Update translation
Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: Weblate Admin <daniel@danwin1210.de> Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/main-website/ Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/main-website/de/ Translation: DanWin/Main Website
This commit is contained in:
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-29 11:12+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-30 22:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-06 15:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Haydar Erdoğan <bygenc19@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/main-"
|
||||
@ -288,8 +288,8 @@ msgstr ""
|
||||
#| "Managing servers, email services and developing new web projects is what "
|
||||
#| "I thrive on. I like optimizing systems for performance and getting the "
|
||||
#| "best out of what I have. Do you need help with managing and optimizing "
|
||||
#| "your infrastructure or website? I'm here to help. <a href=\"/contact.php"
|
||||
#| "\">Get in touch</a> and we'll discuss details."
|
||||
#| "your infrastructure or website? I'm here to help. <a href=\"/contact."
|
||||
#| "php\">Get in touch</a> and we'll discuss details."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Managing servers and email services and developing new web projects is what "
|
||||
"I thrive on. I like optimizing systems for performance and getting the best "
|
||||
@ -311,11 +311,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Profiles on other sites that I am active on:"
|
||||
msgstr "Aktif olduğum diğer sitelerdeki profiller:"
|
||||
|
||||
#: about.php:52
|
||||
#: about.php:54
|
||||
msgid "About this site"
|
||||
msgstr "Bu site hakkında"
|
||||
|
||||
#: about.php:53
|
||||
#: about.php:55
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This is my personal site, that I develop in my free time. I started "
|
||||
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Ağustos/Eylül 2013'te, okulda kullanmak üzere dosya barındırmak için bir "
|
||||
"platforma sahip olmak istediğimde başladım."
|
||||
|
||||
#: about.php:54
|
||||
#: about.php:56
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Quickly the idea of using a chat at school came up and I came across a "
|
||||
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
|
||||
"kullanım için gerçekten uygun değildi. Bu yüzden ihtiyacım olan bazı "
|
||||
"parçaları PHP'ye taşımaya karar verdim."
|
||||
|
||||
#: about.php:55
|
||||
#: about.php:57
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "This has been the start for me to get deeper into web-development and I "
|
||||
@ -368,11 +368,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bu, web geliştirme konusunda daha derinleşmem için bir başlangıç oldu ve o "
|
||||
"zamandan beri bu sohbet komut dosyasını ve bu sitenin diğer birkaç komut "
|
||||
"dosyasını <a href=\"https://github.com/DanWin/\" target=\"_blank\" rel="
|
||||
"\"noopener noreferrer\">GitHub hesabı</a>. O zamandan beri birçok yeni "
|
||||
"dosyasını <a href=\"https://github.com/DanWin/\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noopener noreferrer\">GitHub hesabı</a>. O zamandan beri birçok yeni "
|
||||
"özellik ekledim ve güvenilirliği ve kodumu çok geliştirdim."
|
||||
|
||||
#: about.php:56
|
||||
#: about.php:58
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "I used to offer free file hosting, an url shortener, a chat and even a "
|
||||
@ -393,16 +393,16 @@ msgstr ""
|
||||
"yalnızca anonim e-posta ve XMPP barındırma ile soğan bağlantı listesi aktif "
|
||||
"olarak sürdürülmektedir."
