Update translation

Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org>
Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/main-website/
Translation: DanWin/Main Website
This commit is contained in:
Weblate
2023-04-22 10:43:23 +00:00
parent 4a03c11e5d
commit c953dbe0a0
5 changed files with 628 additions and 98 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 17:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-22 08:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-09 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-09 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Zdeněk Grůza <me@zgruza.me>\n" "Last-Translator: Zdeněk Grůza <me@zgruza.me>\n"
"Language-Team: Czech <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/main-" "Language-Team: Czech <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/main-"
@ -34,18 +34,20 @@ msgstr "Kontakt Daniela Winzena"
#: imprint.php:21 index.php:21 about.php:23 github-ipv6-proxy.php:26 #: imprint.php:21 index.php:21 about.php:23 github-ipv6-proxy.php:26
#: contact.php:21 faq.php:20 new-domain.php:23 hosting/index.php:21 #: contact.php:21 faq.php:20 new-domain.php:23 hosting/index.php:21
#: privacy.php:21 chat/index.php:21 tutorials/get-rich-fast/index.php:29 #: privacy.php:21 chat/index.php:21 tutorials/get-rich-fast/index.php:29
#: tutorials/index.php:21 tutorials/torify-ftp/index.php:29 #: tutorials/index.php:21 tutorials/successful-sugar-dating/index.php:28
#: tutorials/torify-ftp/index.php:29
msgid "An avatar representing Daniel Winzen" msgid "An avatar representing Daniel Winzen"
msgstr "Avatar představující Daniela Winzena" msgstr "Avatar představující Daniela Winzena"
#: imprint.php:24 index.php:24 about.php:26 github-ipv6-proxy.php:29 #: imprint.php:24 index.php:24 about.php:26 github-ipv6-proxy.php:29
#: contact.php:24 faq.php:23 new-domain.php:26 hosting/index.php:24 #: contact.php:24 faq.php:23 new-domain.php:26 hosting/index.php:24
#: privacy.php:24 chat/index.php:24 tutorials/get-rich-fast/index.php:32 #: privacy.php:24 chat/index.php:24 tutorials/get-rich-fast/index.php:32
#: tutorials/index.php:24 tutorials/torify-ftp/index.php:32 #: tutorials/index.php:24 tutorials/successful-sugar-dating/index.php:31
#: tutorials/torify-ftp/index.php:32
msgid "Daniel" msgid "Daniel"
msgstr "Daniel" msgstr "Daniel"
#: imprint.php:27 common.php:132 #: imprint.php:27 common.php:135
msgid "Imprint" msgid "Imprint"
msgstr "" msgstr ""
@ -104,7 +106,7 @@ msgstr ""
"Osobní webová stránka Daniela Winzena, webového vývojáře, správce systému a " "Osobní webová stránka Daniela Winzena, webového vývojáře, správce systému a "
"nadšence pro ochranu osobních údajů" "nadšence pro ochranu osobních údajů"
#: index.php:27 common.php:121 #: index.php:27 common.php:124
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Domů" msgstr "Domů"
@ -171,7 +173,7 @@ msgstr ""
"O webovém vývojáři, sysadminovi a nadšenci do soukromí Danielu Winzenovi a " "O webovém vývojáři, sysadminovi a nadšenci do soukromí Danielu Winzenovi a "
"této stránce" "této stránce"
#: about.php:29 common.php:129 #: about.php:29 common.php:132
msgid "About" msgid "About"
msgstr "O mně" msgstr "O mně"
@ -355,7 +357,7 @@ msgid "Home hosted: 4 Raspberry Pi 4 with the main site and data"
msgstr "Doma hostováno: 4x Raspberry Pi 4 s hlavním webem a daty" msgstr "Doma hostováno: 4x Raspberry Pi 4 s hlavním webem a daty"
#: github-ipv6-proxy.php:6 github-ipv6-proxy.php:20 github-ipv6-proxy.php:30 #: github-ipv6-proxy.php:6 github-ipv6-proxy.php:20 github-ipv6-proxy.php:30
#: github-ipv6-proxy.php:33 common.php:127 #: github-ipv6-proxy.php:33 common.php:130
msgid "GitHub IPv6 proxy" msgid "GitHub IPv6 proxy"
msgstr "GitHub IPv6 proxy" msgstr "GitHub IPv6 proxy"
@ -476,7 +478,7 @@ msgstr "Daniel - Kontakt"
msgid "Contact Daniel Winzen" msgid "Contact Daniel Winzen"
msgstr "Kontakt Daniela Winzena" msgstr "Kontakt Daniela Winzena"
#: contact.php:27 common.php:130 #: contact.php:27 common.php:133
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
@ -864,35 +866,35 @@ msgstr ""
"naučíš. <a href=\"contact.php\">Pošli mi své návrhy</a>. Promiňte kluci, " "naučíš. <a href=\"contact.php\">Pošli mi své návrhy</a>. Promiňte kluci, "
"bereme v úvahu pouze ženy." "bereme v úvahu pouze ženy."
#: common.php:122 #: common.php:125
msgid "Chat" msgid "Chat"
msgstr "Chat" msgstr "Chat"
#: common.php:123 #: common.php:126
msgid "Online-Test" msgid "Online-Test"
msgstr "Online-Test" msgstr "Online-Test"
#: common.php:124 #: common.php:127
msgid "Onion link list" msgid "Onion link list"
msgstr "Seznam cibulových odkazů" msgstr "Seznam cibulových odkazů"
#: common.php:125 #: common.php:128
msgid "E-Mail + XMPP" msgid "E-Mail + XMPP"
msgstr "E-Mail + XMPP" msgstr "E-Mail + XMPP"
#: common.php:126 tutorials/index.php:27 #: common.php:129 tutorials/index.php:27
msgid "Tutorials" msgid "Tutorials"
msgstr "Tutoriály" msgstr "Tutoriály"
#: common.php:128 #: common.php:131
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
#: common.php:131 #: common.php:134
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Soukromí" msgstr "Soukromí"
#: common.php:143 #: common.php:146
msgid "Add translation" msgid "Add translation"
msgstr "Přidat překlad" msgstr "Přidat překlad"
@ -1741,16 +1743,16 @@ msgstr ""
msgid "Here are some investment platforms that I have personally invested in:" msgid "Here are some investment platforms that I have personally invested in:"
msgstr "" msgstr ""
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:76 #: tutorials/get-rich-fast/index.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "(Save 50€ on your first investment with the code \"%s\")" msgid "(Save 50€ on your first investment with the code \"%s\")"
msgstr "" msgstr ""
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:89 #: tutorials/get-rich-fast/index.php:93
msgid "Passive income" msgid "Passive income"
msgstr "" msgstr ""
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:90 #: tutorials/get-rich-fast/index.php:94
msgid "" msgid ""
"After you've made your first investments, you will receive a small " "After you've made your first investments, you will receive a small "
"percentage of your investment as a dividend. It varies with each investment. " "percentage of your investment as a dividend. It varies with each investment. "
@ -1797,6 +1799,110 @@ msgstr "Torifizace FTP klientů"
msgid "This tutorial will show you how to torify FTP clients." msgid "This tutorial will show you how to torify FTP clients."
msgstr "Tento tutoriál vám ukáže, jak torifizovat FTP klienty." msgstr "Tento tutoriál vám ukáže, jak torifizovat FTP klienty."
