Update Russian translation
This commit is contained in:
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-01 12:20+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-01 16:48+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-01 12:20+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-01 12:20+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-01 12:35+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 23:44+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
"Language: ru_RU\n"
|
"Language: ru_RU\n"
|
||||||
@ -177,7 +177,7 @@ msgid ""
|
|||||||
"development of this site in August/September 2013 when I wanted to have a "
|
"development of this site in August/September 2013 when I wanted to have a "
|
||||||
"platform to host files on, to use at school."
|
"platform to host files on, to use at school."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"то мой личный сайт который я разрабатываю в свободное время. Я начал "
|
"Это мой личный сайт который я разрабатываю в свободное время. Я начал "
|
||||||
"разработку моего сайта в Августе/Сентябре 2013-го года когда мне захотелось "
|
"разработку моего сайта в Августе/Сентябре 2013-го года когда мне захотелось "
|
||||||
"иметь платформу для размещения файлов, что бы использовать ее в школе."
|
"иметь платформу для размещения файлов, что бы использовать ее в школе."
|
||||||
|
|
||||||
@ -190,11 +190,11 @@ msgid ""
|
|||||||
"really usable for use with several people. So I decided to port some parts I "
|
"really usable for use with several people. So I decided to port some parts I "
|
||||||
"needed to PHP."
|
"needed to PHP."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Так же у меня возникла идея использовать чат в школе и я наткнулся на "
|
"Так же у меня возникла идея использовать чат в школе, и я наткнулся на "
|
||||||
"простой скрипт чата на языке Perl <a href=\"https://github.com/virtualghetto/"
|
"простой скрипт чата на языке Perl <a href=\"https://github.com/virtualghetto/"
|
||||||
"lechat\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">LE-CHAT</a>. Когда я "
|
"lechat\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">LE-CHAT</a>. Когда я "
|
||||||
"развернул его на своем Raspberry Pi он работал очень медленно, не стабильно "
|
"развернул его на своем Raspberry Pi он работал очень медленно, нестабильно и "
|
||||||
"и был не пригоден для использования несколькими людьми. По этому я решил "
|
"был не пригоден для использования несколькими людьми. По этому я решил "
|
||||||
"портатировать его на PHP."
|
"портатировать его на PHP."
|
||||||
|
|
||||||
#: about.php:45
|
#: about.php:45
|
||||||
@ -205,12 +205,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"rel=\"noopener noreferrer\">GitHub account</a>. Since then, I have added "
|
"rel=\"noopener noreferrer\">GitHub account</a>. Since then, I have added "
|
||||||
"many new features and improved reliability and my code a lot."
|
"many new features and improved reliability and my code a lot."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Это стало для меня началом более глубого погружения в веб разработку. После "
|
"Это стало для меня началом более глубокого погружения в веб разработку. "
|
||||||
"чего я разместил скрипт этого чата и несколько других скриптов моего сайта с "
|
"После чего я разместил скрипт этого чата и несколько других скриптов моего "
|
||||||
"открытым исходным кодом у себя на <a href=\"https://github.com/DanWin/\" "
|
"сайта с открытым исходным кодом у себя на <a href=\"https://github.com/"
|
||||||
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GitHub аккаунте</a>. С тех "
|
"DanWin/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GitHub аккаунте</a>. "
|
||||||
"пор, я вложил много усилий в свой код, и значительно улучшил его надежность "
|
"С тех пор, я вложил много усилий в свой код, и значительно улучшил его "
|
||||||
"и производительность."
|
"надежность и производительность."
|
||||||
|
|
||||||
#: about.php:46
|
#: about.php:46
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -220,15 +220,15 @@ msgid ""
|
|||||||
"and XMPP hosting, as well as the onion link list are still actively "
|
"and XMPP hosting, as well as the onion link list are still actively "
|
||||||
"maintained."
|
"maintained."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Раньше я предлагал бесплатный файловый хостинг, сервис сокращения ссылок,чат "
|
"Раньше я предлагал бесплатный файловый хостинг, сервис сокращения ссылок, "
|
||||||
"и даже бесплатный веб-хостинг в даркнете. Все эти проекты многому научили "
|
"чат и даже бесплатный веб-хостинг в даркнете. Все эти проекты многому "
|
||||||
"меня в области программирования, безопасности и управлении серверами. На "
|
"научили меня в области программирования, безопасности и управлении "
|
||||||
"данный момент активно поддерживается только анонимная электронная почта и "
|
"серверами. На данный момент активно поддерживается только анонимная "
|
||||||
"хостинг XMPP, а также список onion ссылок."
