Update translation

Co-authored-by: Goatli <goatli@porcod.io>
Co-authored-by: Weblate Admin <daniel@danwin1210.de>
Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/main-website/de/
Translate-URL: https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/main-website/ru/
Translation: DanWin/Main Website
This commit is contained in:
Weblate
2023-04-02 20:21:00 +00:00
parent b383b0cdce
commit 67f3793ec9
4 changed files with 185 additions and 37 deletions

View File

@ -4,18 +4,18 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: unnamed project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: daniel@danwin1210.de\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-02 10:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-27 09:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <daniel@danwin1210.de>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/main-"
"website/de/>\n"
"Language-Team: German <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/"
"main-website/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
#: imprint.php:6 imprint.php:15
@ -873,6 +873,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"I'm in debt and I need to get money fast. How can I quickly make some money?"
msgstr ""
"Ich habe Schulden und muss schnell Geld bekommen. Wie kann ich schnelles "
"geld verdienen?"
#: faq.php:116
#, php-format
@ -884,6 +886,13 @@ msgid ""
"yourself. I made an in-depth tutorial about some steps you can take: <a href="
"\"%s\">How to get rich (fast)</a>."
msgstr ""
"Reich werden und diene Schulden abbezahlen ist ein Prozess, der in deinem "
"Kopf startet. Die Chancen über Nacht reich zu werden sind extrem gering. Du "
"solltest dich statdessen besser auf langzeit Ziele fokussieren. Es braucht "
"möglicherweise einige Jahre, bis du finanziell frei bist, aber jeder kann "
"dahin kommen, sofern du bereit bist zu lernen und dich selbst weiter zu "
"bilden. Ich habe eine ausführliche Anleitung zu einigen Schritten gemacht, "
"die du machen kannst: <a href=\"%s\">Wie man (schnell) reich wird</a>."
#: common.php:122
msgid "Chat"
@ -1535,16 +1544,16 @@ msgstr ""
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:33 tutorials/get-rich-fast/index.php:35
#: tutorials/index.php:32
msgid "How to get rich (fast)"
msgstr ""
msgstr "Wie man (schnell) reich wird"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:10 tutorials/get-rich-fast/index.php:24
#: tutorials/index.php:32
msgid "This tutorial will guide you to achieving financial freedom."
msgstr ""
msgstr "Diese Anleitung leitet dich zum Erreichen finanzieller Freiheit."
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:36
msgid "A word about fast money"
msgstr ""
msgstr "Ein Wort zu schnellem Geld"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:37
msgid ""
@ -1553,40 +1562,47 @@ msgid ""
"usually lose everything in a short time, because they spend all of it, "
"sometimes being left with debts due to a lack of financial education."
msgstr ""
"Um reich zu werden, musst du deine Zeit in Bildung und Selbst-Entwicklung "
"investieren. Sehr wenige Menschen werden über Nacht reich. Und die, die es "
"werden, verlieren alles innerhalb kurzer Zeit, weil sie alles ausgeben, "
"manchmal dann noch mit aufgenommenen Schulden wegen fehlender finanzieller "
"Bildung."
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:38
msgid "Here are some common ways of getting money fast:"
msgstr ""
msgstr "Hier sind ein paar übliche Wege schnelles Geld zu bekommen:"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:40
msgid "Win a lottery"
msgstr ""
msgstr "Eine Lotterie gewinnen"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:41
msgid "Gambling"
msgstr ""
msgstr "Glücksspiel"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:42
msgid "Betting"
msgstr ""
msgstr "Wetten"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:43
msgid "Win unconditional basic income"
msgstr ""
msgstr "Ein Grundeinkommen gewinnen"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:45
msgid ""
"All of the above-mentioned options are highly dependent on luck and not "
"feasible for building long-term wealth."
msgstr ""
"Alle der oben genannten Optionen sind sehr abhänging von Glück und nicht "
"geeignet um langzeit Wohlstand zu erreichen."
