Update Russian translation

This commit is contained in:
2023-01-04 23:44:24 +01:00
parent ae8d4b65fd
commit d6334fc4fe
3 changed files with 30 additions and 23 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-01 12:20+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-01 16:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-01 12:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-01 12:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 23:44+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n"
@ -177,7 +177,7 @@ msgid ""
"development of this site in August/September 2013 when I wanted to have a "
"platform to host files on, to use at school."
msgstr ""
"то мой личный сайт который я разрабатываю в свободное время. Я начал "
"Это мой личный сайт который я разрабатываю в свободное время. Я начал "
"разработку моего сайта в Августе/Сентябре 2013-го года когда мне захотелось "
"иметь платформу для размещения файлов, что бы использовать ее в школе."
@ -190,11 +190,11 @@ msgid ""
"really usable for use with several people. So I decided to port some parts I "
"needed to PHP."
msgstr ""
"Так же у меня возникла идея использовать чат в школе и я наткнулся на "
"Так же у меня возникла идея использовать чат в школе, и я наткнулся на "
"простой скрипт чата на языке Perl <a href=\"https://github.com/virtualghetto/"
"lechat\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">LE-CHAT</a>. Когда я "
"развернул его на своем Raspberry Pi он работал очень медленно, не стабильно "
"и был не пригоден для использования несколькими людьми. По этому я решил "
"развернул его на своем Raspberry Pi он работал очень медленно, нестабильно и "
"был не пригоден для использования несколькими людьми. По этому я решил "
"портатировать его на PHP."
#: about.php:45
@ -205,12 +205,12 @@ msgid ""
"rel=\"noopener noreferrer\">GitHub account</a>. Since then, I have added "
"many new features and improved reliability and my code a lot."
msgstr ""
"Это стало для меня началом более глубого погружения в веб разработку. После "
"чего я разместил скрипт этого чата и несколько других скриптов моего сайта с "
"открытым исходным кодом у себя на <a href=\"https://github.com/DanWin/\" "
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GitHub аккаунте</a>. С тех "
"пор, я вложил много усилий в свой код, и значительно улучшил его надежность "
"и производительность."
"Это стало для меня началом более глубокого погружения в веб разработку. "
"После чего я разместил скрипт этого чата и несколько других скриптов моего "
"сайта с открытым исходным кодом у себя на <a href=\"https://github.com/"
"DanWin/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GitHub аккаунте</a>. "
"С тех пор, я вложил много усилий в свой код, и значительно улучшил его "
"надежность и производительность."
#: about.php:46
msgid ""
@ -220,15 +220,15 @@ msgid ""
"and XMPP hosting, as well as the onion link list are still actively "
"maintained."
msgstr ""
"Раньше я предлагал бесплатный файловый хостинг, сервис сокращения ссылок,чат "
"и даже бесплатный веб-хостинг в даркнете. Все эти проекты многому научили "
"меня в области программирования, безопасности и управлении серверами. На "
"данный момент активно поддерживается только анонимная электронная почта и "
"хостинг XMPP, а также список onion ссылок."
"Раньше я предлагал бесплатный файловый хостинг, сервис сокращения ссылок, "
"чат и даже бесплатный веб-хостинг в даркнете. Все эти проекты многому "
"научили меня в области программирования, безопасности и управлении "
"серверами. На данный момент активно поддерживается только анонимная "
"электронная почта и хостинг XMPP, а также список onion ссылок."
#: about.php:47
msgid "About the setup"
msgstr ""
msgstr "Настройки сайта"
#: about.php:48
msgid ""
@ -236,6 +236,9 @@ msgid ""
"Postfix, Rspamd, Squirrelmail, PHP-FPM, cURL, Prosody, Tor, ssh, bind9, acme."
"sh and Wireguard."
msgstr ""
"Программное обеспечение которое я использую это Debian sid под управлением "
"Ceph, NginX, MariaDB, Dovecot, Postfix, Rspamd, Squirrelmail, PHP-FPM, cURL, "
"Prosody, Tor, ssh, bind9, acme.sh and Wireguard."
#: about.php:49
msgid ""
@ -251,27 +254,29 @@ msgstr ""
#: about.php:51
msgid "Hosting providers I use(ed) and servers hosted there:"
msgstr ""
msgstr "Хостинг-провайдеры которые я использую и сервера размещеные у них:"
#: about.php:53 about.php:54
#, php-format
msgid "%s - good for short-term and/or low-bandwidth projects"
msgstr ""
"%s - подходит для краткосрочных проектов и/или проектов с низкой пропускной "
"способностью"
#: about.php:55
#, php-format
msgid "%s - good and reliable"
msgstr ""
msgstr "%s - хороший и надежный провайдер"
#: about.php:56
#, php-format
msgid "%s - comparably expensive but good and reliable"
msgstr ""
msgstr "%s - довольно дорогой, но хороший и надежный"
#: about.php:57
#, php-format
msgid "%s - (Used for my clearnet gateway) - good and reliable"
msgstr ""
msgstr "%s - (Используется для моего шлюза clearnet) - хороший и надежный"
#: about.php:58
#, php-format
@ -279,10 +284,12 @@ msgid ""
"%s - (Used for my clearnet gateway + Domain registration) - good and "
"reliable, hosted in my city"
msgstr ""
"%s - (Используется для моего шлюза clearnet + регистрация домена) - хороший "
"и надежный, расположен в моем городе."
#: about.php:59
msgid "Home hosted: 4 Raspberry Pi 4 with the main site and data"
msgstr ""
msgstr "Домашний хостинг: 4 Raspberry Pi 4 с основным сайтом и данными"
#: github-ipv6-proxy.php:6 github-ipv6-proxy.php:20 github-ipv6-proxy.php:30
#: github-ipv6-proxy.php:33 common.php:112