Nacht reich. Und die, die es " +"werden, verlieren alles innerhalb kurzer Zeit, weil sie alles ausgeben, " +"manchmal dann noch mit aufgenommenen Schulden wegen fehlender finanzieller " +"Bildung." #: tutorials/get-rich-fast/index.php:38 msgid "Here are some common ways of getting money fast:" -msgstr "" +msgstr "Hier sind ein paar übliche Wege schnelles Geld zu bekommen:" #: tutorials/get-rich-fast/index.php:40 msgid "Win a lottery" -msgstr "" +msgstr "Eine Lotterie gewinnen" #: tutorials/get-rich-fast/index.php:41 msgid "Gambling" -msgstr "" +msgstr "Glücksspiel" #: tutorials/get-rich-fast/index.php:42 msgid "Betting" -msgstr "" +msgstr "Wetten" #: tutorials/get-rich-fast/index.php:43 msgid "Win unconditional basic income" -msgstr "" +msgstr "Ein Grundeinkommen gewinnen" #: tutorials/get-rich-fast/index.php:45 msgid "" "All of the above-mentioned options are highly dependent on luck and not " "feasible for building long-term wealth." msgstr "" +"Alle der oben genannten Optionen sind sehr abhänging von Glück und nicht " +"geeignet um langzeit Wohlstand zu erreichen." #: tutorials/get-rich-fast/index.php:46 msgid "Reduce your expenses" -msgstr "" +msgstr "Reduziere deine Ausgaben" #: tutorials/get-rich-fast/index.php:47 msgid "Pay off your high-interest debts" -msgstr "" +msgstr "Bezahle deine hoverzinsten Schulden ab" #: tutorials/get-rich-fast/index.php:48 msgid "" @@ -1601,10 +1617,22 @@ msgid "" "your credit card company a call and explain that it won't be possible to pay " "off the debt and if they could maybe cut your interest." msgstr "" +"Kreditkarten werden häufig genutzt um Sachen zu kaufen, wenn du gerade kein " +"Geld dafür hast. Was viele vergessen ist, dass die Zinsen bei bis zu 20-30% " +"liegen können! Wenn du eine Kreditkarte beseizt, oder gar mehrere, fange " +"damit an diese so schnell wie möglich abzubezahlen. Die Zinszahlungen halten " +"dich ansonsten arm und verhindern, dass du deinen regulären Ausgaben zahlen " +"kannst. Wenn diene Zinszahlungen bereits so hoch sind, dass du diese nicht " +"mehr abbezahlen kannst, schaue auf Vergleichsportalen, ob es " +"Verbraucherkredite mit geringeren Zinsen gibt, die du beziehen könntest, um " +"deine bestehenden Schulden abzubezahlen. Es ist auch einen Versuch wert bei " +"deinem Kreditinstitut anzurufen, und denen zu erklären, dass du nicht in der " +"lage bist die Schulden abzubezahlen, und ob sie dir evtl. die Zinsen kürzen " +"könnten." #: tutorials/get-rich-fast/index.php:49 msgid "Stop drinking or taking drugs" -msgstr "" +msgstr "Höre auf zu trinken oder Drogen zu nehmen" #: tutorials/get-rich-fast/index.php:50 msgid "" @@ -1615,10 +1643,17 @@ msgid "" "substances. If your friends don't understand that, perhaps you should " "surround yourself with other people." msgstr "" +"Auch wenn eine gelegentliche Party spaß machen kann, gehen machne Leute alle " +"paar Tage auf Parties und geben einen großteil Ihres Gehalts für Alkohol und/" +"oder Drogen aus. Es ist nicht nur eine Verschwendung deines Geldes, sondern " +"hat auch starken Einfluss auf deine Gesundheit und mentalen Fähigkeiten. Du " +"kannst auch ohne bewusstseinverändernde Substanzen in Gesellschaft sein. " +"Falls deine Freunde das nicht verstehen, solltest du dich vielleicht mit " +"anderem Menschen umgeben." #: tutorials/get-rich-fast/index.php:51 msgid "The 24-hour rule" -msgstr "" +msgstr "Die 24-Stunden Regel" #: tutorials/get-rich-fast/index.php:52 