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:46
msgid "Reduce your expenses"
msgstr ""
msgstr "Reduziere deine Ausgaben"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:47
msgid "Pay off your high-interest debts"
msgstr ""
msgstr "Bezahle deine hoverzinsten Schulden ab"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:48
msgid ""
@ -1601,10 +1617,22 @@ msgid ""
"your credit card company a call and explain that it won't be possible to pay "
"off the debt and if they could maybe cut your interest."
msgstr ""
"Kreditkarten werden häufig genutzt um Sachen zu kaufen, wenn du gerade kein "
"Geld dafür hast. Was viele vergessen ist, dass die Zinsen bei bis zu 20-30% "
"liegen können! Wenn du eine Kreditkarte beseizt, oder gar mehrere, fange "
"damit an diese so schnell wie möglich abzubezahlen. Die Zinszahlungen halten "
"dich ansonsten arm und verhindern, dass du deinen regulären Ausgaben zahlen "
"kannst. Wenn diene Zinszahlungen bereits so hoch sind, dass du diese nicht "
"mehr abbezahlen kannst, schaue auf Vergleichsportalen, ob es "
"Verbraucherkredite mit geringeren Zinsen gibt, die du beziehen könntest, um "
"deine bestehenden Schulden abzubezahlen. Es ist auch einen Versuch wert bei "
"deinem Kreditinstitut anzurufen, und denen zu erklären, dass du nicht in der "
"lage bist die Schulden abzubezahlen, und ob sie dir evtl. die Zinsen kürzen "
"könnten."
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:49
msgid "Stop drinking or taking drugs"
msgstr ""
msgstr "Höre auf zu trinken oder Drogen zu nehmen"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:50
msgid ""
@ -1615,10 +1643,17 @@ msgid ""
"substances. If your friends don't understand that, perhaps you should "
"surround yourself with other people."
msgstr ""
"Auch wenn eine gelegentliche Party spaß machen kann, gehen machne Leute alle "
"paar Tage auf Parties und geben einen großteil Ihres Gehalts für Alkohol und/"
"oder Drogen aus. Es ist nicht nur eine Verschwendung deines Geldes, sondern "
"hat auch starken Einfluss auf deine Gesundheit und mentalen Fähigkeiten. Du "
"kannst auch ohne bewusstseinverändernde Substanzen in Gesellschaft sein. "
"Falls deine Freunde das nicht verstehen, solltest du dich vielleicht mit "
"anderem Menschen umgeben."
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:51
msgid "The 24-hour rule"
msgstr ""
msgstr "Die 24-Stunden Regel"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:52
msgid ""
@ -1629,10 +1664,16 @@ msgid ""
"expensive sweets and snacks? You might be surprised that you think about it "
"differently just a few hours later."
msgstr ""
"Bevor du etwas kaufst, gib dir 24 Stunden um darüber nachzudenken. "
"Impulsives einkaufen ist oft ein großer Mitwirker dazu, dass du am ende des "
"Monats kein Geld mehr übrig hast. Brauchst du wirklich eine neue Jacke, wenn "
"du bereits zwei in deinem Kleiderschrank hängen hast? Musst du wirklich "
"teure Süßigkeiten und Snacks kaufen? Du wirst vielleicht überrascht sein, "
"dass du nur wenige Stunden später anders darüber denkst."
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:53
msgid "Buy luxuries only with passive income"
msgstr ""
msgstr "Kaufe Luxusgüter nur mit passivem Einkommen"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:54
msgid ""
@ -1647,14 +1688,26 @@ msgid ""
"income grows, you will be able to buy luxuries more often, without having to "
"worry about being able to afford them."
msgstr ""
"Ein fataler Fehler, den viele Menschen begehen ist, sobld sie etwas Geld "
"haben, es direkt wieder für Luxusgüter wie Uhren, Autos, oder andere nicht-"
"essenzielle Dinge ausgeben. Egal wie viel du verdienst, wenn du immer dein "
"gesamtes Einkommen ausgibst, hast du am Ende des Monats nichts übrig und "
"musst weiter für arbeiten gehen, um diene Luxusgüter zu bezahlen. Wenn du "
"jedoch jegliches übrig gebliebenes Geld nimmst und es investierst, bekommst "
"du passives Einkommen, welches du dann statdessen verwenden kannst, um "
"Luxusgüter zu bezahlen. Du wirst dann zwar nicht jetzt deine neue Uhr haben, "
"aber vielleicht kannst du sie in 5 Jahren allene durch passives Einkommen "
"bezahlen. Während dein passives Einkommen steigt, wirst du öffter in der "
"Lage sein Luxusgüter zu kaufen, ohne dich zu sorgen, wie du dir diese "
"leisten kannst."