|
||||
|
||||
#: about.php:57
|
||||
#: about.php:59
|
||||
msgid "About the setup"
|
||||
msgstr "kurulum hakkında"
|
||||
|
||||
#: about.php:58
|
||||
#: about.php:60
|
||||
msgid "Hosting providers I use(ed) and servers hosted there:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kullandığım(ed) barındırma sağlayıcıları ve burada barındırılan sunucular:"
|
||||
|
||||
#: about.php:60
|
||||
#: about.php:62
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#| msgid "%s - good for short-term and/or low-bandwidth projects"
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -410,22 +410,22 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s - kısa vadeli ve/veya düşük bant genişliğine sahip projeler için iyi"
|
||||
|
||||
#: about.php:60
|
||||
#: about.php:62
|
||||
msgid "Free Tier Program for businesses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: about.php:61
|
||||
#: about.php:63
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s - good for short-term and/or low-bandwidth projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s - kısa vadeli ve/veya düşük bant genişliğine sahip projeler için iyi"
|
||||
|
||||
#: about.php:62
|
||||
#: about.php:64
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s - (Used for my clearnet gateway) - good and reliable"
|
||||
msgstr "%s - (Net ağ geçidim için kullanılır) - iyi ve güvenilir"
|
||||
|
||||
#: about.php:63
|
||||
#: about.php:65
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s - (Used for my clearnet gateway + Domain registration) - good and "
|
||||
@ -434,17 +434,17 @@ msgstr ""
|
||||
"%s - (Net ağ geçidim + Etki alanı kaydım için kullanılır) - iyi ve "
|
||||
"güvenilir, benim şehrimde barındırılıyor"
|
||||
|
||||
#: about.php:64
|
||||
#: about.php:66
|
||||
msgid "Home hosted: 4 Raspberry Pi 4 with the main site and data"
|
||||
msgstr "Evde barındırılan: Ana site ve verilerle birlikte 4 Raspberry Pi 4"
|
||||
|
||||
#: about.php:70
|
||||
#: about.php:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"A small network rack with 4 Raspberry Pis in it, a wifi router on top and a "
|
||||
"phone next to it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: about.php:73
|
||||
#: about.php:75
|
||||
msgid ""
|
||||
"In the image on the left, you can see my current home server setup. I have 4 "
|
||||
"Raspberry Pi 4s, which all have a 500GB SSD attached to them. Each SSD has "
|
||||
@ -457,20 +457,21 @@ msgid ""
|
||||
"into modern DTMF."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: about.php:74
|
||||
#: about.php:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"The operating system I use is Debian sid. To share data between all servers, "
|
||||
"I deployed a CephFS for distributed and redundant file storage, as well as a "
|
||||
"MariaDB Galera cluster."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: about.php:75
|
||||
#: about.php:77
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The clearnet gateways on <a href=\"https://danwin1210.de\" target=\"_blank"
|
||||
#| "\">danwin1210.de</a> are an NginX Proxy that will forward all requests to "
|
||||
#| "the raspberry pis at home. Additionally, they run a Postfix instance only "
|
||||
#| "listening on the VPN network to send out mails to clearnet."
|
||||
#| "The clearnet gateways on <a href=\"https://danwin1210.de\" "
|
||||
#| "target=\"_blank\">danwin1210.de</a> are an NginX Proxy that will forward "
|
||||
#| "all requests to the raspberry pis at home. Additionally, they run a "
|
||||
#| "Postfix instance only listening on the VPN network to send out mails to "
|
||||
#| "clearnet."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The clearnet gateways on %s are an NginX Proxy that will forward all "
|
||||
"requests to the Raspberry Pis at home. Additionally, they run a Postfix "
|
||||
@ -481,11 +482,11 @@ msgstr ""
|
||||
"iletecek bir NginX Proxy'sidir. Ek olarak, postaları clearnet'e göndermek "
|
||||
"için yalnızca VPN ağını dinleyen bir Postfix örneği çalıştırırlar."
|
||||
|
||||
#: about.php:76
|
||||
#: about.php:78
|
||||
msgid "All servers are interconnected with a Wireguard VPN."
|
||||
msgstr "Tüm sunucular bir Wireguard VPN ile birbirine bağlıdır."
|
||||
|
||||
#: about.php:77
|
||||
#: about.php:79
|
||||
msgid ""
|
||||
"Backups are very important too, thus I use BorgBackup on all my devices to "
|
||||
"regularly create an encrypted backup, stored on remote backup storage, which "
|
||||
@ -691,8 +692,8 @@ msgstr "Mesaj başarıyla iletildi!"
|
||||
#| "target=\"_blank\">my public PGP key</a>."