#: tutorials/index.php:33 tutorials/successful-sugar-dating/index.php:6
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:22
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:32
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:34
msgid "How to have a successful sugar dating relationship"
msgstr ""
#: tutorials/index.php:33 tutorials/successful-sugar-dating/index.php:10
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:23
msgid "This tutorial will guide you in finding a sugar relationship."
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:35
#, fuzzy
#| msgid "Why this sudden and drastic change?"
msgid "What is sugar dating?"
msgstr "Proč tato náhlá a drastická změna?"
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:36
msgid ""
"Stereotypically a sugar daddy is a wealthy older man, who's looking for an "
"attractive young woman, the so-called sugar baby. An attractive man looking "
"for their sugar mommy or sugar daddy is called a sugar boy. A sugar dating "
"relationship is a mutually beneficial relationship. Unlike traditional "
"dating, partners aren't selected for love or a hook-up, but rather to help "
"each other. Sugar partners have an agreement, on what each partner wants "
"from the other, and what their boundaries are. This is called an arrangement."
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:37
msgid "How to get to an arrangement?"
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:38
msgid ""
"Everyone is unique, so your arrangement needs to be discussed with your "
"sugar partner. Typically an arrangement involves the wealthy partner "
"providing financial help, or mentoring to their partner, who in turn will "
"come along to business meetings, and parties or give their partner company "
"for a few hours a month. An arrangement can also include sexual favours, "
"which are often asked for by men. However, this must be consensual, and if "
"you as a sugar baby do not feel comfortable with it, then you shouldn't do "
"it. Think about your priorities, what you need and what you could give to "
"your partner. Fill out your dating profile with enough details, so that you "
"can find your match. Once you've found your potential partner, discuss each "
"of your expectations and come to an arrangement that suits you both."
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:39
msgid "What are the risks of sugar dating?"
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:40
msgid ""
"Just like with regular dating, you should be comfortable around your partner "
"and enjoy each other's company. If you don't feel well around your partner, "
"it will ruin the experience for both of you, so you should better end it "
"sooner than later. Coming out as a sugar daddy or sugar baby can be "
"difficult as some people still think of it negatively and will criticise you "
"for it. It's also possible that as a provider you feel cheated of your money "
"at a later point in time, or as a sugar baby you could feel sexually "
"exploited if you agreed to sex just because of the money. That's why it's so "
"important to be communicative with your sugar partner and form an "
"arrangement that both of you are happy with."
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:41
msgid "What are the benefits of sugar dating?"
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:42
msgid ""
"As sugar dating is mutually beneficial, both parties involved get something "
"out of it. There will be no drama, and by discussing each of your needs and "
"expectations, you avoid running into conflicts. It can be fun, and you will "
"see things from a different perspective than you are used to. Unlike "
"traditional dating, you don't have to spend significant time on a dating "
"site, until you match with someone interesting. It can take only a few hours "
"or days until you have found someone that matches you. Especially for men, "
"it is so much easier to find a date, than on regular dating sites, simply "
"because of the women-to-men ratio, plus women are less selective than on "
"regular dating sites, given that the type of relationship is mutually "
"beneficial and not necessarily romantic."
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:43
msgid "Where do I find a sugar partner?"
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:44
msgid ""
"You can potentially find your sugar partner on regular dating sites, but it "
"will be difficult due to most dating sites restricting this type of dating "
"and banning your accounts for using certain keywords. There are plenty of "
"dating sites specifically made for sugar dating though. Usually, they are "
"free for the attractive member, but the wealthy member has to pay to use the "
"platform. This way the platform also filters out so-called salt daddies, who "
"pretend to have money but do not."
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:45
msgid "Here are some popular sugar dating sites:"
msgstr ""
#: tutorials/torify-ftp/index.php:6 tutorials/torify-ftp/index.php:23 #: tutorials/torify-ftp/index.php:6 tutorials/torify-ftp/index.php:23
#: tutorials/torify-ftp/index.php:36 #: tutorials/torify-ftp/index.php:36
msgid "Tutorials - Torify FTP clients" msgid "Tutorials - Torify FTP clients"

View File

@ -4,12 +4,12 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: unnamed project\n" "Project-Id-Version: unnamed project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: daniel@danwin1210.de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 17:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-22 08:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-05 18:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-05 18:09+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <daniel@danwin1210.de>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <daniel@danwin1210.de>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/" "Language-Team: German <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/main-"
"main-website/de/>\n" "website/de/>\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -29,18 +29,20 @@ msgstr "Impressum von Daniel Winzen"
#: imprint.php:21 index.php:21 about.php:23 github-ipv6-proxy.php:26 #: imprint.php:21 index.php:21 about.php:23 github-ipv6-proxy.php:26
#: contact.php:21 faq.php:20 new-domain.php:23 hosting/index.php:21 #: contact.php:21 faq.php:20 new-domain.php:23 hosting/index.php:21
#: privacy.php:21 chat/index.php:21 tutorials/get-rich-fast/index.php:29 #: privacy.php:21 chat/index.php:21 tutorials/get-rich-fast/index.php:29
#: tutorials/index.php:21 tutorials/torify-ftp/index.php:29 #: tutorials/index.php:21 tutorials/successful-sugar-dating/index.php:28
#: tutorials/torify-ftp/index.php:29
msgid "An avatar representing Daniel Winzen" msgid "An avatar representing Daniel Winzen"
msgstr "Ein Avatar der Daniel Winzen darstellt" msgstr "Ein Avatar der Daniel Winzen darstellt"
#: imprint.php:24 index.php:24 about.php:26 github-ipv6-proxy.php:29 #: imprint.php:24 index.php:24 about.php:26 github-ipv6-proxy.php:29
#: contact.php:24 faq.php:23 new-domain.php:26 hosting/index.php:24 #: contact.php:24 faq.php:23 new-domain.php:26 hosting/index.php:24
#: privacy.php:24 chat/index.php:24 tutorials/get-rich-fast/index.php:32 #: privacy.php:24 chat/index.php:24 tutorials/get-rich-fast/index.php:32
