Update translation

Co-authored-by: Weblate Admin <daniel@danwin1210.de>
Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/main-website/de/
Translation: DanWin/Main Website
This commit is contained in:
Weblate
2023-12-04 10:40:33 +00:00
parent 852f48de17
commit 6b64dd59f1
2 changed files with 79 additions and 17 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: unnamed project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: daniel@danwin1210.de\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-01 17:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-04 09:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-04 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <daniel@danwin1210.de>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/"
"main-website/de/>\n"
@ -2438,7 +2438,7 @@ msgstr ""
#: blog/dane/index.php:43
msgid "The Consequences of Ignoring DANE"
msgstr ""
msgstr "Die Folgen des Ignorierens von DANE"
#: blog/dane/index.php:44
msgid ""
@ -2449,10 +2449,17 @@ msgid ""
"also exposes entities to legal ramifications and financial losses in the "
"event of data breaches."
msgstr ""
"Die Vernachlässigung von DANE macht digitale Kommunikationskanäle anfällig "
"für Abhör- und Manipulationsversuche. Cyberkriminelle können diese "
"Schwachstellen ausnutzen, sensible Daten kompromittieren und den Ruf von "
"Unternehmen und Organisationen schädigen. Das Ignorieren von DANE gefährdet "
"nicht nur das Vertrauen der Benutzer, sondern setzt Unternehmen im Falle von "
"Datenschutzverletzungen auch rechtlichen Konsequenzen und finanziellen "
"Verlusten aus."
#: blog/dane/index.php:45
msgid "Implementing DANE"
msgstr ""
msgstr "DANE implementieren"
#: blog/dane/index.php:46
msgid ""
@ -2469,10 +2476,25 @@ msgid ""
"can harness the full potential of DANE, strengthening your digital security "
"and ensuring trustworthy online connections."
msgstr ""
"Die Implementierung von DANE mag komplex erscheinen, aber mit sorgfältigen "
"Schritten wird es zu einem wirksamen Werkzeug zur Verbesserung der digitalen "
"Sicherheit. Beginne mit der Erstellung eines digitalen Zertifikats von einer "
"vertrauenswürdigen Zertifizierungsstelle (CA) für deinen Server. Sobald du "
"dieses Zertifikat erhalten hast, veröffentliche es mithilfe von DANE TLSA-"
"Einträgen (Transport Layer Security Authentication) in den DNS-Einträgen "
"deiner Domain. Diese Datensätze umfassen kryptografische Hashes deines "
"Zertifikats und geben die unterstützten Verschlüsselungsmethoden an. "
"Aktualisiere diese Datensätze regelmäßig, wenn sich dein Zertifikat ändert. "
"Es ist wichtig, Zertifikataktualisierungen mit DNS-Eintragsänderungen zu "
"koordinieren, um die Integrität Ihrer Sicherheitseinrichtung "
"aufrechtzuerhalten. Indem du diese Schritte sorgfältig befolgen und bei "
"Aktualisierungen wachsam bleibst, kann dein Unternehmen das volle Potenzial "
"von DANE ausschöpfen, deine digitale Sicherheit stärken und "
"vertrauenswürdige Online-Verbindungen gewährleisten."
#: blog/dane/index.php:47
msgid "Building TLSA Records"
msgstr ""
msgstr "Erstellen von TLSA-Records"
#: blog/dane/index.php:48
msgid ""
@ -2480,6 +2502,10 @@ msgid ""
"and Matching Type in combination with the certificate's public key, service "
"port, protocol, and domain name."
msgstr ""
"TLSA-Records werden mithilfe von drei Schlüsselparametern erstellt: "
"Verwendung, Selektor und Übereinstimmungstyp in Kombination mit dem "
"öffentlichen Schlüssel, dem Dienstport, dem Protokoll und dem Domänennamen "
"des Zertifikats."
#: blog/dane/index.php:49
msgid "Usage"
@ -2488,67 +2514,73 @@ msgstr "Verwendung"
#: blog/dane/index.php:50
msgid "The Usage parameter specifies the intended use of the certificate."
msgstr ""
"Der Verwendungs-Parameter gibt die beabsichtigte Verwendung des Zertifikats "
"an."
#: blog/dane/index.php:52
msgid "0 - Certificate Authority Constraint (PKIX-TA)"
msgstr ""
msgstr "0 Einschränkung der Zertifizierungsstelle (PKIX-TA)"
#: blog/dane/index.php:53
msgid "1 - Service Certificate Constraint (PKIX-EE)"
msgstr ""
msgstr "1 Servicezertifikat-Einschränkung (PKIX-EE)"
#: blog/dane/index.php:54
msgid "2 - Trust Anchor Assertion (DANE-TA)"
msgstr ""
msgstr "2 Vertrauensanker-Beteuerung (DANE-TA)"
#: blog/dane/index.php:55
msgid "3 - Domain Issued Certificate (DANE-EE)"
msgstr ""
msgstr "3 Auf Domäne ausgestelltes Zertifikat (DANE-EE)"
#: blog/dane/index.php:57
msgid "Selector"
msgstr ""
msgstr "Selektor"
#: blog/dane/index.php:58
msgid ""
"The Selector parameter specifies the name of the entity that issued the "
"certificate."
msgstr ""
"Der Selector-Parameter gibt den Namen der Entität an, die das Zertifikat "
"ausgestellt hat."
