Update translation
Co-authored-by: Haydar Erdoğan <bygenc19@gmail.com> Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/onion-link-list/tr/ Translation: DanWin/Onion link list
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@ -6,22 +6,22 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: daniel@danwin1210.de\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-26 21:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-25 18:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Weblate Admin <daniel@danwin1210.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/onion-"
|
||||
"link-list/tr/>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-04 01:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Haydar Erdoğan <bygenc19@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/"
|
||||
"onion-link-list/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr_TR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.15\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:37
|
||||
msgid "All legitimate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hepsi yasal"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:38 www/index.php:67 www/index.php:113
|
||||
msgid "Last added"
|
||||
@ -32,34 +32,28 @@ msgid "Offline > 1 week"
|
||||
msgstr "Çevrimdışı > 1 hafta"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:97
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Onion link list"
|
||||
msgid "Onion link list - Not found"
|
||||
msgstr "Onion bağlantı listesi"
|
||||
msgstr "Onion bağlantı listesi - Bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:99
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#| msgid "Onion link list"
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Onion link list - Searching for %s"
|
||||
msgstr "Onion bağlantı listesi"
|
||||
msgstr "Onion bağlantı listesi - %s aranıyor"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:101
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#| msgid "Onion link list"
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Onion link list - Page %d"
|
||||
msgstr "Onion bağlantı listesi"
|
||||
msgstr "Onion bağlantı listesi - Sayfa %d"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:103 www/index.php:109
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#| msgid "Onion link list"
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Onion link list - %1$s - Page %2$d"
|
||||
msgstr "Onion bağlantı listesi"
|
||||
msgstr "Onion bağlantı listesi - %1$s - Sayfa %2$d"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:105 www/index.php:107 www/index.php:111 www/index.php:113
|
||||
#, fuzzy, php-format
|
||||
#| msgid "Onion link list"
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Onion link list - %s"
|
||||
msgstr "Onion bağlantı listesi"
|
||||
msgstr "Onion bağlantı listesi - %s"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:107 www/index.php:213
|
||||
msgid "Phishing Clones"
|
||||
@ -74,6 +68,8 @@ msgid ""
|
||||
"Huge link list of Tor hidden service onions. All the darknet links you need "
|
||||
"in one place."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tor gizli servis onion devasa bağlantı listesi. İhtiyacınız olan tüm darknet "
|
||||
"bağlantıları tek bir yerde."
|
||||
|
||||
#: www/index.php:140 www/index.php:436 www/index.php:453
|
||||
msgid "Error: No database connection!"
|
||||
@ -87,6 +83,11 @@ msgid ""
|
||||
"receive E-Mails from people that were desperate to make money and fell for "
|
||||
"scammers, don't be one of them!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Burada bağlantısı verilen web sitelerinin hiçbir içeriğinden sorumlu "
|
||||
"değilim. Herhangi bir şey satan darkweb sitelerinin %99'u dolandırıcıdır. "
|
||||
"Dikkatli olun ve beyninizi kullanın. Çaresizce para kazanmak isteyen ve "
|
||||
"dolandırıcılara kanan insanlardan düzenli olarak E-Postalar alıyorum, "
|
||||
"onlardan biri olmayın!"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:145
|
||||
msgid "Onion address:"
|
||||
@ -138,11 +139,11 @@ msgstr "Kaldırıldı/Çocuk pornografisi"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:216
|
||||
msgid "Pending approval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onay bekleyen"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:217
|
||||
msgid "Rejected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reddedilmiş"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:221
|
||||
msgid "Categories:"
|
||||
@ -159,11 +160,11 @@ msgstr "Geçerli bir adres şöyle gözükür: %s"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:233 www/index.php:246
|
||||
msgid "Error: Wrong captcha"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hata: Yanlış güvenlik kodu"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:239
|
||||
msgid "Error: Captcha expired"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hata: Captcha'nın süresi doldu"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:268 www/admin.php:97
|
||||
msgid "Successfully added onion address!"
|
||||
@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "Kopyala:"
|
||||
|
||||
#: www/index.php:523 www/index.php:538 www/index.php:590
|
||||
msgid "captcha image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "CAPTCHA görseli"
|
||||
|
||||
#: www/test.php:7 www/test.php:16 www/test.php:22
|
||||
msgid "Online-Test"
|
||||
@ -249,10 +250,12 @@ msgstr "Çevrimiçi-Deneme"
|
||||
#: www/test.php:11 www/test.php:17 www/test.php:24
|
||||
msgid "Test whether a Tor hidden service onion is online or offline"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bir Tor gizli hizmet soğanının çevrimiçi mi yoksa çevrimdışı mı olduğunu "
|
||||
"test edin"
|
||||
|
||||
#: www/test.php:27 www/admin.php:160
|
||||
msgid "Onion link:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onion bağlantısı:"
|
||||
|
||||
#: www/test.php:43 www/admin.php:12 www/sitemap.php:8 cron/update.php:7
|
||||
#: cron/phishing_tests.php:8 cron/tests.php:7 helpers/tmp5.php:6
|
||||
@ -271,7 +274,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: www/test.php:66
|
||||
msgid "Warning: This is a known scam!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uyarı: Bu bilinen bir dolandırıcılıktır!"