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:55
msgid "Preparation and Security"
msgstr ""
msgstr "Vorbereitung und Sicherheit"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:56
msgid "Surround yourself with like-minded people"
msgstr ""
msgstr "Umgib dich mit gleichgesinnten Menschen"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:57
msgid ""
@ -1668,10 +1721,19 @@ msgid ""
"benefits, you should cut ties with them and instead spend time with people "
"that are good for you."
msgstr ""
"Wenn du der Schlauste im Raum bist, bist du vermutlich im falschen Raum. Du "
"solltest dich mit Menschen umgeben, die ähnliche Ziele haben wie du und dich "
"unterstützuen können. Wenn du anfängst Wohlstand aufzubauen, richten sich "
"evtl. deine jetzigen Freunde gegen dich, fragen dich nach Geld, oder hassen "
"dich, weil du dich änderst und erwachsener und erfolgreicher wirst, als sie. "
"Denke darüber nach, mit welchen Leuten du dich gut fühlst, und welche Leute "
"dir deine Energie rauben. Wenn dein Bezug zu anderen dir keine Vorteile "
"bietet, solltest du den Kontakt abbrechen und statdessen deine Zeit mit "
"Leuten verbringen, die dir gut tun."
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:58
msgid "Build an emergency fund"
msgstr ""
msgstr "Baue dir einene Notfall-Kasse auf"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:59
msgid ""
@ -1680,10 +1742,15 @@ msgid ""
"emergencies. Ideally save enough so that you could live from this for 3-6 "
"months, in case you lose your job, or something else happens to you."
msgstr ""
"Nachdem du deine Ausgaben reduziert hast, solltest du in der Lage sein einen "
"kleinen Teil deines Einkommens auf Seite zu legen. Packe dies in ein Konto, "
"welches du nur im Notfall benutzt. Idealerweise spare genug, sodass du 3-6 "
"Monate davon leben kannst, im Falle dass du deinen Job verlierst, oder dir "
"etwas anderes zustößt."
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:60
msgid "Become financially literate and understand how money works"
msgstr ""
msgstr "Werde finanziell gebildet und verstehe wie Geld funktioniert"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:61
msgid ""
@ -1702,14 +1769,30 @@ msgid ""
"talking about, or who might want to influence you in a way that would "
"benefit them. Always form your own opinion and check what others have to say."
msgstr ""
"Diese Seite zu lesen, ist dein erster Schritt in Richtung finanzielle "
"Freiheit und verstehen, wie man sich Wohlstand aufbaut. Dieses Thema wird "
"weder in der Schule, noch uni, und höchst wahrscheinlich auch nicht von "
"deinen Eltern gelehrt. Das System ist darauf ausgelegt, dass du den Pfad "
"gehst gute Noten zu bekommen, einen sicheren Job zu bekommen und dein Geld "
"in einer Bank zu verwahren, bei der du 0.01% Zinsen bekommst, während die "
"Bank dein Geld nutzt, um es für Kredite einzusetzen und damit hohe "
"Zinserträge zu bekommen. Das System ist dafür gemacht dich arm zu halten und "
"finanziell unaufgeklärt zu lassen, damit die Reichen auf deine Kosten noch "
"reicher werden können. Also musst du dich leider selbst schlau machen und "
"herausfinden, wie unser kabitalistischen System und Geld funktionieren, und "
"wie du dies zu deinem Vorteil nutzen kannst. Dazu gibt es viele Ressourcen "
"online, mit denen du dich weiterbilden kannst. Nimm niemals finanzielle "
"Empfehlungen von jemandem, der nicht weiß wovon er spricht, oder der dich "
"vielleicht zu seinem eigenen Vorteil beinflussen will. Bilde dir immer deine "
"eigene Meinung und prüfe was andere zu sagen haben."