#: tutorials/index.php:24 tutorials/torify-ftp/index.php:32 #: tutorials/index.php:24 tutorials/successful-sugar-dating/index.php:31
#: tutorials/torify-ftp/index.php:32
msgid "Daniel" msgid "Daniel"
msgstr "Daniel" msgstr "Daniel"
#: imprint.php:27 common.php:132 #: imprint.php:27 common.php:135
msgid "Imprint" msgid "Imprint"
msgstr "Impressum" msgstr "Impressum"
@ -100,7 +102,7 @@ msgstr ""
"Persönliche Webseite von Daniel Winzen, dem Webentwickler, Sysadmin und " "Persönliche Webseite von Daniel Winzen, dem Webentwickler, Sysadmin und "
"Privatsphäre-Enthusiast" "Privatsphäre-Enthusiast"
#: index.php:27 common.php:121 #: index.php:27 common.php:124
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Startseite" msgstr "Startseite"
@ -168,7 +170,7 @@ msgstr ""
"Über den Webentwickler, Sysadmin und Privatsphäre-Enthusiast Daniel Winzen " "Über den Webentwickler, Sysadmin und Privatsphäre-Enthusiast Daniel Winzen "
"und diese Seite" "und diese Seite"
#: about.php:29 common.php:129 #: about.php:29 common.php:132
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Über" msgstr "Über"
@ -355,7 +357,7 @@ msgid "Home hosted: 4 Raspberry Pi 4 with the main site and data"
msgstr "Zu Hause gehosted: 4 Raspberry Pi 4 mit der Hauptseite und den Daten" msgstr "Zu Hause gehosted: 4 Raspberry Pi 4 mit der Hauptseite und den Daten"
#: github-ipv6-proxy.php:6 github-ipv6-proxy.php:20 github-ipv6-proxy.php:30 #: github-ipv6-proxy.php:6 github-ipv6-proxy.php:20 github-ipv6-proxy.php:30
#: github-ipv6-proxy.php:33 common.php:127 #: github-ipv6-proxy.php:33 common.php:130
msgid "GitHub IPv6 proxy" msgid "GitHub IPv6 proxy"
msgstr "GitHub IPv6 Proxy" msgstr "GitHub IPv6 Proxy"
@ -484,7 +486,7 @@ msgstr "Daniel - Kontakt"
msgid "Contact Daniel Winzen" msgid "Contact Daniel Winzen"
msgstr "Kontaktiere Daniel Winzen" msgstr "Kontaktiere Daniel Winzen"
#: contact.php:27 common.php:130 #: contact.php:27 common.php:133
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
@ -894,35 +896,35 @@ msgstr ""
"Gegenzug beibringst. <a href=\"contact.php\">Schick mir deinen Antrag</a>. " "Gegenzug beibringst. <a href=\"contact.php\">Schick mir deinen Antrag</a>. "
"Sorry Jungs, nur Frauen kommen in Betracht." "Sorry Jungs, nur Frauen kommen in Betracht."
#: common.php:122 #: common.php:125
msgid "Chat" msgid "Chat"
msgstr "Chat" msgstr "Chat"
#: common.php:123 #: common.php:126
msgid "Online-Test" msgid "Online-Test"
msgstr "Online-Test" msgstr "Online-Test"
#: common.php:124 #: common.php:127
msgid "Onion link list" msgid "Onion link list"
msgstr "Onion Linkliste" msgstr "Onion Linkliste"
#: common.php:125 #: common.php:128
msgid "E-Mail + XMPP" msgid "E-Mail + XMPP"
msgstr "E-Mail + XMPP" msgstr "E-Mail + XMPP"
#: common.php:126 tutorials/index.php:27 #: common.php:129 tutorials/index.php:27
msgid "Tutorials" msgid "Tutorials"
msgstr "Anleitungen" msgstr "Anleitungen"
#: common.php:128 #: common.php:131
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
#: common.php:131 #: common.php:134
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Datenschutz" msgstr "Datenschutz"
#: common.php:143 #: common.php:146
msgid "Add translation" msgid "Add translation"
msgstr "Übersetzung hinzufügen" msgstr "Übersetzung hinzufügen"
@ -1903,16 +1905,16 @@ msgstr ""
"Hier sind einige Investitionsplattformen, in die ich persönlich investiert " "Hier sind einige Investitionsplattformen, in die ich persönlich investiert "
"habe:" "habe:"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:76 #: tutorials/get-rich-fast/index.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "(Save 50€ on your first investment with the code \"%s\")" msgid "(Save 50€ on your first investment with the code \"%s\")"
msgstr "(Spare 50€ auf deine erste Investition mit dem Code \"%s\")" msgstr "(Spare 50€ auf deine erste Investition mit dem Code \"%s\")"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:89 #: tutorials/get-rich-fast/index.php:93
msgid "Passive income" msgid "Passive income"
msgstr "Passives Einkommen" msgstr "Passives Einkommen"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:90 #: tutorials/get-rich-fast/index.php:94
msgid "" msgid ""
"After you've made your first investments, you will receive a small " "After you've made your first investments, you will receive a small "
"percentage of your investment as a dividend. It varies with each investment. " "percentage of your investment as a dividend. It varies with each investment. "
@ -1971,6 +1973,112 @@ msgid "This tutorial will show you how to torify FTP clients."
msgstr "" msgstr ""
"Dieses Tutorial zeigt dir, wie du FTP Clients über Tor verbinden kannst." "Dieses Tutorial zeigt dir, wie du FTP Clients über Tor verbinden kannst."
#: tutorials/index.php:33 tutorials/successful-sugar-dating/index.php:6
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:22
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:32
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:34
msgid "How to have a successful sugar dating relationship"
msgstr ""
#: tutorials/index.php:33 tutorials/successful-sugar-dating/index.php:10
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:23
#, fuzzy
#| msgid "This tutorial will guide you to achieving financial freedom."
msgid "This tutorial will guide you in finding a sugar relationship."
msgstr "Diese Anleitung leitet dich zum Erreichen finanzieller Freiheit."
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:35
#, fuzzy
#| msgid "Why this sudden and drastic change?"
msgid "What is sugar dating?"
msgstr "Warum die plötzliche Änderung?"
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:36
msgid ""
"Stereotypically a sugar daddy is a wealthy older man, who's looking for an "
"attractive young woman, the so-called sugar baby. An attractive man looking "
"for their sugar mommy or sugar daddy is called a sugar boy. A sugar dating "
"relationship is a mutually beneficial relationship. Unlike traditional "
"dating, partners aren't selected for love or a hook-up, but rather to help "
"each other. Sugar partners have an agreement, on what each partner wants "
"from the other, and what their boundaries are. This is called an arrangement."
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:37
msgid "How to get to an arrangement?"
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:38
msgid ""
"Everyone is unique, so your arrangement needs to be discussed with your "
"sugar partner. Typically an arrangement involves the wealthy partner "
"providing financial help, or mentoring to their partner, who in turn will "
"come along to business meetings, and parties or give their partner company "
"for a few hours a month. An arrangement can also include sexual favours, "
"which are often asked for by men. However, this must be consensual, and if "
"you as a sugar baby do not feel comfortable with it, then you shouldn't do "
"it. Think about your priorities, what you need and what you could give to "
"your partner. Fill out your dating profile with enough details, so that you "
"can find your match. Once you've found your potential partner, discuss each "
"of your expectations and come to an arrangement that suits you both."
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:39
msgid "What are the risks of sugar dating?"
