Update translation
Co-authored-by: Weblate Admin <daniel@danwin1210.de> Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/main-website/de/ Translation: DanWin/Main Website
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@ -4,12 +4,12 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: unnamed project\n"
|
"Project-Id-Version: unnamed project\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: daniel@danwin1210.de\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 17:49+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 17:49+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 20:48+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 18:09+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Weblate Admin <daniel@danwin1210.de>\n"
|
"Last-Translator: Weblate Admin <daniel@danwin1210.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: German <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/main-"
|
"Language-Team: German <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/"
|
||||||
"website/de/>\n"
|
"main-website/de/>\n"
|
||||||
"Language: de_DE\n"
|
"Language: de_DE\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
@ -1842,17 +1842,6 @@ msgid "Become an entrepreneur, build your own company"
|
|||||||
msgstr "Werde ein Entrepreneur, baue deine eigen Firma auf"
|
msgstr "Werde ein Entrepreneur, baue deine eigen Firma auf"
|
||||||
|
|
||||||
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:68
|
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:68
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "Operating as a company, gives you significant tax benefits compared to "
|
|
||||||
#| "being self-employed. However, this also comes along with a lot more "
|
|
||||||
#| "responsibilities, paperwork, and initial investments to set up your "
|
|
||||||
#| "company. Thus you should only operate as a company, if you want to reduce "
|
|
||||||
#| "personal liability or if your profit is much higher than your income "
|
|
||||||
#| "needs to be. In that case, you keep any extra profit in the company or "
|
|
||||||
#| "create a second holding company, to which you transfer the profit, and "
|
|
||||||
#| "pay yourself a regular salary. As business taxes are lower than income "
|
|
||||||
#| "taxes, you have more to invest as a business."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Operating as a company gives you significant tax benefits compared to being "
|
"Operating as a company gives you significant tax benefits compared to being "
|
||||||
"self-employed. However, this also comes along with a lot more "
|
"self-employed. However, this also comes along with a lot more "
|
||||||
@ -1864,7 +1853,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"regular salary. As business taxes are lower than income taxes, you have more "
|
"regular salary. As business taxes are lower than income taxes, you have more "
|
||||||
"to invest as a business."
|
"to invest as a business."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Als Firma zu agieren, gibt dir starke Steuervorteile, im Gegensatz zur "
|
"Als Firma zu agieren gibt dir starke Steuervorteile, im Gegensatz zur "
|
||||||
"Selbstständigkeit. Allerdings kommt dies auch mit deutlich mehr "
|
"Selbstständigkeit. Allerdings kommt dies auch mit deutlich mehr "
|
||||||
"Verantwortungen und Papierkram einher, sowie initialem Investment, um diene "
|
"Verantwortungen und Papierkram einher, sowie initialem Investment, um diene "
|
||||||
"Firma zu starten. Deshalb solltest du nur als Firma agieren, wenn du "
|
"Firma zu starten. Deshalb solltest du nur als Firma agieren, wenn du "
|
||||||
@ -1924,17 +1913,6 @@ msgid "Passive income"
|
|||||||
msgstr "Passives Einkommen"
|
msgstr "Passives Einkommen"
|
||||||
|
|
||||||
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:90
|
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:90
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#| msgid ""
|
|
||||||
#| "After you've made your first investments, you will receive a small "
|
|
||||||
#| "percentage of your investment as a dividend. It varies with each "
|
|
||||||
#| "investment. To keep it simple, let's assume that you earn 10% interest on "
|
|
||||||
#| "average and you put 10% of your income into investments and 1/6 of "
|
|
||||||
#| "investments fail. This would mean that after one year of investing every "
|
|
||||||
#| "month, you would already get an entire month of your salary in dividend "
|
|
||||||
#| "payments that year, which you can directly re-invest, along with your "
|
|
||||||
#| "regular investments. Keep doing this for a few years and you can live "
|
|
||||||
#| "only from your passive income streams."
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"After you've made your first investments, you will receive a small "
|
"After you've made your first investments, you will receive a small "
|
||||||
"percentage of your investment as a dividend. It varies with each investment. "
|
"percentage of your investment as a dividend. It varies with each investment. "
|
||||||
@ -1950,12 +1928,12 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Prozentsatz deiner Investition als Dividende bekommen. Diese ist bei jeder "
|
"Prozentsatz deiner Investition als Dividende bekommen. Diese ist bei jeder "
|
||||||
"Investition unterschiedlich. Um es einfach zu halten, nehmen wir an, dass du "
|
"Investition unterschiedlich. Um es einfach zu halten, nehmen wir an, dass du "
|
||||||
"10% Dividende im Durchschnitt erhält, und du 10% deines Einkommens "
|
"10% Dividende im Durchschnitt erhält, und du 10% deines Einkommens "
|
||||||
"investierst und 1/6 Investitionen fehlschlagen. Das würde bedeuten, dass du "
|
"investierst, und 1/6 Investitionen fehlschlagen. Das würde bedeuten, dass du "
|
||||||
"nach einem Jahr Investitionen jeden Monat, bereits ein volles Monatsgehalt "
|
"nach einem Jahr monatlicher Investitionen, bereits ein volles Monatsgehalt "
|
||||||
"in Dividenden-Auszahlung für dieses Jahr bekommst, die du dann direkt wieder "
|
"gespart hast und 10% in Dividenden-Auszahlung für dieses Jahr bekommst, die "
|
||||||
"neu investieren kannst, zusammen mit deinem regulärem Einkommen. Führe dies "
|
"du dann direkt wieder neu investieren kannst, zusammen mit deinem regulärem "
|
||||||
"für einige Jahre weiter, und du kannst komplett von deinem passiven "
|
"Einkommen. Führe dies für einige Jahre weiter, und du kannst komplett von "
|
||||||
"Einkommen leben."
|
"deinem passiven Einkommen leben."
|
||||||
|
|
||||||
#: tutorials/index.php:6 tutorials/index.php:15 tutorials/index.php:25
|
#: tutorials/index.php:6 tutorials/index.php:15 tutorials/index.php:25
|
||||||
msgid "Daniel - Tutorials"
|
msgid "Daniel - Tutorials"
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user