|
"электронная почта и хостинг XMPP, а также список onion ссылок."
|
||||||
|
|
||||||
#: about.php:47
|
#: about.php:47
|
||||||
msgid "About the setup"
|
msgid "About the setup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Настройки сайта"
|
||||||
|
|
||||||
#: about.php:48
|
#: about.php:48
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -236,6 +236,9 @@ msgid ""
|
|||||||
"Postfix, Rspamd, Squirrelmail, PHP-FPM, cURL, Prosody, Tor, ssh, bind9, acme."
|
"Postfix, Rspamd, Squirrelmail, PHP-FPM, cURL, Prosody, Tor, ssh, bind9, acme."
|
||||||
"sh and Wireguard."
|
"sh and Wireguard."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Программное обеспечение которое я использую это Debian sid под управлением "
|
||||||
|
"Ceph, NginX, MariaDB, Dovecot, Postfix, Rspamd, Squirrelmail, PHP-FPM, cURL, "
|
||||||
|
"Prosody, Tor, ssh, bind9, acme.sh and Wireguard."
|
||||||
|
|
||||||
#: about.php:49
|
#: about.php:49
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -251,27 +254,29 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: about.php:51
|
#: about.php:51
|
||||||
msgid "Hosting providers I use(ed) and servers hosted there:"
|
msgid "Hosting providers I use(ed) and servers hosted there:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Хостинг-провайдеры которые я использую и сервера размещеные у них:"
|
||||||
|
|
||||||
#: about.php:53 about.php:54
|
#: about.php:53 about.php:54
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s - good for short-term and/or low-bandwidth projects"
|
msgid "%s - good for short-term and/or low-bandwidth projects"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s - подходит для краткосрочных проектов и/или проектов с низкой пропускной "
|
||||||
|
"способностью"
|
||||||
|
|
||||||
#: about.php:55
|
#: about.php:55
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s - good and reliable"
|
msgid "%s - good and reliable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s - хороший и надежный провайдер"
|
||||||
|
|
||||||
#: about.php:56
|
#: about.php:56
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s - comparably expensive but good and reliable"
|
msgid "%s - comparably expensive but good and reliable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s - довольно дорогой, но хороший и надежный"
|
||||||
|
|
||||||
#: about.php:57
|
#: about.php:57
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
msgid "%s - (Used for my clearnet gateway) - good and reliable"
|
msgid "%s - (Used for my clearnet gateway) - good and reliable"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "%s - (Используется для моего шлюза clearnet) - хороший и надежный"
|
||||||
|
|
||||||
#: about.php:58
|
#: about.php:58
|
||||||
#, php-format
|
#, php-format
|
||||||
@ -279,10 +284,12 @@ msgid ""
|
|||||||
"%s - (Used for my clearnet gateway + Domain registration) - good and "
|
"%s - (Used for my clearnet gateway + Domain registration) - good and "
|
||||||
"reliable, hosted in my city"
|
"reliable, hosted in my city"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"%s - (Используется для моего шлюза clearnet + регистрация домена) - хороший "
|
||||||
|
"и надежный, расположен в моем городе."
|
||||||
|
|
||||||
#: about.php:59
|
#: about.php:59
|
||||||
msgid "Home hosted: 4 Raspberry Pi 4 with the main site and data"
|
msgid "Home hosted: 4 Raspberry Pi 4 with the main site and data"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Домашний хостинг: 4 Raspberry Pi 4 с основным сайтом и данными"
|
||||||
|
|
||||||
#: github-ipv6-proxy.php:6 github-ipv6-proxy.php:20 github-ipv6-proxy.php:30
|
#: github-ipv6-proxy.php:6 github-ipv6-proxy.php:20 github-ipv6-proxy.php:30
|
||||||
#: github-ipv6-proxy.php:33 common.php:112
|
#: github-ipv6-proxy.php:33 common.php:112
|
||||||
|
Reference in New Issue
Block a user