|
||||
msgid "If you want to encrypt your message, you can use %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mesajınızı şifrelemek istiyorsanız <a href=\"/pgp.txt\" target=\"_blank"
|
||||
"\">genel PGP anahtarımı</a> kullanabilirsiniz."
|
||||
"Mesajınızı şifrelemek istiyorsanız <a href=\"/pgp.txt\" "
|
||||
"target=\"_blank\">genel PGP anahtarımı</a> kullanabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: contact.php:82
|
||||
msgid "my public PGP key"
|
||||
@ -701,8 +702,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: contact.php:83
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If you prefer to directly get in contact with me, email me at <a href="
|
||||
#| "\"mailto:daniel@danwin1210.de\">daniel@danwin1210.de</a>."
|
||||
#| "If you prefer to directly get in contact with me, email me at <a "
|
||||
#| "href=\"mailto:daniel@danwin1210.de\">daniel@danwin1210.de</a>."
|
||||
msgid "If you prefer to directly get in contact with me, email me at %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Benimle doğrudan iletişime geçmeyi tercih ederseniz, bana <a href=\"mailto:"
|
||||
@ -789,9 +790,9 @@ msgid ""
|
||||
"Please see my %s and check out the individual projects you would like to "
|
||||
"translate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lütfen <a href=\"https://github.com/DanWin/\" target=\"_blank\" rel="
|
||||
"\"noopener noreferrer\">GitHub depolarıma</a> bakın ve çevirmek istediğiniz "
|
||||
"projeleri tek tek inceleyin."
|
||||
"Lütfen <a href=\"https://github.com/DanWin/\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noopener noreferrer\">GitHub depolarıma</a> bakın ve çevirmek "
|
||||
"istediğiniz projeleri tek tek inceleyin."
|
||||
|
||||
#: faq.php:42
|
||||
msgid "GitHub repositories"
|
||||
@ -962,8 +963,16 @@ msgid "Can you hack my girlfriend? I think she's cheating."
|
||||
msgstr "Kız arkadaşımı hackleyebilir misin? Bence aldatıyor."
|
||||
|
||||
#: faq.php:78
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Yes, I could try, but I won't. Don't trust the any sites that claim to "
|
||||
#| "give you that, because they are all scams. This is ethically just wrong "
|
||||
#| "and is more likely going to hurt your relationship than helping you. Talk "
|
||||
#| "to her, it's the best you can do. If you are at the point of thinking to "
|
||||
#| "hire a hacker, you should definitely think about breaking up, because "
|
||||
#| "relationships are based on trust, but obviously you can't trust anymore."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Yes, I could try, but I won't. Don't trust the any sites that claim to give "
|
||||
"Yes, I could try, but I won't. Don't trust the many sites that claim to give "
|
||||
"you that, because they are all scams. This is ethically just wrong and is "
|
||||
"more likely going to hurt your relationship than helping you. Talk to her, "
|
||||
"it's the best you can do. If you are at the point of thinking to hire a "
|
||||
@ -1021,8 +1030,8 @@ msgstr "E-posta alamıyorum, gönderen TLS ile ilgili bir hata alıyor"
|
||||
#| "sending emails via encrypted transfer, or is using insecure protocols. "
|
||||
#| "This is very unfortunate, because it would leak your email content to "
|
||||
#| "anyone on the internet, who can intercept your email before it reaches "
|
||||
#| "the destination. You can disable mandatory encryption in your <a href=\"%s"
|
||||
#| "\">account settings</a>, if you still need to receive this email."
|
||||
#| "the destination. You can disable mandatory encryption in your <a "
|
||||
#| "href=\"%s\">account settings</a>, if you still need to receive this email."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Someone tried emailing you from a mail server that doesn't support sending "
|
||||
"emails via encrypted transfer, or is using insecure protocols. This is very "
|
||||
@ -1035,8 +1044,9 @@ msgstr ""
|
||||
"güvenli olmayan protokoller kullanan bir posta sunucusundan size e-posta "
|
||||
"göndermeye çalıştı. Bu çok talihsiz bir durumdur çünkü e-posta içeriğinizi, "
|
||||
"hedefe ulaşmadan önce e-postanızı engelleyebilecek internetteki herhangi "
|
||||
"birine sızdırabilir. Hâlâ bu e-postayı almanız gerekiyorsa, <a href=\"%s"
|
||||
"\">hesap ayarlarınızda</a> zorunlu şifrelemeyi devre dışı bırakabilirsiniz."