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:40
msgid ""
"Just like with regular dating, you should be comfortable around your partner "
"and enjoy each other's company. If you don't feel well around your partner, "
"it will ruin the experience for both of you, so you should better end it "
"sooner than later. Coming out as a sugar daddy or sugar baby can be "
"difficult as some people still think of it negatively and will criticise you "
"for it. It's also possible that as a provider you feel cheated of your money "
"at a later point in time, or as a sugar baby you could feel sexually "
"exploited if you agreed to sex just because of the money. That's why it's so "
"important to be communicative with your sugar partner and form an "
"arrangement that both of you are happy with."
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:41
msgid "What are the benefits of sugar dating?"
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:42
msgid ""
"As sugar dating is mutually beneficial, both parties involved get something "
"out of it. There will be no drama, and by discussing each of your needs and "
"expectations, you avoid running into conflicts. It can be fun, and you will "
"see things from a different perspective than you are used to. Unlike "
"traditional dating, you don't have to spend significant time on a dating "
"site, until you match with someone interesting. It can take only a few hours "
"or days until you have found someone that matches you. Especially for men, "
"it is so much easier to find a date, than on regular dating sites, simply "
"because of the women-to-men ratio, plus women are less selective than on "
"regular dating sites, given that the type of relationship is mutually "
"beneficial and not necessarily romantic."
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:43
msgid "Where do I find a sugar partner?"
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:44
msgid ""
"You can potentially find your sugar partner on regular dating sites, but it "
"will be difficult due to most dating sites restricting this type of dating "
"and banning your accounts for using certain keywords. There are plenty of "
"dating sites specifically made for sugar dating though. Usually, they are "
"free for the attractive member, but the wealthy member has to pay to use the "
"platform. This way the platform also filters out so-called salt daddies, who "
"pretend to have money but do not."
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:45
msgid "Here are some popular sugar dating sites:"
msgstr ""
#: tutorials/torify-ftp/index.php:6 tutorials/torify-ftp/index.php:23 #: tutorials/torify-ftp/index.php:6 tutorials/torify-ftp/index.php:23
#: tutorials/torify-ftp/index.php:36 #: tutorials/torify-ftp/index.php:36
msgid "Tutorials - Torify FTP clients" msgid "Tutorials - Torify FTP clients"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 17:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-22 08:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 18:45-0300\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-15 18:45-0300\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
@ -33,18 +33,20 @@ msgstr "Contate Daniel Winzen"
#: imprint.php:21 index.php:21 about.php:23 github-ipv6-proxy.php:26 #: imprint.php:21 index.php:21 about.php:23 github-ipv6-proxy.php:26
#: contact.php:21 faq.php:20 new-domain.php:23 hosting/index.php:21 #: contact.php:21 faq.php:20 new-domain.php:23 hosting/index.php:21
#: privacy.php:21 chat/index.php:21 tutorials/get-rich-fast/index.php:29 #: privacy.php:21 chat/index.php:21 tutorials/get-rich-fast/index.php:29
#: tutorials/index.php:21 tutorials/torify-ftp/index.php:29 #: tutorials/index.php:21 tutorials/successful-sugar-dating/index.php:28
#: tutorials/torify-ftp/index.php:29
msgid "An avatar representing Daniel Winzen" msgid "An avatar representing Daniel Winzen"
msgstr "Um avatar representando Daniel Winzen" msgstr "Um avatar representando Daniel Winzen"
#: imprint.php:24 index.php:24 about.php:26 github-ipv6-proxy.php:29 #: imprint.php:24 index.php:24 about.php:26 github-ipv6-proxy.php:29
#: contact.php:24 faq.php:23 new-domain.php:26 hosting/index.php:24 #: contact.php:24 faq.php:23 new-domain.php:26 hosting/index.php:24
#: privacy.php:24 chat/index.php:24 tutorials/get-rich-fast/index.php:32 #: privacy.php:24 chat/index.php:24 tutorials/get-rich-fast/index.php:32
#: tutorials/index.php:24 tutorials/torify-ftp/index.php:32 #: tutorials/index.php:24 tutorials/successful-sugar-dating/index.php:31
#: tutorials/torify-ftp/index.php:32
msgid "Daniel" msgid "Daniel"
msgstr "Daniel" msgstr "Daniel"
#: imprint.php:27 common.php:132 #: imprint.php:27 common.php:135
msgid "Imprint" msgid "Imprint"
msgstr "" msgstr ""
@ -103,7 +105,7 @@ msgstr ""
"Site pessoal de Daniel Winzen, desenvolvedor web, administrador de sistemas " "Site pessoal de Daniel Winzen, desenvolvedor web, administrador de sistemas "
"e entusiasta da privacidade" "e entusiasta da privacidade"
#: index.php:27 common.php:121 #: index.php:27 common.php:124
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Início" msgstr "Início"
@ -170,7 +172,7 @@ msgstr ""
"Sobre o desenvolvedor web, administrador de sistema e entusiasta da " "Sobre o desenvolvedor web, administrador de sistema e entusiasta da "
"privacidade Daniel Winzen e este site" "privacidade Daniel Winzen e este site"
#: about.php:29 common.php:129 #: about.php:29 common.php:132
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Sobre" msgstr "Sobre"
@ -356,7 +358,7 @@ msgid "Home hosted: 4 Raspberry Pi 4 with the main site and data"
msgstr "Hospedagem caseira: 4 Raspberry Pi 4 com o site principal e dados" msgstr "Hospedagem caseira: 4 Raspberry Pi 4 com o site principal e dados"
#: github-ipv6-proxy.php:6 github-ipv6-proxy.php:20 github-ipv6-proxy.php:30 #: github-ipv6-proxy.php:6 github-ipv6-proxy.php:20 github-ipv6-proxy.php:30
#: github-ipv6-proxy.php:33 common.php:127 #: github-ipv6-proxy.php:33 common.php:130
msgid "GitHub IPv6 proxy" msgid "GitHub IPv6 proxy"
msgstr "Proxy GitHub IPv6" msgstr "Proxy GitHub IPv6"
@ -481,7 +483,7 @@ msgstr "Daniel - Contato"
msgid "Contact Daniel Winzen" msgid "Contact Daniel Winzen"
msgstr "Contate Daniel Winzen" msgstr "Contate Daniel Winzen"
#: contact.php:27 common.php:130 #: contact.php:27 common.php:133
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Contato" msgstr "Contato"
@ -874,35 +876,35 @@ msgstr ""
"ensinar algo em troca. <a href=\"contact.php\">Envie-me suas propostas</a>. " "ensinar algo em troca. <a href=\"contact.php\">Envie-me suas propostas</a>. "
"Desculpe pessoal, considerando apenas mulheres." "Desculpe pessoal, considerando apenas mulheres."