#: blog/dane/index.php:60
msgid "0 - Full certificate"
msgstr ""
msgstr "0 Vollständiges Zertifikat"
#: blog/dane/index.php:61
msgid "1 - Subject Public Key (SPKI)"
msgstr ""
msgstr "1 Öffentlicher Schlüssel des Antragstellers (SPKI)"
#: blog/dane/index.php:63
msgid "Matching Type"
msgstr ""
msgstr "Übereinstimmungstyp"
#: blog/dane/index.php:64
msgid ""
"The Matching Type parameter specifies the type of cryptographic hash used to "
"verify the certificate."
msgstr ""
"Der Übereinstimmungstyp-Parameter gibt den Typ des kryptografischen Hashs "
"an, der zur Überprüfung des Zertifikats verwendet wird."
#: blog/dane/index.php:66
msgid "0 - SHA256"
msgstr ""
msgstr "0 - SHA256"
#: blog/dane/index.php:67
msgid "1 - SHA384"
msgstr ""
msgstr "1 - SHA384"
#: blog/dane/index.php:68
msgid "2 - SHA512"
msgstr ""
msgstr "2 - SHA512"
#: blog/dane/index.php:70
#, php-format
msgid "A useful tool to generate TLSA records is the %s"
msgstr ""
msgstr "Ein nützliches Tool zum Generieren von TLSA-Datensätzen ist %s"
#: blog/dane/index.php:70
msgid "TLSA Record Generator by SSL-Tools"
@ -2567,6 +2599,18 @@ msgid ""
"integrity of our digital connections. Stay secure, stay trusted, and embrace "
"DANE today."
msgstr ""
"In einer Zeit, in der Cyber-Bedrohungen weit verbreitet sind, erweist sich "
"DANE als Hüter des digitalen Vertrauens. Die Umsetzung bringt zwar "
"Komplexität mit sich, ist aber eine strategische Notwendigkeit für "
"Unternehmen und Organisationen, die ihre Online-Präsenz stärken möchten. "
"Durch die Integration von DANE in die digitale Infrastruktur stellen wir "
"sicher, dass Benutzer vertrauensvoll interagieren, Transaktionen durchführen "
"und kommunizieren können. Die Akzeptanz von DANE ist nicht nur eine "
"Entscheidung, sondern ein Bekenntnis zu einer sicheren, vertrauenswürdigen "
"und belastbaren digitalen Zukunft. Um die Integrität unserer digitalen "
"Verbindungen zu schützen, ist es von entscheidender Bedeutung, die Bedeutung "
"von DANE zu verstehen und es in unsere digitalen Praktiken zu integrieren. "
"Bleibe sicher, bleibe vertrauenswürdig und implementiere DANE noch heute."
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:10 tutorials/get-rich-fast/index.php:24
#: tutorials/index.php:32
@ -3199,6 +3243,15 @@ msgid ""
"everything, and I advise you to do your research, to get familiar with "
"requirements specific to you, before jumping into it."
msgstr ""
"Hinweis: Dieser Artikel wurde unter Berücksichtigung der deutschen Gesetze "
"und Vorschriften verfasst. Das meiste von dem, was ich hier beschrieben "
"habe, gilt weltweit, aber du solltest deine Recherche durchführen und die "
"Situation an deinem Wohnort klären, wo möglicherweise andere Vorschriften "
"gelten, über die du Bescheid wissen musst. Dieser Artikel soll dir nur einen "
"kurzen Überblick über die Dinge geben, die du wissen musst. Ich werde nicht "
"auf alles im Detail eingehen und empfehle dir, sich gründlich zu informieren "
"und dich mit den für dich spezifischen Anforderungen vertraut zu machen, "
"bevor du sich darauf einlässt."
#: tutorials/self-employed/index.php:33
msgid "Choosing the right path of self-employment"
@ -3215,10 +3268,19 @@ msgid ""
"still unsure, or you plan on extending your business beyond the boundaries "
"of a freelancer, you should register as a tradesman."
msgstr ""
"Es gibt zwei Arten der Selbstständigkeit: Freiberufler und "
"Gewerbetreibender. Freiberufler sind eine kleine Teilmenge der gesetzlich "
"definierten Berufe (§ 18 EStG Absatz 1 Nummer 1) sowie moderne Berufe, die "
"den dort beschriebenen ähneln. Alles, was nicht unter die Definition eines "
"Freiberuflers fällt, ist das, was du als Gewerbetreibender tust. Wenn du "
"unsicher bist, ob du als Freiberufler qualifiziert bist oder nicht, solltest "
"du zur Klärung mit dem Finanzamt sprechen. Wenn du noch unsicher bist oder "
"planst dein Unternehmen über die Grenzen eines Freiberuflers hinaus "
"auszudehnen, solltest du dich als Gewerbetreibender registrieren lassen."
#: tutorials/self-employed/index.php:35
msgid "Getting started"
msgstr ""
msgstr "Erste Schritte"
#: tutorials/self-employed/index.php:36
msgid ""