|
||||
"birine sızdırabilir. Hâlâ bu e-postayı almanız gerekiyorsa, <a "
|
||||
"href=\"%s\">hesap ayarlarınızda</a> zorunlu şifrelemeyi devre dışı "
|
||||
"bırakabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: faq.php:89
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1302,10 +1312,10 @@ msgstr ""
|
||||
#: new-domain.php:42
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "I have taken the opportunity to create a <a href=\"/pgp.txt\" target="
|
||||
#| "\"_blank\">new PGP key</a> and signed it with my <a href=\"/old_pgp.txt\" "
|
||||
#| "target=\"_blank\">old PGP key</a>. This can be verified by running a "
|
||||
#| "command like this:"
|
||||
#| "I have taken the opportunity to create a <a href=\"/pgp.txt\" "
|
||||
#| "target=\"_blank\">new PGP key</a> and signed it with my <a href=\"/"
|
||||
#| "old_pgp.txt\" target=\"_blank\">old PGP key</a>. This can be verified by "
|
||||
#| "running a command like this:"
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have taken the opportunity to create a %1$s and signed it with my %2$s. "
|
||||
"This can be verified by running a command like this:"
|
||||
@ -1354,9 +1364,9 @@ msgstr "Daniel's Hosting - eski bir darknet web barındırma hizmeti"
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "In March 2020 a hacker deleted all databases related to my hosting, thus "
|
||||
#| "I was forced to shut down my hosting service. If you want to contribute "
|
||||
#| "or setup your own hosting, check out my open source project at <a href="
|
||||
#| "\"https://github.com/DanWin/hosting\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
|
||||
#| "\">https://github.com/DanWin/hosting</a>."
|
||||
#| "or setup your own hosting, check out my open source project at <a "
|
||||
#| "href=\"https://github.com/DanWin/hosting\" target=\"_blank\" "
|
||||
#| "rel=\"noopener\">https://github.com/DanWin/hosting</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"In March 2020 a hacker deleted all databases related to my hosting, thus I "
|
||||
"was forced to shut down my hosting service. If you want to contribute or "
|
||||
@ -1365,9 +1375,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Mart 2020'de bir bilgisayar korsanı barındırma hizmetimle ilgili tüm "
|
||||
"veritabanlarını sildi, bu nedenle barındırma hizmetimi kapatmak zorunda "
|
||||
"kaldım. Katkıda bulunmak veya kendi barındırma hizmetinizi kurmak "
|
||||
"istiyorsanız, <a href=\"https://github.com/DanWin/hosting\" target=\"_blank"
|
||||
"\" rel=\"noopener\">https:// adresindeki açık kaynak projeme göz atın. "
|
||||
"github.com/DanWin/hosting</a>."
|
||||
"istiyorsanız, <a href=\"https://github.com/DanWin/hosting\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:// adresindeki açık kaynak projeme "
|
||||
"göz atın. github.com/DanWin/hosting</a>."