#: common.php:122 #: common.php:125
msgid "Chat" msgid "Chat"
msgstr "Chat" msgstr "Chat"
#: common.php:123 #: common.php:126
msgid "Online-Test" msgid "Online-Test"
msgstr "Teste Online" msgstr "Teste Online"
#: common.php:124 #: common.php:127
msgid "Onion link list" msgid "Onion link list"
msgstr "Lista de links Onion" msgstr "Lista de links Onion"
#: common.php:125 #: common.php:128
msgid "E-Mail + XMPP" msgid "E-Mail + XMPP"
msgstr "E-Mail + XMPP" msgstr "E-Mail + XMPP"
#: common.php:126 tutorials/index.php:27 #: common.php:129 tutorials/index.php:27
msgid "Tutorials" msgid "Tutorials"
msgstr "Tutoriais" msgstr "Tutoriais"
#: common.php:128 #: common.php:131
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
#: common.php:131 #: common.php:134
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade" msgstr "Privacidade"
#: common.php:143 #: common.php:146
msgid "Add translation" msgid "Add translation"
msgstr "Adicionar tradução" msgstr "Adicionar tradução"
@ -1768,16 +1770,16 @@ msgstr ""
msgid "Here are some investment platforms that I have personally invested in:" msgid "Here are some investment platforms that I have personally invested in:"
msgstr "" msgstr ""
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:76 #: tutorials/get-rich-fast/index.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "(Save 50€ on your first investment with the code \"%s\")" msgid "(Save 50€ on your first investment with the code \"%s\")"
msgstr "" msgstr ""
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:89 #: tutorials/get-rich-fast/index.php:93
msgid "Passive income" msgid "Passive income"
msgstr "" msgstr ""
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:90 #: tutorials/get-rich-fast/index.php:94
msgid "" msgid ""
"After you've made your first investments, you will receive a small " "After you've made your first investments, you will receive a small "
"percentage of your investment as a dividend. It varies with each investment. " "percentage of your investment as a dividend. It varies with each investment. "
@ -1824,6 +1826,110 @@ msgstr "Torificar clientes FTP"
msgid "This tutorial will show you how to torify FTP clients." msgid "This tutorial will show you how to torify FTP clients."
msgstr "Este tutorial mostrará como torificar clientes FTP." msgstr "Este tutorial mostrará como torificar clientes FTP."
#: tutorials/index.php:33 tutorials/successful-sugar-dating/index.php:6
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:22
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:32
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:34
msgid "How to have a successful sugar dating relationship"
msgstr ""
#: tutorials/index.php:33 tutorials/successful-sugar-dating/index.php:10
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:23
msgid "This tutorial will guide you in finding a sugar relationship."
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:35
#, fuzzy
#| msgid "Why this sudden and drastic change?"
msgid "What is sugar dating?"
msgstr "Por que essa mudança repentina e drástica?"
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:36
msgid ""
"Stereotypically a sugar daddy is a wealthy older man, who's looking for an "
"attractive young woman, the so-called sugar baby. An attractive man looking "
"for their sugar mommy or sugar daddy is called a sugar boy. A sugar dating "
"relationship is a mutually beneficial relationship. Unlike traditional "
"dating, partners aren't selected for love or a hook-up, but rather to help "
"each other. Sugar partners have an agreement, on what each partner wants "
"from the other, and what their boundaries are. This is called an arrangement."
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:37
msgid "How to get to an arrangement?"
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:38
msgid ""
"Everyone is unique, so your arrangement needs to be discussed with your "
"sugar partner. Typically an arrangement involves the wealthy partner "
"providing financial help, or mentoring to their partner, who in turn will "
"come along to business meetings, and parties or give their partner company "
"for a few hours a month. An arrangement can also include sexual favours, "
"which are often asked for by men. However, this must be consensual, and if "
"you as a sugar baby do not feel comfortable with it, then you shouldn't do "
"it. Think about your priorities, what you need and what you could give to "
"your partner. Fill out your dating profile with enough details, so that you "
"can find your match. Once you've found your potential partner, discuss each "
"of your expectations and come to an arrangement that suits you both."
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:39
msgid "What are the risks of sugar dating?"
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:40
msgid ""
"Just like with regular dating, you should be comfortable around your partner "
"and enjoy each other's company. If you don't feel well around your partner, "
"it will ruin the experience for both of you, so you should better end it "
"sooner than later. Coming out as a sugar daddy or sugar baby can be "
"difficult as some people still think of it negatively and will criticise you "
"for it. It's also possible that as a provider you feel cheated of your money "
"at a later point in time, or as a sugar baby you could feel sexually "
"exploited if you agreed to sex just because of the money. That's why it's so "
"important to be communicative with your sugar partner and form an "
"arrangement that both of you are happy with."
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:41
msgid "What are the benefits of sugar dating?"
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:42
msgid ""
"As sugar dating is mutually beneficial, both parties involved get something "
"out of it. There will be no drama, and by discussing each of your needs and "
"expectations, you avoid running into conflicts. It can be fun, and you will "
"see things from a different perspective than you are used to. Unlike "
"traditional dating, you don't have to spend significant time on a dating "
"site, until you match with someone interesting. It can take only a few hours "
"or days until you have found someone that matches you. Especially for men, "
"it is so much easier to find a date, than on regular dating sites, simply "
"because of the women-to-men ratio, plus women are less selective than on "
"regular dating sites, given that the type of relationship is mutually "
"beneficial and not necessarily romantic."
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:43
msgid "Where do I find a sugar partner?"
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:44
msgid ""
"You can potentially find your sugar partner on regular dating sites, but it "
"will be difficult due to most dating sites restricting this type of dating "
"and banning your accounts for using certain keywords. There are plenty of "
"dating sites specifically made for sugar dating though. Usually, they are "
"free for the attractive member, but the wealthy member has to pay to use the "
"platform. This way the platform also filters out so-called salt daddies, who "
"pretend to have money but do not."