msgid "" @@ -1629,10 +1664,16 @@ msgid "" "expensive sweets and snacks? You might be surprised that you think about it " "differently just a few hours later." msgstr "" +"Bevor du etwas kaufst, gib dir 24 Stunden um darüber nachzudenken. " +"Impulsives einkaufen ist oft ein großer Mitwirker dazu, dass du am ende des " +"Monats kein Geld mehr übrig hast. Brauchst du wirklich eine neue Jacke, wenn " +"du bereits zwei in deinem Kleiderschrank hängen hast? Musst du wirklich " +"teure Süßigkeiten und Snacks kaufen? Du wirst vielleicht überrascht sein, " +"dass du nur wenige Stunden später anders darüber denkst." #: tutorials/get-rich-fast/index.php:53 msgid "Buy luxuries only with passive income" -msgstr "" +msgstr "Kaufe Luxusgüter nur mit passivem Einkommen" #: tutorials/get-rich-fast/index.php:54 msgid "" @@ -1647,14 +1688,26 @@ msgid "" "income grows, you will be able to buy luxuries more often, without having to " "worry about being able to afford them." msgstr "" +"Ein fataler Fehler, den viele Menschen begehen ist, sobld sie etwas Geld " +"haben, es direkt wieder für Luxusgüter wie Uhren, Autos, oder andere nicht-" +"essenzielle Dinge ausgeben. Egal wie viel du verdienst, wenn du immer dein " +"gesamtes Einkommen ausgibst, hast du am Ende des Monats nichts übrig und " +"musst weiter für arbeiten gehen, um diene Luxusgüter zu bezahlen. Wenn du " +"jedoch jegliches übrig gebliebenes Geld nimmst und es investierst, bekommst " +"du passives Einkommen, welches du dann statdessen verwenden kannst, um " +"Luxusgüter zu bezahlen. Du wirst dann zwar nicht jetzt deine neue Uhr haben, " +"aber vielleicht kannst du sie in 5 Jahren allene durch passives Einkommen " +"bezahlen. Während dein passives Einkommen steigt, wirst du öffter in der " +"Lage sein Luxusgüter zu kaufen, ohne dich zu sorgen, wie du dir diese " +"leisten kannst." #: tutorials/get-rich-fast/index.php:55 msgid "Preparation and Security" -msgstr "" +msgstr "Vorbereitung und Sicherheit" #: tutorials/get-rich-fast/index.php:56 msgid "Surround yourself with like-minded people" -msgstr "" +msgstr "Umgib dich mit gleichgesinnten Menschen" #: tutorials/get-rich-fast/index.php:57 msgid "" @@ -1668,10 +1721,19 @@ msgid "" "benefits, you should cut ties with them and instead spend time with people " "that are good for you." msgstr "" +"Wenn du der Schlauste im Raum bist, bist du vermutlich im falschen Raum. Du " +"solltest dich mit Menschen umgeben, die ähnliche Ziele haben wie du und dich " +"unterstützuen können. Wenn du anfängst Wohlstand aufzubauen, richten sich " +"evtl. deine jetzigen Freunde gegen dich, fragen dich nach Geld, oder hassen " +"dich, weil du dich änderst und erwachsener und erfolgreicher wirst, als sie. " +"Denke darüber nach, mit welchen Leuten du dich gut fühlst, und welche Leute " +"dir deine Energie rauben. Wenn dein Bezug zu anderen dir keine Vorteile " +"bietet, solltest du den Kontakt abbrechen und statdessen deine Zeit mit " +"Leuten verbringen, die dir gut tun." #: tutorials/get-rich-fast/index.php:58 msgid "Build an emergency fund" -msgstr "" +msgstr "Baue dir einene Notfall-Kasse auf" #: tutorials/get-rich-fast/index.php:59 msgid "" @@ -1680,10 +1742,15 @@ msgid "" "emergencies. Ideally save enough so that you could live from this for 3-6 " "months, in case you lose your job, or something else happens to you." msgstr "" +"Nachdem du deine Ausgaben reduziert hast, solltest du in der Lage sein einen " +"kleinen Teil deines Einkommens auf Seite zu legen. Packe dies in ein Konto, " +"welches du nur im Notfall benutzt. Idealerweise spare genug, sodass du 3-6 " +"Monate davon leben kannst, im Falle dass du deinen Job verlierst, oder dir " +"etwas anderes zustößt." #: tutorials/get-rich-fast/index.php:60 msgid "Become financially literate and understand how money works" -msgstr "" +msgstr "Werde finanziell gebildet und verstehe wie Geld funktioniert" #: tutorials/get-rich-fast/index.php:61 msgid "" @@ -1702,14 +1769,30 @@ msgid "" "talking about, or who might want to influence you in a way that would " "benefit them. Always form your own opinion and check what others have to say." msgstr "" +"Diese Seite zu lesen, ist dein erster Schritt in Richtung finanzielle " +"Freiheit und verstehen, wie man sich Wohlstand aufbaut. Dieses Thema wird " +"weder in der Schule, noch uni, und höchst wahrscheinlich auch nicht von " +"deinen Eltern gelehrt. Das System ist darauf ausgelegt, dass du den Pfad " +"gehst gute Noten zu bekommen, einen sicheren Job zu bekommen und dein Geld " +"in einer Bank zu verwahren, bei der du 0.01% Zinsen bekommst, während die " +"Bank dein Geld nutzt, um es für Kredite einzusetzen und damit hohe " +"Zinserträge zu bekommen. Das System ist dafür gemacht dich arm zu halten und " +"finanziell unaufgeklärt zu lassen, damit die Reichen auf deine Kosten noch " +"reicher werden können. Also musst du dich leider selbst schlau machen und " +"herausfinden, wie unser kabitalistischen System und Geld funktionieren, und " +"wie du dies zu deinem Vorteil nutzen kannst. Dazu gibt es viele Ressourcen " +"online, mit denen du dich weiterbilden kannst. Nimm niemals finanzielle " +"Empfehlungen von jemandem, der nicht weiß wovon er spricht, oder der dich " +"vielleicht zu seinem eigenen Vorteil beinflussen will. Bilde dir immer deine " +"eigene Meinung und prüfe was andere zu sagen haben." #: tutorials/get-rich-fast/index.php:62 msgid "Increase your income" -msgstr "" +msgstr "Erhöhe dein Einkommen" #: tutorials/get-rich-fast/index.php:63 msgid "Get a better salary" -msgstr "" +msgstr "Bekomme ein besseres Gehalt" #: tutorials/get-rich-fast/index.php:64 msgid "" @@ -1719,10 +1802,15 @@ msgid "" "alternative jobs that you would enjoy, which offer a similar or better " "salary." msgstr "" +"Wenn du unglücklich mit deinem aktuellen Gehalt bist, sprich mit deinem Chef " +"über eine Gehaltserhöhung. Eine Gehaltserhöhung steht dir mit steigender " +"Erfahrung und Inflation zu. Wenn dein aktueller Job dich nicht ausfüllt, " +"suche dir Alternativen, die dir gefallen, mit einem ählichen oder besseren " +"Gehalt." #: tutorials/get-rich-fast/index.php:65 msgid "Become self-employed" -msgstr "" +msgstr "Werde selbstständig" #: tutorials/get-rich-fast/index.php:66 msgid "" @@ -1737,10 +1825,21 @@ msgid "" "earning as well, or better than in your primary job, it is time to end your " "employment contract and become fully self-dependent." msgstr "" +"Als selbstständige Person, bist du viel flexibler und hast mehr Potenzial zu " +"wachsen. Zur gleichen Zeit ist es sehr riskant. Kündige deinen Job nicht um " +"direkt selbstständig zu werden. Rede statdessen mit deinem Chef, um eine " +"Vereinbarung zu treffen, dass du nebenbei arbeiten darfst. Der Anfang wird " +"schwierig, aber nach einiger Zeit bekommst du deine ersten Kunden und kannst " +"wachsen. Wenn deine Selbstständigkeit gut läuft, reduziere die