|
||||
|
||||
#: hosting/index.php:29
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
@ -1379,16 +1389,16 @@ msgstr ""
|
||||
#| "to continue development. At this time I do not plan on continuing the "
|
||||
#| "hosting project, but this doesn't have to be the end. There are other "
|
||||
#| "hosting providers like <a href=\"http://"
|
||||
#| "hzwjmjimhr7bdmfv2doll4upibt5ojjmpo3pbp5ctwcg37n3hyk7qzid.onion/\" target="
|
||||
#| "\"_blank\" rel=\"noopener\">Ablative Hosting</a>, <a href=\"http://"
|
||||
#| "q3lgwxinynjxkor6wghr6hrhlix7fquja3t25phbagqizkpju36fwdyd.onion/\" target="
|
||||
#| "\"_blank\" rel=\"noopener\">OneHost</a>, <a href=\"http://"
|
||||
#| "dwebkjkovsjobzrb45dz6prnlifnapiyp2dba33vcmcsaikr2re4d5qd.onion\" target="
|
||||
#| "\"_blank\" rel=\"noopener\">OnionLand Hosting</a> or a clearnet proxy "
|
||||
#| "service <a href=\"https://clearnetonion.eu.org/\" target=\"_blank\" rel="
|
||||
#| "\"noopener\">Clearnet Onion | Easy clearnet relay</a> and my project is "
|
||||
#| "<a href=\"https://github.com/DanWin/hosting/\" target=\"_blank\" rel="
|
||||
#| "\"noopener\">available for download</a>, which should enable anyone "
|
||||
#| "hzwjmjimhr7bdmfv2doll4upibt5ojjmpo3pbp5ctwcg37n3hyk7qzid.onion/\" "
|
||||
#| "target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ablative Hosting</a>, <a href=\"http://"
|
||||
#| "q3lgwxinynjxkor6wghr6hrhlix7fquja3t25phbagqizkpju36fwdyd.onion/\" "
|
||||
#| "target=\"_blank\" rel=\"noopener\">OneHost</a>, <a href=\"http://"
|
||||
#| "dwebkjkovsjobzrb45dz6prnlifnapiyp2dba33vcmcsaikr2re4d5qd.onion\" "
|
||||
#| "target=\"_blank\" rel=\"noopener\">OnionLand Hosting</a> or a clearnet "
|
||||
#| "proxy service <a href=\"https://clearnetonion.eu.org/\" target=\"_blank\" "
|
||||
#| "rel=\"noopener\">Clearnet Onion | Easy clearnet relay</a> and my project "
|
||||
#| "is <a href=\"https://github.com/DanWin/hosting/\" target=\"_blank\" "
|
||||
#| "rel=\"noopener\">available for download</a>, which should enable anyone "
|
||||
#| "willing to become the next darknet shared hosting provider to start where "
|
||||
#| "I left of."
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1408,18 +1418,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Geliştirmeye devam etmek için ayırabileceğimden 10 kat daha fazlasını "
|
||||
"hesapları silmek için harcadım. Şu anda barındırma projesine devam etmeyi "
|
||||
"planlamıyorum, ancak bunun son olması gerekmiyor. <a href=\"http://"
|
||||
"hzwjmjimhr7bdmfv2doll4upibt5ojjmpo3pbp5ctwcg37n3hyk7qzid.onion/\" target="
|
||||
"\"_blank\" rel=\"noopener\">Ablative Hosting</a>, <a href=\"http://"
|
||||
"hzwjmjimhr7bdmfv2doll4upibt5ojjmpo3pbp5ctwcg37n3hyk7qzid.onion/\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Ablative Hosting</a>, <a href=\"http://"
|
||||
"q3lgwxinynjxkor6wghr6hrhlix7fquja3t25phbagqiz gibi başka barındırma "
|
||||
"sağlayıcıları var kpju36fwdyd.onion /\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
|
||||
"\">OneHost</a>, <a href=\"http://"
|
||||
"dwebkjkovsjobzrb45dz6prnlifnapiyp2dba33vcmcsaikr2re4d5qd.onion\" target="
|
||||
"\"_blank\" rel=\"noopener\">OnionLand Hosting</a> veya bir clearnet proxy "
|
||||
"hizmeti <a href=\"https://clearnetonion.eu.org/\" target=\"_blank\" rel="
|
||||
"\"noopener\">Clearnet Onion | Kolay clearnet geçişi</a> ve benim projem <a "
|
||||
"href=\"https://github.com/DanWin/hosting/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener"
|
||||
"\">indirilebilir</a>, ki bu da bir sonraki darknet paylaşımlı barındırma "
|
||||
"sağlayıcısı olmaya istekli herkesin kaldığım yerden başlamasını sağlamak."