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:45
msgid "Here are some popular sugar dating sites:"
msgstr ""
#: tutorials/torify-ftp/index.php:6 tutorials/torify-ftp/index.php:23 #: tutorials/torify-ftp/index.php:6 tutorials/torify-ftp/index.php:23
#: tutorials/torify-ftp/index.php:36 #: tutorials/torify-ftp/index.php:36
msgid "Tutorials - Torify FTP clients" msgid "Tutorials - Torify FTP clients"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 17:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-22 08:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 20:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-02 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Goatli <goatli@porcod.io>\n" "Last-Translator: Goatli <goatli@porcod.io>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/main-" "Language-Team: Russian <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/main-"
@ -35,18 +35,20 @@ msgstr "Связаться с Даниэль Винзен"
#: imprint.php:21 index.php:21 about.php:23 github-ipv6-proxy.php:26 #: imprint.php:21 index.php:21 about.php:23 github-ipv6-proxy.php:26
#: contact.php:21 faq.php:20 new-domain.php:23 hosting/index.php:21 #: contact.php:21 faq.php:20 new-domain.php:23 hosting/index.php:21
#: privacy.php:21 chat/index.php:21 tutorials/get-rich-fast/index.php:29 #: privacy.php:21 chat/index.php:21 tutorials/get-rich-fast/index.php:29
#: tutorials/index.php:21 tutorials/torify-ftp/index.php:29 #: tutorials/index.php:21 tutorials/successful-sugar-dating/index.php:28
#: tutorials/torify-ftp/index.php:29
msgid "An avatar representing Daniel Winzen" msgid "An avatar representing Daniel Winzen"
msgstr "Мой аватар" msgstr "Мой аватар"
#: imprint.php:24 index.php:24 about.php:26 github-ipv6-proxy.php:29 #: imprint.php:24 index.php:24 about.php:26 github-ipv6-proxy.php:29
#: contact.php:24 faq.php:23 new-domain.php:26 hosting/index.php:24 #: contact.php:24 faq.php:23 new-domain.php:26 hosting/index.php:24
#: privacy.php:24 chat/index.php:24 tutorials/get-rich-fast/index.php:32 #: privacy.php:24 chat/index.php:24 tutorials/get-rich-fast/index.php:32
#: tutorials/index.php:24 tutorials/torify-ftp/index.php:32 #: tutorials/index.php:24 tutorials/successful-sugar-dating/index.php:31
#: tutorials/torify-ftp/index.php:32
msgid "Daniel" msgid "Daniel"
msgstr "Даниэль" msgstr "Даниэль"
#: imprint.php:27 common.php:132 #: imprint.php:27 common.php:135
msgid "Imprint" msgid "Imprint"
msgstr "Контакты" msgstr "Контакты"
@ -108,7 +110,7 @@ msgstr ""
"Персональный веб-сайт Дэниела Винцена, веб-разработчика, системного " "Персональный веб-сайт Дэниела Винцена, веб-разработчика, системного "
"администратора и энтузиаста в области интернет конфиденциальности" "администратора и энтузиаста в области интернет конфиденциальности"
#: index.php:27 common.php:121 #: index.php:27 common.php:124
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "Домашняя страница" msgstr "Домашняя страница"
@ -173,7 +175,7 @@ msgid ""
"this site" "this site"
msgstr "Информация обо мне и моем сайте" msgstr "Информация обо мне и моем сайте"
#: about.php:29 common.php:129 #: about.php:29 common.php:132
msgid "About" msgid "About"
msgstr "Обо мне" msgstr "Обо мне"
@ -364,7 +366,7 @@ msgid "Home hosted: 4 Raspberry Pi 4 with the main site and data"
msgstr "Домашний хостинг: 4 Raspberry Pi 4 с основным сайтом и данными" msgstr "Домашний хостинг: 4 Raspberry Pi 4 с основным сайтом и данными"
#: github-ipv6-proxy.php:6 github-ipv6-proxy.php:20 github-ipv6-proxy.php:30 #: github-ipv6-proxy.php:6 github-ipv6-proxy.php:20 github-ipv6-proxy.php:30
#: github-ipv6-proxy.php:33 common.php:127 #: github-ipv6-proxy.php:33 common.php:130
msgid "GitHub IPv6 proxy" msgid "GitHub IPv6 proxy"
msgstr "GitHub IPv6 proxy" msgstr "GitHub IPv6 proxy"
@ -494,7 +496,7 @@ msgstr "Даниэль - Форма обратной связи"
msgid "Contact Daniel Winzen" msgid "Contact Daniel Winzen"
msgstr "Связаться с Даниэль Винзен" msgstr "Связаться с Даниэль Винзен"
#: contact.php:27 common.php:130 #: contact.php:27 common.php:133
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "Обратная связь" msgstr "Обратная связь"
@ -903,35 +905,35 @@ msgstr ""
"взамен. <a href=\"contact.php\">Жду ваших предложений</a>. Предложение " "взамен. <a href=\"contact.php\">Жду ваших предложений</a>. Предложение "
"действительно только для женского пола." "действительно только для женского пола."
#: common.php:122 #: common.php:125
msgid "Chat" msgid "Chat"
msgstr "Чат" msgstr "Чат"
#: common.php:123 #: common.php:126
msgid "Online-Test" msgid "Online-Test"
msgstr "Онлайн-Тест" msgstr "Онлайн-Тест"
#: common.php:124 #: common.php:127
msgid "Onion link list" msgid "Onion link list"
msgstr "Список ссылок Onion" msgstr "Список ссылок Onion"
#: common.php:125 #: common.php:128
msgid "E-Mail + XMPP" msgid "E-Mail + XMPP"
msgstr "Эл.почта + Jabber" msgstr "Эл.почта + Jabber"
#: common.php:126 tutorials/index.php:27 #: common.php:129 tutorials/index.php:27
msgid "Tutorials" msgid "Tutorials"
msgstr "Учебники" msgstr "Учебники"
#: common.php:128 #: common.php:131
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ(ЧаВо)" msgstr "FAQ(ЧаВо)"
#: common.php:131 #: common.php:134
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "Политика конфиденциальности" msgstr "Политика конфиденциальности"
#: common.php:143 #: common.php:146
msgid "Add translation" msgid "Add translation"
msgstr "Добавить перевод" msgstr "Добавить перевод"
@ -1783,16 +1785,16 @@ msgstr ""
msgid "Here are some investment platforms that I have personally invested in:" msgid "Here are some investment platforms that I have personally invested in:"
msgstr "" msgstr ""
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:76 #: tutorials/get-rich-fast/index.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "(Save 50€ on your first investment with the code \"%s\")" msgid "(Save 50€ on your first investment with the code \"%s\")"
msgstr "" msgstr ""
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:89 #: tutorials/get-rich-fast/index.php:93
msgid "Passive income" msgid "Passive income"
msgstr "" msgstr ""
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:90 #: tutorials/get-rich-fast/index.php:94
msgid "" msgid ""
"After you've made your first investments, you will receive a small " "After you've made your first investments, you will receive a small "
"percentage of your investment as a dividend. It varies with each investment. " "percentage of your investment as a dividend. It varies with each investment. "
@ -1839,6 +1841,110 @@ msgstr ""
msgid "This tutorial will show you how to torify FTP clients." msgid "This tutorial will show you how to torify FTP clients."
msgstr "" msgstr ""
#: tutorials/index.php:33 tutorials/successful-sugar-dating/index.php:6
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:22
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:32
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:34
msgid "How to have a successful sugar dating relationship"
msgstr ""
#: tutorials/index.php:33 tutorials/successful-sugar-dating/index.php:10
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:23
msgid "This tutorial will guide you in finding a sugar relationship."
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:35
#, fuzzy
#| msgid "Why this sudden and drastic change?"
msgid "What is sugar dating?"
msgstr "Почему произошла эта внезапная и резкая перемена?"
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:36
msgid ""
"Stereotypically a sugar daddy is a wealthy older man, who's looking for an "
"attractive young woman, the so-called sugar baby. An attractive man looking "
"for their sugar mommy or sugar daddy is called a sugar boy. A sugar dating "
"relationship is a mutually beneficial relationship. Unlike traditional "
"dating, partners aren't selected for love or a hook-up, but rather to help "
"each other. Sugar partners have an agreement, on what each partner wants "
"from the other, and what their boundaries are. This is called an arrangement."
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:37
msgid "How to get to an arrangement?"