Stundenanzahl " +"in deinem Hauptberuf. Nimm dir einen oder zwei Tage frei, die du dann für " +"deine Selbstständigkeit verwendest. Wenn du den Punkt erreicht hast, dass du " +"voll ausgelastet bist und so viel, oder gar besser verdienst als in deinem " +"Hauptberuf, ist es Zeit deinen Arbeitsvertrag zu kündigen und vollständig in " +"die Selbstständigkeit zu gehen." #: tutorials/get-rich-fast/index.php:67 msgid "Become an entrepreneur, build your own company" -msgstr "" +msgstr "Werde ein Entrepreneur, baue deine eigen Firma auf" #: tutorials/get-rich-fast/index.php:68 msgid "" @@ -1754,14 +1853,24 @@ msgid "" "regular salary. As business taxes are lower than income taxes, you have more " "to invest as a business." msgstr "" +"Als Firma zu agieren, gibt dir starke Steuervorteile, im gegensatz zur " +"Selbstständigkeit. Allerdings kommt dies auch mit deutlich mehr " +"Verantwortungen und Papierkram einher, sowie initialem Investment, um diene " +"Firma zu starten. Deshalb solltest du nur als Firma agieren, wenn du " +"persönliche Haftung reduzieren möchtest, oder dein Gewinn deutlich über " +"deinem nötigen Einkommen liegt. In diesem Falle kannst du alle extra Gewinne " +"in der Firma belassen oder eine zweite Holding-Firma gründen, zu der du " +"deinen Gewinn überträgst, und dir selbst ein reguläres Gehalt auszahlen. Da " +"Steuern für Firmen deutlich geringer sind als Einkommenssteuer, hast du mehr " +"übrig um als Firma zu investieren." #: tutorials/get-rich-fast/index.php:69 msgid "Make the money work for you" -msgstr "" +msgstr "Lasse das Geld für dich arbeiten" #: tutorials/get-rich-fast/index.php:70 msgid "Investments" -msgstr "" +msgstr "Investitionen" #: tutorials/get-rich-fast/index.php:71 #, php-format @@ -1776,19 +1885,32 @@ msgid "" "That is why you should diversify as much as possible. Use different " "platforms, invest small amounts, and spread it over multiple projects." msgstr "" +"Lege einen kleinen Teil deines Einkommens für Investitionen auf Seite. Auch " +"wenn das nur 10% oder weniger sind. Lege das Geld in ein separates Konto, " +"damit du nicht verführt wirst es für anderes auszugeben. Sobald du bereit " +"bist dieses Geld zu investieren, wähle eine Investitionsplattform, die dir " +"zusagt und Projekte bietet, in die du gerne investieren möchtest. Das " +"könnten zum Beispiel Immobilien, erneuerbare Energie Projekte, oder Startups " +"sein. Investitionen sind nicht Risikolos und es ist möglich, dass eine " +"Investition, die du tätigst, fehlschlägt, und du all dein Geld verlierst. " +"Deshalb solltest du so viel wie möglich diversifizieren. Nutze verschiedene " +"Plattformen, investiere geringe Beträge und verteile sie über mehrere " +"Projekte." #: tutorials/get-rich-fast/index.php:72 msgid "Here are some investment platforms that I have personally invested in:" msgstr "" +"Hier sind einige Investitionsplattformen, in die ich persönlich investiert " +"habe:" #: tutorials/get-rich-fast/index.php:76 #, php-format msgid "(Save 50€ on your first investment with the code \"%s\")" -msgstr "" +msgstr "(Spare 50€ auf deine erste Investition mit dem Code \"%s\")" #: tutorials/get-rich-fast/index.php:89 msgid "Passive income" -msgstr "" +msgstr "Passives Einkommen" #: tutorials/get-rich-fast/index.php:90 msgid "" @@ -1802,6 +1924,16 @@ msgid "" "doing this for a few years and you can live only from your passive income " "streams." msgstr "" +"Nachdem du deine erste