|
||||
"sağlayıcıları var kpju36fwdyd.onion /\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noopener\">OneHost</a>, <a href=\"http://"
|
||||
"dwebkjkovsjobzrb45dz6prnlifnapiyp2dba33vcmcsaikr2re4d5qd.onion\" "
|
||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener\">OnionLand Hosting</a> veya bir clearnet "
|
||||
"proxy hizmeti <a href=\"https://clearnetonion.eu.org/\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noopener\">Clearnet Onion | Kolay clearnet geçişi</a> ve benim projem "
|
||||
"<a href=\"https://github.com/DanWin/hosting/\" target=\"_blank\" "
|
||||
"rel=\"noopener\">indirilebilir</a>, ki bu da bir sonraki darknet paylaşımlı "
|
||||
"barındırma sağlayıcısı olmaya istekli herkesin kaldığım yerden başlamasını "
|
||||
"sağlamak."
|
||||
|
||||
#: hosting/index.php:29
|
||||
msgid "available for download"
|
||||
@ -1756,9 +1767,9 @@ msgstr "9 yıl sonra sohbeti tamamen kapatıyorum."
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "You can find alternative chats on <a href=\"https://onions.danwin1210.de/?"
|
||||
#| "cat=2\">my onion link list</a>. If you are interested in running a "
|
||||
#| "similar chat community, you can download my chat script on <a href="
|
||||
#| "\"https://github.com/DanWin/le-chat-php\" target=\"_blank\" rel="
|
||||
#| "\"noopener noreferrer\">GitHub</a>."
|
||||
#| "similar chat community, you can download my chat script on <a "
|
||||
#| "href=\"https://github.com/DanWin/le-chat-php\" target=\"_blank\" "
|
||||
#| "rel=\"noopener noreferrer\">GitHub</a>."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you are interested in running a similar chat community, you can download "
|
||||
"my chat script on %s."
|
||||
@ -2786,11 +2797,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Here are some investment platforms that I have personally invested in:"
|
||||
msgstr "Şahsen yatırım yaptığım bazı yatırım platformları:"
|
||||
|
||||
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:79
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "(Save 50€ on your first investment with the code \"%s\")"
|
||||
msgstr "(\"%s\" koduyla ilk yatırımınızda 50€ tasarruf edin)"
|
||||
|
||||
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:94
|
||||
msgid "Passive income"
|
||||
msgstr "Pasif gelir"
|
||||
@ -4212,10 +4218,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Popular findom sites:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tutorials/findom/index.php:66
|
||||
#: tutorials/findom/index.php:65
|
||||
msgid "Popular content creator sites used for findom:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid "(Save 50€ on your first investment with the code \"%s\")"
|
||||
#~ msgstr "(\"%s\" koduyla ilk yatırımınızda 50€ tasarruf edin)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can you issue fake Covid19 test results?"
|
||||
#~ msgstr "Sahte Covid 19 test sonuçları verebilir misiniz?"
|
||||
|
||||
@ -4240,8 +4250,8 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "danielas3rtn54uwmofdo3x2bsdifr47huasnmbgqzfrec5ubupvtpid.onion\">Tor "
|
||||
#~ "gizli hizmeti</a> olarak veya benim clearnet proxy'm <a href=\"https://"
|
||||
#~ "danwin1210.de\">danwin1210.de</a>aracılığıyla erişilebilir bir. Benim ve "
|
||||
#~ "bu site hakkında daha fazla bilgi edinmek için <a href=\"/about.php"
|
||||
#~ "\">hakkında sayfasını</a> kontrol edin."
|
||||
#~ "bu site hakkında daha fazla bilgi edinmek için <a href=\"/about."
|
||||
#~ "php\">hakkında sayfasını</a> kontrol edin."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#~| msgid ""
|
||||
@ -4288,15 +4298,15 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "a>."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If there are any further questions, feel free to <a href=\"/contact.php"
|
||||
#~ "\">contact me</a>."