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:62
msgid "Increase your income"
msgstr ""
msgstr "Erhöhe dein Einkommen"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:63
msgid "Get a better salary"
msgstr ""
msgstr "Bekomme ein besseres Gehalt"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:64
msgid ""
@ -1719,10 +1802,15 @@ msgid ""
"alternative jobs that you would enjoy, which offer a similar or better "
"salary."
msgstr ""
"Wenn du unglücklich mit deinem aktuellen Gehalt bist, sprich mit deinem Chef "
"über eine Gehaltserhöhung. Eine Gehaltserhöhung steht dir mit steigender "
"Erfahrung und Inflation zu. Wenn dein aktueller Job dich nicht ausfüllt, "
"suche dir Alternativen, die dir gefallen, mit einem ählichen oder besseren "
"Gehalt."
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:65
msgid "Become self-employed"
msgstr ""
msgstr "Werde selbstständig"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:66
msgid ""
@ -1737,10 +1825,21 @@ msgid ""
"earning as well, or better than in your primary job, it is time to end your "
"employment contract and become fully self-dependent."
msgstr ""
"Als selbstständige Person, bist du viel flexibler und hast mehr Potenzial zu "
"wachsen. Zur gleichen Zeit ist es sehr riskant. Kündige deinen Job nicht um "
"direkt selbstständig zu werden. Rede statdessen mit deinem Chef, um eine "
"Vereinbarung zu treffen, dass du nebenbei arbeiten darfst. Der Anfang wird "
"schwierig, aber nach einiger Zeit bekommst du deine ersten Kunden und kannst "
"wachsen. Wenn deine Selbstständigkeit gut läuft, reduziere die Stundenanzahl "
"in deinem Hauptberuf. Nimm dir einen oder zwei Tage frei, die du dann für "
"deine Selbstständigkeit verwendest. Wenn du den Punkt erreicht hast, dass du "
"voll ausgelastet bist und so viel, oder gar besser verdienst als in deinem "
"Hauptberuf, ist es Zeit deinen Arbeitsvertrag zu kündigen und vollständig in "
"die Selbstständigkeit zu gehen."
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:67
msgid "Become an entrepreneur, build your own company"
msgstr ""
msgstr "Werde ein Entrepreneur, baue deine eigen Firma auf"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:68
msgid ""
@ -1754,14 +1853,24 @@ msgid ""
"regular salary. As business taxes are lower than income taxes, you have more "
"to invest as a business."
msgstr ""
"Als Firma zu agieren, gibt dir starke Steuervorteile, im gegensatz zur "
"Selbstständigkeit. Allerdings kommt dies auch mit deutlich mehr "
"Verantwortungen und Papierkram einher, sowie initialem Investment, um diene "
"Firma zu starten. Deshalb solltest du nur als Firma agieren, wenn du "
"persönliche Haftung reduzieren möchtest, oder dein Gewinn deutlich über "
"deinem nötigen Einkommen liegt. In diesem Falle kannst du alle extra Gewinne "
"in der Firma belassen oder eine zweite Holding-Firma gründen, zu der du "
"deinen Gewinn überträgst, und dir selbst ein reguläres Gehalt auszahlen. Da "
"Steuern für Firmen deutlich geringer sind als Einkommenssteuer, hast du mehr "
"übrig um als Firma zu investieren."
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:69
msgid "Make the money work for you"
msgstr ""
msgstr "Lasse das Geld für dich arbeiten"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:70
msgid "Investments"
msgstr ""
msgstr "Investitionen"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:71
#, php-format
@ -1776,19 +1885,32 @@ msgid ""
"That is why you should diversify as much as possible. Use different "
"platforms, invest small amounts, and spread it over multiple projects."
msgstr ""
"Lege einen kleinen Teil deines Einkommens für Investitionen auf Seite. Auch "
"wenn das nur 10% oder weniger sind. Lege das Geld in ein separates Konto, "
"damit du nicht verführt wirst es für anderes auszugeben. Sobald du bereit "
"bist dieses Geld zu investieren, wähle eine Investitionsplattform, die dir "
"zusagt und Projekte bietet, in die du gerne investieren möchtest. Das "
"könnten zum Beispiel Immobilien, erneuerbare Energie Projekte, oder Startups "
"sein. Investitionen sind nicht Risikolos und es ist möglich, dass eine "
"Investition, die du tätigst, fehlschlägt, und du all dein Geld verlierst. "
"Deshalb solltest du so viel wie möglich diversifizieren. Nutze verschiedene "
"Plattformen, investiere geringe Beträge und verteile sie über mehrere "
"Projekte."
