Update translation

Co-authored-by: Weblate Admin <daniel@danwin1210.de>
Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/main-website/de/
Translation: DanWin/Main Website
This commit is contained in:
Weblate
2023-04-05 18:09:46 +00:00
parent bcfafeb52f
commit bfcd03ab16
2 changed files with 11 additions and 33 deletions

View File

@ -4,12 +4,12 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: unnamed project\n" "Project-Id-Version: unnamed project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: daniel@danwin1210.de\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 17:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-04 17:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 20:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-05 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <daniel@danwin1210.de>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <daniel@danwin1210.de>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/main-" "Language-Team: German <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/"
"website/de/>\n" "main-website/de/>\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1842,17 +1842,6 @@ msgid "Become an entrepreneur, build your own company"
msgstr "Werde ein Entrepreneur, baue deine eigen Firma auf" msgstr "Werde ein Entrepreneur, baue deine eigen Firma auf"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:68 #: tutorials/get-rich-fast/index.php:68
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Operating as a company, gives you significant tax benefits compared to "
#| "being self-employed. However, this also comes along with a lot more "
#| "responsibilities, paperwork, and initial investments to set up your "
#| "company. Thus you should only operate as a company, if you want to reduce "
#| "personal liability or if your profit is much higher than your income "
#| "needs to be. In that case, you keep any extra profit in the company or "
#| "create a second holding company, to which you transfer the profit, and "
#| "pay yourself a regular salary. As business taxes are lower than income "
#| "taxes, you have more to invest as a business."
msgid "" msgid ""
"Operating as a company gives you significant tax benefits compared to being " "Operating as a company gives you significant tax benefits compared to being "
"self-employed. However, this also comes along with a lot more " "self-employed. However, this also comes along with a lot more "
@ -1864,7 +1853,7 @@ msgid ""
"regular salary. As business taxes are lower than income taxes, you have more " "regular salary. As business taxes are lower than income taxes, you have more "
"to invest as a business." "to invest as a business."
msgstr "" msgstr ""
"Als Firma zu agieren, gibt dir starke Steuervorteile, im Gegensatz zur " "Als Firma zu agieren gibt dir starke Steuervorteile, im Gegensatz zur "
"Selbstständigkeit. Allerdings kommt dies auch mit deutlich mehr " "Selbstständigkeit. Allerdings kommt dies auch mit deutlich mehr "
"Verantwortungen und Papierkram einher, sowie initialem Investment, um diene " "Verantwortungen und Papierkram einher, sowie initialem Investment, um diene "
"Firma zu starten. Deshalb solltest du nur als Firma agieren, wenn du " "Firma zu starten. Deshalb solltest du nur als Firma agieren, wenn du "
@ -1924,17 +1913,6 @@ msgid "Passive income"
msgstr "Passives Einkommen" msgstr "Passives Einkommen"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:90 #: tutorials/get-rich-fast/index.php:90
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "After you've made your first investments, you will receive a small "
#| "percentage of your investment as a dividend. It varies with each "
#| "investment. To keep it simple, let's assume that you earn 10% interest on "
#| "average and you put 10% of your income into investments and 1/6 of "
#| "investments fail. This would mean that after one year of investing every "
#| "month, you would already get an entire month of your salary in dividend "
#| "payments that year, which you can directly re-invest, along with your "
#| "regular investments. Keep doing this for a few years and you can live "
#| "only from your passive income streams."
msgid "" msgid ""
"After you've made your first investments, you will receive a small " "After you've made your first investments, you will receive a small "
"percentage of your investment as a dividend. It varies with each investment. " "percentage of your investment as a dividend. It varies with each investment. "
@ -1950,12 +1928,12 @@ msgstr ""
"Prozentsatz deiner Investition als Dividende bekommen. Diese ist bei jeder " "Prozentsatz deiner Investition als Dividende bekommen. Diese ist bei jeder "
"Investition unterschiedlich. Um es einfach zu halten, nehmen wir an, dass du " "Investition unterschiedlich. Um es einfach zu halten, nehmen wir an, dass du "
"10% Dividende im Durchschnitt erhält, und du 10% deines Einkommens " "10% Dividende im Durchschnitt erhält, und du 10% deines Einkommens "
"investierst und 1/6 Investitionen fehlschlagen. Das würde bedeuten, dass du " "investierst, und 1/6 Investitionen fehlschlagen. Das würde bedeuten, dass du "
"nach einem Jahr Investitionen jeden Monat, bereits ein volles Monatsgehalt " "nach einem Jahr monatlicher Investitionen, bereits ein volles Monatsgehalt "
"in Dividenden-Auszahlung für dieses Jahr bekommst, die du dann direkt wieder " "gespart hast und 10% in Dividenden-Auszahlung für dieses Jahr bekommst, die "
"neu investieren kannst, zusammen mit deinem regulärem Einkommen. Führe dies " "du dann direkt wieder neu investieren kannst, zusammen mit deinem regulärem "
"für einige Jahre weiter, und du kannst komplett von deinem passiven " "Einkommen. Führe dies für einige Jahre weiter, und du kannst komplett von "
"Einkommen leben." "deinem passiven Einkommen leben."
#: tutorials/index.php:6 tutorials/index.php:15 tutorials/index.php:25 #: tutorials/index.php:6 tutorials/index.php:15 tutorials/index.php:25
msgid "Daniel - Tutorials" msgid "Daniel - Tutorials"