|
||||
#~ "If there are any further questions, feel free to <a href=\"/contact."
|
||||
#~ "php\">contact me</a>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Başka sorunuz varsa <a href=\"/contact.php\">benimle iletişime geçmekten</"
|
||||
#~ "a> çekinmeyin."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "I have read and agreed to the <a href=\"/privacy.php\" target=\"_blank"
|
||||
#~ "\">Privacy Policy</a>"
|
||||
#~ "I have read and agreed to the <a href=\"/privacy.php\" "
|
||||
#~ "target=\"_blank\">Privacy Policy</a>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "<a href=\"/privacy.php\" target=\"_blank\">Gizlilik Politikası</a>'nı "
|
||||
#~ "okudum ve kabul ediyorum"
|
||||
@ -4321,8 +4331,8 @@ msgstr ""
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "PGP, e-postaları ve dosyaları şifrelemek veya imzalamak için "
|
||||
#~ "kullanılabilen bir şifreleme programıdır. <a href=\"https://en.wikipedia."
|
||||
#~ "org/wiki/Pretty_Good_Privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
|
||||
#~ "\">Daha fazla bilgi bu Wikipedia makalesinde</a>."
|
||||
#~ "org/wiki/Pretty_Good_Privacy\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
|
||||
#~ "noreferrer\">Daha fazla bilgi bu Wikipedia makalesinde</a>."
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid "Feel free, to <a href=\"%s\">contact me</a>."
|
||||
@ -4354,18 +4364,18 @@ msgstr ""
|
||||
#~ "This tutorial will show you how to torify FTP clients in the example of "
|
||||
#~ "<a href=\"#filezilla\">FileZilla</a> and <a href=\"#winscp\">WinSCP</a>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bu öğretici, <a href=\"#filezilla\">FileZilla</a> ve <a href=\"#winscp"
|
||||
#~ "\">WinSCP</a> örneğinde FTP istemcilerini nasıl sıkıştıracağınızı "
|
||||
#~ "gösterecek."
|
||||
#~ "Bu öğretici, <a href=\"#filezilla\">FileZilla</a> ve <a "
|
||||
#~ "href=\"#winscp\">WinSCP</a> örneğinde FTP istemcilerini nasıl "
|
||||
#~ "sıkıştıracağınızı gösterecek."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If you haven't installed FileZilla yet, you can <a href=\"https://"
|
||||
#~ "filezilla-project.org/download.php?type=client\" target=\"_blank\" rel="
|
||||
#~ "\"noopener noreferrer\">download FileZilla here</a>."
|
||||
#~ "filezilla-project.org/download.php?type=client\" target=\"_blank\" "
|
||||
#~ "rel=\"noopener noreferrer\">download FileZilla here</a>."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Henüz FileZilla'yı yüklemediyseniz, <a href=\"https://filezilla-project."
|
||||
#~ "org/download.php?type=client\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer"
|
||||
#~ "\">FileZilla'yı buradan indirebilirsiniz</a>."
|
||||
#~ "org/download.php?type=client\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
|
||||
#~ "noreferrer\">FileZilla'yı buradan indirebilirsiniz</a>."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "If you haven't installed WinSCP yet, you can <a href=\"https://winscp.net/"
|
||||
@ -4437,8 +4447,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Make sure you have switched all your settings to the new domain. It "
|
||||
#~ "should work as before. Stil not working correctly? Feel free to <a href="
|
||||
#~ "\"/contact.php\">contact me</a> for help."
|
||||
#~ "should work as before. Stil not working correctly? Feel free to <a "
|
||||
#~ "href=\"/contact.php\">contact me</a> for help."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Tüm ayarlarınızı yeni alan adına değiştirdiğinizden emin olun. Daha önce "
|
||||
#~ "olduğu gibi çalışması gerekir. Hala düzgün çalışmıyor musunuz? Yardım "
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user