Updates to russian translation
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-28 19:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-30 11:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 12:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
@ -32,9 +32,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: index.php:21 about.php:23 github-ipv6-proxy.php:26 contact.php:21 faq.php:20
|
||||
#: new-domain.php:23 hosting/index.php:21 privacy.php:21 chat/index.php:21
|
||||
#: tutorials/index.php:21 tutorials/torify-ftp/index.php:29
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "An avatar representing Daniel Winzen"
|
||||
msgstr "Связаться с Даниэль Винзен"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: index.php:24 about.php:26 github-ipv6-proxy.php:29 contact.php:24 faq.php:23
|
||||
#: new-domain.php:26 hosting/index.php:24 privacy.php:24 chat/index.php:24
|
||||
@ -99,7 +98,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: about.php:6 about.php:17
|
||||
msgid "Daniel - About"
|
||||
msgstr "Даниэль - Об"
|
||||
msgstr "Даниэль - Обо мне"
|
||||
|
||||
#: about.php:10 about.php:18
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -109,7 +108,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: about.php:28 common.php:114
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Об"
|
||||
msgstr "Обо мне"
|
||||
|
||||
#: about.php:29
|
||||
msgid "About me"
|
||||
@ -124,9 +123,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Здравствуйте, меня зовут Даниэль Винцен, я Немецкий веб-разработчик и "
|
||||
"системный администратор. В свободное время мне нравится читать книги, и "
|
||||
"заниматься своими проектами с открытым исходным кодом and pole dancing, "
|
||||
"which I picked up in times of the covid pandemic and resulting home office, "
|
||||
"because it's fun and keeps me fit."
|
||||
"заниматься своими проектами с открытым исходным кодом, еще мне нравится "
|
||||
"танцевать на шесте, вы не подумайте ничего плохого :) Танцами я увлекся во "
|
||||
"время пандемии Covid19, так как находился дома много времени, это "
|
||||
"поддерживает меня в форме и развлекает."
|
||||
|
||||
#: about.php:31
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -156,12 +156,12 @@ msgid ""
|
||||
"infrastructure or website? I'm here to help. <a href=\"/contact.php\">Get in "
|
||||
"touch</a> and we'll discuss details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Управление серверами, электронной почтой разработка новых веб-проектов - это "
|
||||
"то, в чем я силен. Мне нравится оптимизировать системы с точки зрения "
|
||||
"производительности и извлекать максимум пользы из того что у меня есть. Если "
|
||||
"вам нужна помощь в управлении и оптимизации вашей инфраструктуры или веб-"
|
||||
"сайта, я с радостью готов помочь. <a href=\"/contact.php\">Свяжитесь со "
|
||||
"мной</a> и мы обсудим детали."
|
||||
"Управление серверами, а также управление электронной почтой, разработка "
|
||||
"новых веб-проектов - это то, в чем я силен. Мне нравится оптимизировать "
|
||||
"системы с точки зрения производительности и извлекать максимум пользы из "
|
||||
"того что у меня есть. Если вам нужна помощь в управлении и оптимизации вашей "
|
||||
"инфраструктуры или веб-сайта, я с радостью готов помочь. <a href=\"/contact."
|
||||
"php\">Свяжитесь со мной</a> и мы обсудим детали."
|
||||
|
||||
#: about.php:34
|
||||
msgid "Profiles on other sites that I am active on:"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user