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:38
msgid ""
"Everyone is unique, so your arrangement needs to be discussed with your "
"sugar partner. Typically an arrangement involves the wealthy partner "
"providing financial help, or mentoring to their partner, who in turn will "
"come along to business meetings, and parties or give their partner company "
"for a few hours a month. An arrangement can also include sexual favours, "
"which are often asked for by men. However, this must be consensual, and if "
"you as a sugar baby do not feel comfortable with it, then you shouldn't do "
"it. Think about your priorities, what you need and what you could give to "
"your partner. Fill out your dating profile with enough details, so that you "
"can find your match. Once you've found your potential partner, discuss each "
"of your expectations and come to an arrangement that suits you both."
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:39
msgid "What are the risks of sugar dating?"
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:40
msgid ""
"Just like with regular dating, you should be comfortable around your partner "
"and enjoy each other's company. If you don't feel well around your partner, "
"it will ruin the experience for both of you, so you should better end it "
"sooner than later. Coming out as a sugar daddy or sugar baby can be "
"difficult as some people still think of it negatively and will criticise you "
"for it. It's also possible that as a provider you feel cheated of your money "
"at a later point in time, or as a sugar baby you could feel sexually "
"exploited if you agreed to sex just because of the money. That's why it's so "
"important to be communicative with your sugar partner and form an "
"arrangement that both of you are happy with."
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:41
msgid "What are the benefits of sugar dating?"
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:42
msgid ""
"As sugar dating is mutually beneficial, both parties involved get something "
"out of it. There will be no drama, and by discussing each of your needs and "
"expectations, you avoid running into conflicts. It can be fun, and you will "
"see things from a different perspective than you are used to. Unlike "
"traditional dating, you don't have to spend significant time on a dating "
"site, until you match with someone interesting. It can take only a few hours "
"or days until you have found someone that matches you. Especially for men, "
"it is so much easier to find a date, than on regular dating sites, simply "
"because of the women-to-men ratio, plus women are less selective than on "
"regular dating sites, given that the type of relationship is mutually "
"beneficial and not necessarily romantic."
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:43
msgid "Where do I find a sugar partner?"
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:44
msgid ""
"You can potentially find your sugar partner on regular dating sites, but it "
"will be difficult due to most dating sites restricting this type of dating "
"and banning your accounts for using certain keywords. There are plenty of "
"dating sites specifically made for sugar dating though. Usually, they are "
"free for the attractive member, but the wealthy member has to pay to use the "
"platform. This way the platform also filters out so-called salt daddies, who "
"pretend to have money but do not."
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:45
msgid "Here are some popular sugar dating sites:"
msgstr ""
#: tutorials/torify-ftp/index.php:6 tutorials/torify-ftp/index.php:23 #: tutorials/torify-ftp/index.php:6 tutorials/torify-ftp/index.php:23
#: tutorials/torify-ftp/index.php:36 #: tutorials/torify-ftp/index.php:36
msgid "Tutorials - Torify FTP clients" msgid "Tutorials - Torify FTP clients"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-04 17:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-22 08:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-25 17:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-25 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <daniel@danwin1210.de>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <daniel@danwin1210.de>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.danwin1210.de/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://weblate.danwin1210.de/projects/"
@ -34,18 +34,20 @@ msgstr "联系丹尼尔温岑"
#: imprint.php:21 index.php:21 about.php:23 github-ipv6-proxy.php:26 #: imprint.php:21 index.php:21 about.php:23 github-ipv6-proxy.php:26
#: contact.php:21 faq.php:20 new-domain.php:23 hosting/index.php:21 #: contact.php:21 faq.php:20 new-domain.php:23 hosting/index.php:21
#: privacy.php:21 chat/index.php:21 tutorials/get-rich-fast/index.php:29 #: privacy.php:21 chat/index.php:21 tutorials/get-rich-fast/index.php:29
#: tutorials/index.php:21 tutorials/torify-ftp/index.php:29 #: tutorials/index.php:21 tutorials/successful-sugar-dating/index.php:28
#: tutorials/torify-ftp/index.php:29
msgid "An avatar representing Daniel Winzen" msgid "An avatar representing Daniel Winzen"
msgstr "丹尼尔温岑的头像" msgstr "丹尼尔温岑的头像"
#: imprint.php:24 index.php:24 about.php:26 github-ipv6-proxy.php:29 #: imprint.php:24 index.php:24 about.php:26 github-ipv6-proxy.php:29
#: contact.php:24 faq.php:23 new-domain.php:26 hosting/index.php:24 #: contact.php:24 faq.php:23 new-domain.php:26 hosting/index.php:24
#: privacy.php:24 chat/index.php:24 tutorials/get-rich-fast/index.php:32 #: privacy.php:24 chat/index.php:24 tutorials/get-rich-fast/index.php:32
#: tutorials/index.php:24 tutorials/torify-ftp/index.php:32 #: tutorials/index.php:24 tutorials/successful-sugar-dating/index.php:31
#: tutorials/torify-ftp/index.php:32
msgid "Daniel" msgid "Daniel"
msgstr "丹尼尔" msgstr "丹尼尔"
#: imprint.php:27 common.php:132 #: imprint.php:27 common.php:135
msgid "Imprint" msgid "Imprint"
msgstr "" msgstr ""
@ -99,7 +101,7 @@ msgstr ""
"丹尼尔温岑的个人网站,一名网站开发者、一名系统工程师以及一位网络安全专家 爱好" "丹尼尔温岑的个人网站,一名网站开发者、一名系统工程师以及一位网络安全专家 爱好"
"者" "者"
#: index.php:27 common.php:121 #: index.php:27 common.php:124
msgid "Home" msgid "Home"
msgstr "首页" msgstr "首页"
@ -160,7 +162,7 @@ msgid ""
"this site" "this site"
msgstr "关于网站开发者、系统管理员以及隐私爱好者丹尼尔温岑和这个网站" msgstr "关于网站开发者、系统管理员以及隐私爱好者丹尼尔温岑和这个网站"
#: about.php:29 common.php:129 #: about.php:29 common.php:132
msgid "About" msgid "About"
msgstr "关于" msgstr "关于"
@ -334,7 +336,7 @@ msgid "Home hosted: 4 Raspberry Pi 4 with the main site and data"
msgstr "家庭托管: 4 Raspberry Pi 4 用于托管主要网站和数据" msgstr "家庭托管: 4 Raspberry Pi 4 用于托管主要网站和数据"
#: github-ipv6-proxy.php:6 github-ipv6-proxy.php:20 github-ipv6-proxy.php:30 #: github-ipv6-proxy.php:6 github-ipv6-proxy.php:20 github-ipv6-proxy.php:30
#: github-ipv6-proxy.php:33 common.php:127 #: github-ipv6-proxy.php:33 common.php:130
msgid "GitHub IPv6 proxy" msgid "GitHub IPv6 proxy"
msgstr "GitHub IPv6代理" msgstr "GitHub IPv6代理"
@ -443,7 +445,7 @@ msgstr "丹尼尔 - 联系"
msgid "Contact Daniel Winzen" msgid "Contact Daniel Winzen"
msgstr "联系丹尼尔温岑" msgstr "联系丹尼尔温岑"
#: contact.php:27 common.php:130 #: contact.php:27 common.php:133
msgid "Contact" msgid "Contact"
msgstr "联系我" msgstr "联系我"
@ -793,35 +795,35 @@ msgstr ""
"好啊,嫁给我我就有可能教你。但除非你能回馈我。взамен. <a href=\"contact.php" "好啊,嫁给我我就有可能教你。但除非你能回馈我。взамен. <a href=\"contact.php"
