Updated translation

This commit is contained in:
2022-12-30 11:13:32 +01:00
parent af4eafec50
commit 4585c58606
3 changed files with 28 additions and 11 deletions

View File

@ -106,7 +106,7 @@ function menu(string $title = ''): void
echo "<a href=\"$host/\">"._('Home').'</a>'; echo "<a href=\"$host/\">"._('Home').'</a>';
echo "<a href=\"$host/chat/\">"._('Chat').'</a>'; echo "<a href=\"$host/chat/\">"._('Chat').'</a>';
echo "<a href=\"$onions/test.php\">"._('Online-Test').'</a>'; echo "<a href=\"$onions/test.php\">"._('Online-Test').'</a>';
echo "<a href=\"$onions/onions.php\">"._('Onion link list').'</a>'; echo "<a href=\"$onions/\">"._('Onion link list').'</a>';
echo "<a href=\"$host/mail/\">"._('E-Mail + XMPP').'</a>'; echo "<a href=\"$host/mail/\">"._('E-Mail + XMPP').'</a>';
echo "<a href=\"$host/tutorials/\">"._('Tutorials').'</a>'; echo "<a href=\"$host/tutorials/\">"._('Tutorials').'</a>';
echo "<a href=\"$host/github-ipv6-proxy.php\">"._('GitHub IPv6 proxy').'</a>'; echo "<a href=\"$host/github-ipv6-proxy.php\">"._('GitHub IPv6 proxy').'</a>';

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-28 19:16+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-28 19:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-25 12:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-30 11:12+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
@ -39,9 +39,8 @@ msgstr "Связаться с Даниэль Винзен"
#: index.php:24 about.php:26 github-ipv6-proxy.php:29 contact.php:24 faq.php:23 #: index.php:24 about.php:26 github-ipv6-proxy.php:29 contact.php:24 faq.php:23
#: new-domain.php:26 hosting/index.php:24 privacy.php:24 chat/index.php:24 #: new-domain.php:26 hosting/index.php:24 privacy.php:24 chat/index.php:24
#: tutorials/index.php:24 tutorials/torify-ftp/index.php:32 #: tutorials/index.php:24 tutorials/torify-ftp/index.php:32
#, fuzzy
msgid "Daniel" msgid "Daniel"
msgstr "Даниэль - Домашняя страница" msgstr "Даниэль"
#: index.php:26 common.php:106 #: index.php:26 common.php:106
msgid "Home" msgid "Home"
@ -61,9 +60,9 @@ msgstr ""
"системный администратор. Это мой персональный веб сайт, который я " "системный администратор. Это мой персональный веб сайт, который я "
"разрабатываю в свободное время. Также мой сайт доступен через <a " "разрабатываю в свободное время. Также мой сайт доступен через <a "
"href=\"http://danielas3rtn54uwmofdo3x2bsdifr47huasnmbgqzfrec5ubupvtpid." "href=\"http://danielas3rtn54uwmofdo3x2bsdifr47huasnmbgqzfrec5ubupvtpid."
"onion\">сеть Tor сеть</a> или же как обычный сервис <a href=\"https://" "onion\">Tor сеть</a> или же как обычный сервис <a href=\"https://danwin1210."
"danwin1210.de\">danwin1210.de</a>. Чтобы узнать больше обо мне и моем сайте, " "de\">danwin1210.de</a>. Чтобы узнать больше обо мне и моем сайте, посетите "
"посетите <a href=\"/about.php\">эту страницу</a>." "<a href=\"/about.php\">эту страницу</a>."
#: index.php:28 #: index.php:28
msgid "" msgid ""
@ -100,7 +99,7 @@ msgstr ""
#: about.php:6 about.php:17 #: about.php:6 about.php:17
msgid "Daniel - About" msgid "Daniel - About"
msgstr "" msgstr "Даниэль - Об"
#: about.php:10 about.php:18 #: about.php:10 about.php:18
msgid "" msgid ""
@ -110,11 +109,11 @@ msgstr ""
#: about.php:28 common.php:114 #: about.php:28 common.php:114
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr "Об"
#: about.php:29 #: about.php:29
msgid "About me" msgid "About me"
msgstr "" msgstr "Обо мне"
#: about.php:30 #: about.php:30
msgid "" msgid ""
@ -123,6 +122,11 @@ msgid ""
"source projects and pole dancing, which I picked up in times of the covid " "source projects and pole dancing, which I picked up in times of the covid "
"pandemic and resulting home office, because it's fun and keeps me fit." "pandemic and resulting home office, because it's fun and keeps me fit."
msgstr "" msgstr ""
"Здравствуйте, меня зовут Даниэль Винцен, я Немецкий веб-разработчик и "
"системный администратор. В свободное время мне нравится читать книги, и "
"заниматься своими проектами с открытым исходным кодом and pole dancing, "
"which I picked up in times of the covid pandemic and resulting home office, "
"because it's fun and keeps me fit."
#: about.php:31 #: about.php:31
msgid "" msgid ""
@ -130,12 +134,19 @@ msgid ""
"also know some basics of Perl, Python, C, C++ and more. With my experience " "also know some basics of Perl, Python, C, C++ and more. With my experience "
"I'm able to quickly adapt and work with new languages, when necessary." "I'm able to quickly adapt and work with new languages, when necessary."
msgstr "" msgstr ""
"Языки программирования которые я регулярно использую - это PHP, SQL и "
"JavaScript, но я также знаю некоторые основы Perl, Python, C, C++ и другие. "
"С моим опытом я могу быстро адаптироваться и работать с новыми языками когда "
"это необходимо."
#: about.php:32 #: about.php:32
msgid "" msgid ""
"Before I got into coding and server management, I contributed German " "Before I got into coding and server management, I contributed German "
"translation to various open-source projects since the end of 2011." "translation to various open-source projects since the end of 2011."
msgstr "" msgstr ""
"До того, как я занялся программированием и управлением серверами, с конца "
"2011 года я занимался переводом на немецкий язык, различных проектов, с "
"открытым исходным кодом ."
#: about.php:33 #: about.php:33
msgid "" msgid ""
@ -145,10 +156,16 @@ msgid ""
"infrastructure or website? I'm here to help. <a href=\"/contact.php\">Get in " "infrastructure or website? I'm here to help. <a href=\"/contact.php\">Get in "
"touch</a> and we'll discuss details." "touch</a> and we'll discuss details."
msgstr "" msgstr ""
"Управление серверами, электронной почтой разработка новых веб-проектов - это "
"то, в чем я силен. Мне нравится оптимизировать системы с точки зрения "
"производительности и извлекать максимум пользы из того что у меня есть. Если "
"вам нужна помощь в управлении и оптимизации вашей инфраструктуры или веб-"
"сайта, я с радостью готов помочь. <a href=\"/contact.php\">Свяжитесь со "
"мной</a> и мы обсудим детали."
#: about.php:34 #: about.php:34
msgid "Profiles on other sites that I am active on:" msgid "Profiles on other sites that I am active on:"
msgstr "" msgstr "Профили на других сайтах где я активен:"
#: about.php:41 #: about.php:41
msgid "About this site" msgid "About this site"