|
||||
|
||||
#: www/test.php:71 www/test.php:106
|
||||
msgid "Yes, the service is online!"
|
||||
@ -368,19 +371,19 @@ msgstr "Phishing klonu başarılı bir şekilde kaldırıldı!"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:134 www/admin.php:223
|
||||
msgid "Reject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reddetmek"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:136
|
||||
msgid "Successfully rejected onion address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onion adresi başarıyla reddedildi"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:137 www/admin.php:224
|
||||
msgid "Approve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onaylamak"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:139
|
||||
msgid "Successfully approved onion address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onion adresi başarıyla onaylandı"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:141
|
||||
msgid "No action taken!"
|
||||
@ -388,15 +391,15 @@ msgstr "İşlem yapılmadı!"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:154
|
||||
msgid "Switch view mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Görünüm modunu değiştir"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:166
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seçme"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:166
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adres"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:166
|
||||
msgid "Category"
|
||||
@ -404,17 +407,17 @@ msgstr "Kategori"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:166
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durum"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:170
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Approved: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onaylandı: %d"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:170
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Locked: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kilitli: %d"
|
||||
|
||||
#: www/admin.php:174
|
||||
msgid "Clone of:"
|
||||
@ -426,79 +429,79 @@ msgstr "Bitcoinler:"
|
||||
|
||||
#: www/sitemap.php:80
|
||||
msgid "Error creating the sitemap!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Site haritası oluşturulurken hata oluştu!"
|
||||
|
||||
#: www/opensearch.php:7
|
||||
msgid "Search the onion link list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Onion bağlantı listesinde ara"
|
||||
|
||||
#: common_config.php:73
|
||||
msgid "Unsorted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sınıflandırılmamış"
|
||||
|
||||
#: common_config.php:74
|
||||
msgid "Adult/Porn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yetişkin/Porno"
|
||||
|
||||
#: common_config.php:75
|
||||
msgid "Communication/Social"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İletişim/Sosyal"
|
||||
|
||||
#: common_config.php:76
|
||||
msgid "Forums"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Forumlar"
|
||||
|
||||
#: common_config.php:77
|
||||
msgid "Hacking/Programming/Software"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilgisayar Korsanlığı/Programlama/Yazılım"
|
||||
|
||||
#: common_config.php:78
|
||||
msgid "Hosting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hosting"
|
||||
|
||||
#: common_config.php:79
|
||||
msgid "Libraries/Wikis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kitaplıklar/Vikiler"
|
||||
|
||||
#: common_config.php:80
|
||||
msgid "Link Lists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağlantı Listeleri"
|
||||
|
||||
#: common_config.php:81
|
||||
msgid "Market/Shop/Store"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Market/Dükkan/Mağaza"
|
||||
|
||||
#: common_config.php:82
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diğer"
|
||||
|
||||
#: common_config.php:83
|
||||
msgid "Personal Sites/Blogs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kişisel Siteler/Bloglar"
|
||||
|
||||
#: common_config.php:84
|
||||
msgid "Security/Privacy/Encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Güvenlik/Gizlilik/Şifreleme"
|
||||
|
||||
#: common_config.php:85
|
||||
msgid "Whistleblowing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bilgi uçurma"
|
||||
|
||||
#: common_config.php:86
|
||||
msgid "Empty/Error/Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Boş/Hata/Bilinmeyen"
|
||||
|
||||
#: common_config.php:87
|
||||
msgid "Cryptocurrencies"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kripto para birimleri"
|
||||
|
||||
#: common_config.php:88
|
||||
msgid "Scams"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dolandırıcılık"
|
||||
|
||||
#: common_config.php:89
|
||||
msgid "Fun/Games/Joke"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eğlence/Oyunlar/Şaka"
|
||||
|
||||
#: common_config.php:95
|
||||
msgid "Language:"
|
||||
@ -507,11 +510,11 @@ msgstr "Dil:"
|
||||
#: setup.php:8
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "The %s extension of PHP is required. Please install it first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PHP'nin %s uzantısı gereklidir. Lütfen önce kurun."
|
||||
|
||||
#: setup.php:78
|
||||
msgid "Status: OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Durum: Tamam"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last tested"
|
||||
#~ msgstr "Son denenme"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user