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:72
msgid "Here are some investment platforms that I have personally invested in:"
msgstr ""
"Hier sind einige Investitionsplattformen, in die ich persönlich investiert "
"habe:"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:76
#, php-format
msgid "(Save 50€ on your first investment with the code \"%s\")"
msgstr ""
msgstr "(Spare 50€ auf deine erste Investition mit dem Code \"%s\")"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:89
msgid "Passive income"
msgstr ""
msgstr "Passives Einkommen"
#: tutorials/get-rich-fast/index.php:90
msgid ""
@ -1802,6 +1924,16 @@ msgid ""
"doing this for a few years and you can live only from your passive income "
"streams."
msgstr ""
"Nachdem du deine erste Investition getätigt hast, wirst du einen kleinen "
"Prozentsatz deiner Investition als Dividende bekommen. Diese ist bei jeder "
"Investition unterschiedlich. Um es einfach zu halten, nehmen wir an, dass du "
"10% Dividende im Durchschnitt erhälst, und du 10% deines Einkommens "
"investierst und 1/6 Investitionen fehlschlagen. Das würde bedeuten, dass du "
"nach einem Jahr Investitionen jeden Monat, bereits ein volles Monatsgehalt "
"in Dividenden-Auszahlung für dieses Jahr bekommst, die du dann direkt wieder "
"neu investieren kannst, zusammen mit deinem regulärem Einkommen. Führe dies "
"für einige Jahre weiter, und du kannst komplett von deinem passiven "
"Einkommen leben."
#: tutorials/index.php:6 tutorials/index.php:15 tutorials/index.php:25
msgid "Daniel - Tutorials"

View File

@ -6,19 +6,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: daniel@danwin1210.de\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-02 10:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-27 09:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-02 20:20+0000\n"
"Last-Translator: Goatli <goatli@porcod.io>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/main-"
"website/ru/>\n"
"Language-Team: Russian <https://weblate.danwin1210.de/projects/DanWin/"
"main-website/ru/>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
#: imprint.php:6 imprint.php:15
#, fuzzy
@ -882,6 +882,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"I'm in debt and I need to get money fast. How can I quickly make some money?"
msgstr ""
"Я по уши в долгах, и мне нужно быстро достать деньги. Как я могу быстро "
"заработать немного денег?"
#: faq.php:116
#, php-format
@ -893,6 +895,13 @@ msgid ""
"yourself. I made an in-depth tutorial about some steps you can take: <a href="
"\"%s\">How to get rich (fast)</a>."
msgstr ""
"Стать богатым и расплатиться со своими долгами - это процесс, который "
"начинается в вашей голове. Шансы разбогатеть в одночасье крайне малы, вам "
"лучше сосредоточиться на долгосрочных целях. Вам может потребоваться "
"несколько лет, чтобы стать финансово свободным, но каждый может достичь "
"этого, если вы готовы учиться и самообразовываться. Я подготовил подробное "
"руководство о некоторых шагах, которые вы можете предпринять: <a href=\"%s\""
">Как улучшить свое финансовое положение</a>."
#: common.php:122
msgid "Chat"
@ -987,6 +996,13 @@ msgid ""
"good, since almost everyone should have switched over to the new domain by "
"now."
msgstr ""
"Через год срок действия моего домена снова истекал, поэтому я спросил, могу "
"ли я сейчас перейти к другому регистратору. Они снова предложили мне "
"оплатить через альтернативный аккаунт, потому что: <q> К сожалению, нам "
"нужно больше времени для расследования вашей проблемы.</q> Года должно быть "
"более чем достаточно, чтобы решить любую проблему, которая может возникнуть "
"у них с моей учетной записью… На этот раз я решил оставить срок его действия "
"навсегда, так как почти все уже должны были перейти на новый домен."
#: new-domain.php:34
msgid "What does it mean for users?"