fixed minor bugs and spelling mistakes

This commit is contained in:
2022-12-23 18:36:58 +01:00
parent 21d022b11e
commit f15a33075d
2 changed files with 14 additions and 14 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-18 16:02+0100\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-18 16:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-23 13:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-23 18:36+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: index.php:6 #: index.php:6
msgid "Daniel - Home" msgid "Daniel - Home"
msgstr "Daniel - Домашняя страница" msgstr "Даниэль - Домашняя страница"
#: index.php:10 #: index.php:10
msgid "" msgid ""
@ -48,8 +48,8 @@ msgstr ""
"разрабатываю в свободное время. Также мой сайт доступен через <a " "разрабатываю в свободное время. Также мой сайт доступен через <a "
"href=\"http://danielas3rtn54uwmofdo3x2bsdifr47huasnmbgqzfrec5ubupvtpid." "href=\"http://danielas3rtn54uwmofdo3x2bsdifr47huasnmbgqzfrec5ubupvtpid."
"onion\">сеть Tor сеть</a> или же как обычный сервис <a href=\"https://" "onion\">сеть Tor сеть</a> или же как обычный сервис <a href=\"https://"
"danwin1210.de\">danwin1210.de</a>. Чтобы узнать больше обо мне и этом " "danwin1210.de\">danwin1210.de</a>. Чтобы узнать больше обо мне и этом сайте, "
"сайте , Посетите <a href=\"/about.php\">эту страницу</a>." "посетите <a href=\"/about.php\">эту страницу</a>."
#: index.php:16 #: index.php:16
msgid "" msgid ""
@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
"by clicking on the entries in the navigation bar on the left." "by clicking on the entries in the navigation bar on the left."
msgstr "" msgstr ""
"Это всего лишь информационная страница. Вы можете воспользоваться другими " "Это всего лишь информационная страница. Вы можете воспользоваться другими "
"разделами сайта такие как моя бесплатная и анонимная <a href=\"/mail/" "разделами сайта, такими как моя бесплатная, и анонимная <a href=\"/mail/"
"\">электронная почта</a> или <a href=\"https://onions.danwin1210." "\">электронная почта</a> или <a href=\"https://onions.danwin1210."
"de\">коллекцией ссылок Tor</a>, нажав на записи в панели навигации слева." "de\">коллекцией ссылок Tor</a>, нажав на записи в панели навигации слева."
@ -69,9 +69,9 @@ msgid ""
"href=\"https://github.com/DanWin/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " "href=\"https://github.com/DanWin/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
"noreferrer\">GitHub</a>." "noreferrer\">GitHub</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Вы можете скачать и/или внести свой вклад в мои различные проекты с открытым " "Вы также можете скачать и/или внести свой вклад в мои различные проекты с "
"исходным кодом на <a href=\"https://github.com/DanWin/\" target=\"_blank\" " "открытым исходным кодом на <a href=\"https://github.com/DanWin/\" "
"rel=\"noopener noreferrer\">GitHub</a>." "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">GitHub</a>."
#: index.php:18 about.php:46 #: index.php:18 about.php:46
#, php-format #, php-format
@ -80,9 +80,9 @@ msgid ""
"Monero: %1$s or Bitcoin: %2$s . More options available, just <a href=\"/" "Monero: %1$s or Bitcoin: %2$s . More options available, just <a href=\"/"
"contact.php\">contact me</a>." "contact.php\">contact me</a>."
msgstr "" msgstr ""
"Если вам нравятся мои проекты, то вы можете поддержать меня, пожертвовав " "Если вам нравятся мои проекты, то вы можете поддержать меня, пожертвовав не "
"через Monero: %1$s or Bitcoin: %2$s . Так же доступны другие варианты " "много Monero: %1$s или Bitcoin: %2$s . Также присутствуют и другие варианты "
"доната, просто <a href=\"/contact.php\">свяжитесь со мной</a>." "Доната, просто <a href=\"/contact.php\">свяжитесь со мной</a>."
#: about.php:6 #: about.php:6
msgid "Daniel - About" msgid "Daniel - About"
@ -319,11 +319,11 @@ msgstr ""
#: contact.php:6 #: contact.php:6
msgid "Daniel - Contact" msgid "Daniel - Contact"
msgstr "Daniel - Контакт" msgstr "Даниэль - Контакт"
#: contact.php:10 #: contact.php:10
msgid "Contact Daniel Winzen" msgid "Contact Daniel Winzen"
msgstr "Контакт Daniel Winzen" msgstr "Связаться с Даниэль Винзен"
#: contact.php:14 common.php:91 #: contact.php:14 common.php:91
msgid "Contact" msgid "Contact"