"\">联系我</a>. 不好意思现在只考虑女性。" "\">联系我</a>. 不好意思现在只考虑女性。"
#: common.php:122 #: common.php:125
msgid "Chat" msgid "Chat"
msgstr "聊天室" msgstr "聊天室"
#: common.php:123 #: common.php:126
msgid "Online-Test" msgid "Online-Test"
msgstr "在线测试" msgstr "在线测试"
#: common.php:124 #: common.php:127
msgid "Onion link list" msgid "Onion link list"
msgstr "Tor网站列表" msgstr "Tor网站列表"
#: common.php:125 #: common.php:128
msgid "E-Mail + XMPP" msgid "E-Mail + XMPP"
msgstr "电子邮箱 + XMPP" msgstr "电子邮箱 + XMPP"
#: common.php:126 tutorials/index.php:27 #: common.php:129 tutorials/index.php:27
msgid "Tutorials" msgid "Tutorials"
msgstr "教程" msgstr "教程"
#: common.php:128 #: common.php:131
msgid "FAQ" msgid "FAQ"
msgstr "FAQ" msgstr "FAQ"
#: common.php:131 #: common.php:134
msgid "Privacy" msgid "Privacy"
msgstr "隐私条款" msgstr "隐私条款"
#: common.php:143 #: common.php:146
msgid "Add translation" msgid "Add translation"
msgstr "添加翻译" msgstr "添加翻译"
@ -1500,16 +1502,16 @@ msgstr ""
msgid "Here are some investment platforms that I have personally invested in:" msgid "Here are some investment platforms that I have personally invested in:"
msgstr "" msgstr ""
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:76 #: tutorials/get-rich-fast/index.php:78
#, php-format #, php-format
msgid "(Save 50€ on your first investment with the code \"%s\")" msgid "(Save 50€ on your first investment with the code \"%s\")"
msgstr "" msgstr ""
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:89 #: tutorials/get-rich-fast/index.php:93
msgid "Passive income" msgid "Passive income"
msgstr "" msgstr ""
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:90 #: tutorials/get-rich-fast/index.php:94
msgid "" msgid ""
"After you've made your first investments, you will receive a small " "After you've made your first investments, you will receive a small "
"percentage of your investment as a dividend. It varies with each investment. " "percentage of your investment as a dividend. It varies with each investment. "
@ -1553,6 +1555,108 @@ msgstr ""
msgid "This tutorial will show you how to torify FTP clients." msgid "This tutorial will show you how to torify FTP clients."
msgstr "" msgstr ""
#: tutorials/index.php:33 tutorials/successful-sugar-dating/index.php:6
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:22
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:32
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:34
msgid "How to have a successful sugar dating relationship"
msgstr ""
#: tutorials/index.php:33 tutorials/successful-sugar-dating/index.php:10
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:23
msgid "This tutorial will guide you in finding a sugar relationship."
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:35
msgid "What is sugar dating?"
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:36
msgid ""
"Stereotypically a sugar daddy is a wealthy older man, who's looking for an "
"attractive young woman, the so-called sugar baby. An attractive man looking "
"for their sugar mommy or sugar daddy is called a sugar boy. A sugar dating "
"relationship is a mutually beneficial relationship. Unlike traditional "
"dating, partners aren't selected for love or a hook-up, but rather to help "
"each other. Sugar partners have an agreement, on what each partner wants "
"from the other, and what their boundaries are. This is called an arrangement."
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:37
msgid "How to get to an arrangement?"
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:38
msgid ""
"Everyone is unique, so your arrangement needs to be discussed with your "
"sugar partner. Typically an arrangement involves the wealthy partner "
"providing financial help, or mentoring to their partner, who in turn will "
"come along to business meetings, and parties or give their partner company "
"for a few hours a month. An arrangement can also include sexual favours, "
"which are often asked for by men. However, this must be consensual, and if "
"you as a sugar baby do not feel comfortable with it, then you shouldn't do "
"it. Think about your priorities, what you need and what you could give to "
"your partner. Fill out your dating profile with enough details, so that you "
"can find your match. Once you've found your potential partner, discuss each "
"of your expectations and come to an arrangement that suits you both."
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:39
msgid "What are the risks of sugar dating?"
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:40
msgid ""
"Just like with regular dating, you should be comfortable around your partner "
"and enjoy each other's company. If you don't feel well around your partner, "
"it will ruin the experience for both of you, so you should better end it "
"sooner than later. Coming out as a sugar daddy or sugar baby can be "
"difficult as some people still think of it negatively and will criticise you "
"for it. It's also possible that as a provider you feel cheated of your money "
"at a later point in time, or as a sugar baby you could feel sexually "
"exploited if you agreed to sex just because of the money. That's why it's so "
"important to be communicative with your sugar partner and form an "
"arrangement that both of you are happy with."
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:41
msgid "What are the benefits of sugar dating?"
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:42
msgid ""
"As sugar dating is mutually beneficial, both parties involved get something "
"out of it. There will be no drama, and by discussing each of your needs and "
"expectations, you avoid running into conflicts. It can be fun, and you will "
"see things from a different perspective than you are used to. Unlike "
"traditional dating, you don't have to spend significant time on a dating "
"site, until you match with someone interesting. It can take only a few hours "
"or days until you have found someone that matches you. Especially for men, "
"it is so much easier to find a date, than on regular dating sites, simply "
"because of the women-to-men ratio, plus women are less selective than on "
"regular dating sites, given that the type of relationship is mutually "
"beneficial and not necessarily romantic."
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:43
msgid "Where do I find a sugar partner?"
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:44
msgid ""
"You can potentially find your sugar partner on regular dating sites, but it "
"will be difficult due to most dating sites restricting this type of dating "
"and banning your accounts for using certain keywords. There are plenty of "
"dating sites specifically made for sugar dating though. Usually, they are "
"free for the attractive member, but the wealthy member has to pay to use the "
"platform. This way the platform also filters out so-called salt daddies, who "
"pretend to have money but do not."
msgstr ""
#: tutorials/successful-sugar-dating/index.php:45
msgid "Here are some popular sugar dating sites:"
msgstr ""
#: tutorials/torify-ftp/index.php:6 tutorials/torify-ftp/index.php:23 #: tutorials/torify-ftp/index.php:6 tutorials/torify-ftp/index.php:23
#: tutorials/torify-ftp/index.php:36 #: tutorials/torify-ftp/index.php:36
msgid "Tutorials - Torify FTP clients" msgid "Tutorials - Torify FTP clients"