Investition getätigt hast, wirst du einen kleinen " +"Prozentsatz deiner Investition als Dividende bekommen. Diese ist bei jeder " +"Investition unterschiedlich. Um es einfach zu halten, nehmen wir an, dass du " +"10% Dividende im Durchschnitt erhälst, und du 10% deines Einkommens " +"investierst und 1/6 Investitionen fehlschlagen. Das würde bedeuten, dass du " +"nach einem Jahr Investitionen jeden Monat, bereits ein volles Monatsgehalt " +"in Dividenden-Auszahlung für dieses Jahr bekommst, die du dann direkt wieder " +"neu investieren kannst, zusammen mit deinem regulärem Einkommen. Führe dies " +"für einige Jahre weiter, und du kannst komplett von deinem passiven " +"Einkommen leben." #: tutorials/index.php:6 tutorials/index.php:15 tutorials/index.php:25 msgid "Daniel - Tutorials" diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.mo b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.mo index 3a970bb..0c9615d 100644 Binary files a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.mo and b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.mo differ diff --git a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.po b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.po index c190393..5b130d4 100644 --- a/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.po +++ b/locale/ru_RU/LC_MESSAGES/main-website.po @@ -6,19 +6,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: daniel@danwin1210.de\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-02 10:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-27 09:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-02 20:20+0000\n" "Last-Translator: Goatli \n" -"Language-Team: Russian \n" +"Language-Team: Russian \n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.16.4\n" #: imprint.php:6 imprint.php:15 #, fuzzy @@ -882,6 +882,8 @@ msgstr "" msgid "" "I'm in debt and I need to get money fast. How can I quickly make some money?" msgstr "" +"Я по уши в долгах, и мне нужно быстро достать деньги. Как я могу быстро " +"заработать немного денег?" #: faq.php:116 #, php-format @@ -893,6 +895,13 @@ msgid "" "yourself. I made an in-depth tutorial about some steps you can take: How to get rich (fast)." msgstr "" +"Стать богатым и расплатиться со своими долгами - это процесс, который " +"начинается в вашей голове. Шансы разбогатеть в одночасье крайне малы, вам " +"лучше сосредоточиться на долгосрочных целях. Вам может потребоваться " +"несколько лет, чтобы стать финансово свободным, но каждый может достичь " +"этого, если вы готовы учиться и самообразовываться. Я подготовил подробное " +"руководство о некоторых шагах, которые вы можете предпринять: Как улучшить свое финансовое положение." #: common.php:122 msgid "Chat" @@ -987,6 +996,13 @@ msgid "" "good, since almost everyone should have switched over to the new domain by " "now." msgstr "" +"Через год срок действия моего домена снова истекал, поэтому я спросил, могу " +"ли я сейчас перейти к другому регистратору. Они снова предложили мне " +"оплатить через альтернативный аккаунт, потому что: К сожалению, нам " +"нужно больше времени для расследования вашей проблемы. Года должно быть " +"более чем достаточно, чтобы решить любую проблему, которая может возникнуть " +"у них с моей учетной записью… На этот раз я решил оставить срок его действия " +"навсегда, так как почти все уже должны были перейти на новый домен." #: new-domain.php:34 msgid "What does it mean for users?"